A similar trend applied to relevant music events and Internet sites. | UN | وهناك اتجاه مماثل في الحفلات الموسيقية ذات الصلة ومواقع الإنترنت. |
Earth stations, for corporate applications, voice services and Internet services, were supported and maintained at 4 locations | UN | محطات اتصالات أرضية للتطبيقات المشتركة والخدمات الصوتية وخدمات الإنترنت جرى دعمها وصيانتها في 4 مواقع |
Computerization and Internet literacy are not an end as such. | UN | وليس العلم بالحواسيب وبشبكة الإنترنت غاية في حد ذاته. |
Since the beginning of 1997, Mr. Dias has been responsible for organizing UNITA's communications network, including its satellite and Internet capabilities. | UN | ولا يزال السيد دياس، منذ عام 1997، مسؤولا عن تنظيم شبكة اتصالات يونيتا، بما في ذلك قدراتها في مجال السواتل والإنترنت. |
The Commission also analysed the digital divide in terms of inequality in the distribution of hardware equipment and Internet users across countries. | UN | وقامت اللجنة أيضا بتحليل الفجوة الرقمية من حيث عدم المساواة في توزيع المعدات ومستعملي الإنترنت ما بين كل هذه البلدان. |
The National Equality Charter and the PARITÉ network and Internet site were its two most recent initiatives. | UN | وتتمثل أحدث المبادرات التي قامت بها الوزارة في الميثاق الوطني للمساواة، وشبكة المساواة على الإنترنت. |
You might recognize me from tabloids, rehab, and Internet porn. | Open Subtitles | قد تعرفونني من الصحف الشعبيةومراكز التأهيل والدعارة على الإنترنت |
This target is measured by the indicators of the number of telephone lines, mobile cellular subscriptions and Internet users per 100 people. | UN | ويقاس مدى بلوغ هذه الغاية باستخدام مؤشرات عدد خطوط الهاتف، وعدد اشتراكات الهواتف المحمولة، وعدد مستخدمي الإنترنت لكل 100 فرد. |
During the current fiscal year, all satellite and Internet services are being upgraded for more appropriate service delivery. | UN | وخلال السنة المالية الحالية، يجري تحديث جميع الخدمات الساتلية وخدمات الإنترنت من أجل تقديم خدمات أكثر ملاءمة. |
These aging computers are often assigned to light-duty tasks in public areas, such as libraries and Internet access stations. | UN | وكثيراً ما يسند إلى هذه الحواسيب القديمة مهام خفيفة في المجالات العامة كالمكتبات ومحطات الوصول إلى شبكة الإنترنت. |
Furthermore, education was negatively affected by inadequate libraries and the lack of computer and Internet access. | UN | وعلاوة على ذلك، يتأثر التعليم سلباً بعدم كفاية المكتبات وعدم توفر أجهزة الحاسوب وخدمات الإنترنت. |
With regard to guaranteeing freedom of speech and expression, freedom of assembly and Internet freedom | UN | التوصيات المتعلقة بضمان حرية الكلام والتعبير، وحرية التجمع، وحرية الإنترنت |
Information and communications technology and Internet service providers | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومقدمو خدمات الإنترنت |
That participation and Internet interaction should continue. | UN | وينبغي أن تستمر تلك المشاركة وأن يتواصل ذلك التفاعل على الإنترنت. |
The variety of formats addresses the digital divide and ensures accessibility to the ICTR case law regardless of information technology and Internet connectivity status. | UN | وتنوع الأشكال الالكترونية يعالج الفجوة الرقمية، ويكفل إمكان الوصول إلى السوابق القانونية للمحكمة بغض النظر عن تكنولوجيا المعلومات وحالة الاتصال بشبكة الإنترنت. |
- He's taken out phones and Internet. - Also, the gun. | Open Subtitles | ـ قام قطع إشارات الإتصال والإنترنت ـ إضافة إلى السلاح |
Computer and Internet facilities are being provided free of charge to schools in order to familiarize students with their use. | UN | ويجري توفير مرافق الحاسوب والإنترنت للمدارس مجاناً، لتعويد التلامذة على استخدامها. |
Profile Age: 37, married, with one child Speaks Arabic and English fluently Computer and Internet skills | UN | السن: 37، متزوج، وعنده ولد واحد، ويتكلم العربية والإنكليزية بطلاقة، ويتمتع بمهارات في الحاسوب والإنترنت |
All SC members have telephones, faxes, e-mail and Internet connections and access to photocopy machines. | UN | وتتوافر لجميع أعضاء اللجنة التوجيهية خدمات الهاتف والفاكس ووصلات البريد الالكتروني والانترنت وآلات الاستنساخ. |
Furthermore, these networks could be further reinforced through interactive teleconferencing and Internet programming. | UN | وفضلا عن هذا يمكن زيادة تعزيز هذه الشبكات عن طريق التفاعل بعقد المؤتمرات عن بعد، وبالبرمجة على شبكة اﻹنترنت. |
The experts also considered that a regulatory environment should be introduced to favour a reduction in telecommunication and Internet charges. | UN | واعتبر الخبراء أيضاً أنه ينبغي تهيئة بيئة تنظيمية تفضي إلى خفض تكاليف الاتصالات واستخدام شبكة الانترنت. |
Yates has installed cable and Internet from one end of Miami to the other. | Open Subtitles | لقد أدخل " ياتس " كابل انترنت من طرف " ميامى " للجهة الأخرى |
In his response, the Director reiterated that Web presence and Internet commerce represented a serious business proposition. | UN | وأكد المدير مرة أخرى في رده أن الوجود على الشبكة العالمية والتجارة على اﻹنترنت يشكلان أمرا جديا في إطار اﻷعمال التجارية. |
(iii) Provision of system support for all central software applications, such as IMIS, the optical disk system, electronic mail and Internet/Intranet; | UN | `3 ' تقديم دعم النظام لكل تطبيقات البرامجيات المركزية مثل نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظم الأقراص البصرية والبريد الإلكتروني والشبكة الدولية/الشبكة الداخلية؛ |
Non-recurrent publication: data centres and Internet hosts-opportunities for regional integration | UN | منشور غير متكرر: مراكز البيانات والفرص التي تتيحها المواقع المضيفة على شبكة الإنترنيت للتكامل الإقليمي |