ويكيبيديا

    "and interpretative declarations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والإعلانات التفسيرية
        
    • وإصدار الإعلانات التفسيرية
        
    • وإعلاناتها التفسيرية
        
    • والإعلان التفسيري
        
    • أو إعلان تفسيري
        
    • والاعلانات التفسيرية
        
    Reservations and interpretative declarations were two different legal institutions, and should be governed by different legal regimes. UN وقال إن التحفظات والإعلانات التفسيرية هما كيانان قانونيان مختلفان، ويجب أن يحكمهما نظامان قانونيان مختلفان.
    Addendum 2 to the fourteenth report and the fifteenth report dealt with the legal effects of reservations and interpretative declarations and reactions thereto. UN وتتناول الإضافة 2 إلى التقرير الرابع عشر، وهي التقرير الخامس عشر، الآثار القانونية المترتبة على التحفظات والإعلانات التفسيرية وردود الفعل عليها.
    The sixteenth report considered the question of reservations and interpretative declarations in relation to the succession of States. UN أما التقرير السادس عشر فينظر في مسألة التحفظات والإعلانات التفسيرية في حالة خلافة الدول.
    Status of reservations, acceptances of and objections to reservations and interpretative declarations in the case of succession of States UN مصير التحفظات والقبول والاعتراض، والإعلانات التفسيرية في حالة خلافة الدول
    Status of reservations, acceptances of and objections to reservations and interpretative declarations in the case of succession of States UN مصير التحفظات والقبول والاعتراض، والإعلانات التفسيرية في حالة خلافة الدول
    In the lengthy debate on reservations, it had been understood that the Guide to Practice would concern both reservations and interpretative declarations. UN وفي المناقشة المطولة التي دارت بشأن التحفظات، كان من المفهوم أن دليل الممارسة سيشمل التحفظات والإعلانات التفسيرية على حد سواء.
    There was insufficient clarity on two issues: acceptance of an impermissible reservation to which no State had objected, and the relationship between reservations and interpretative declarations that could be viewed as reservations. UN وليس هناك وضوح كافٍ بشأن مسألتين، هما: قبول تحفظٍ غير جائزٍٍ لم تعترض عليه دولة من الدول، والعلاقة بين التحفظات والإعلانات التفسيرية التي يمكن أن ينظر إليها باعتبارها تحفظاتٍ.
    National legislation would no doubt evolve in such a way that it would eventually be possible to lift the reservation and interpretative declarations. UN ولا ريب أن التشريع الوطني سيتطور بطريقة من شأنها أن تمكن في النهاية من سحب التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    The Government of the Federal Republic of Germany therefore objects to the abovementioned general reservations and interpretative declarations. UN وبالتالي تعترض حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية على التحفظات العامة والإعلانات التفسيرية المذكورة أعلاه.
    The Government of Sweden therefore objects to the abovementioned general reservations and interpretative declarations. UN وبالتالي تعترض حكومة السويد على التحفظات العامة والإعلانات التفسيرية المذكورة أعلاه.
    A number of elements had helped to blur the necessary distinction between reservations and interpretative declarations. UN وثمة عدد من العوامل التي تساعد على تغشية التمييز اللازم بين التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    Procedure regarding reservations and interpretative declarations UN الإجراء المتعلق بالتحفظات والإعلانات التفسيرية
    His main objective was to determine a series of criteria stemming from the general definition of reservations and interpretative declarations. UN وكان هدفه الرئيسي هو تحديد مجموعة من المعايير النابعة عن التعريف العام للتحفظات والإعلانات التفسيرية.
    It reserves the right to do so in the following chapter of the Guide to Practice relating to the formulation of reservations and interpretative declarations. UN وتحتفظ اللجنة بحقها في القيام بذلك في الفصل التالي من دليل الممارسة المتعلق بإصدار التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    300. Several delegations thought that these guidelines on alternatives to reservations and interpretative declarations would be especially useful. UN 300 - رأت عدة وفود أن هذه المبادئ التوجيهية المتعلقة ببدائل التحفظات والإعلانات التفسيرية مفيدة للغاية.
    The Government of the Federal Republic of Germany therefore objects to the above—mentioned general reservations and interpretative declarations. UN وبالتالي تعترض حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية على التحفظات العامة والإعلانات التفسيرية المذكورة أعلاه.
    The Government of Sweden therefore objects to the above—mentioned general reservations and interpretative declarations. UN وبالتالي تعترض حكومة السويد على التحفظات العامة والإعلانات التفسيرية المذكورة أعلاه.
    The Guide should make a clear distinction between reservations and interpretative declarations. UN وأضاف أنه ينبغي في الدليل التفريق تفرقة واضحة بين التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    That relatively common practice was based on the usual criteria for distinguishing between reservations and interpretative declarations. UN وتستند هذه الممارسة المتواترة نسبياً إلى معايير التمييز الاعتيادية بين التحفظات والإعلانات التفسيرية.
    1. Moment of formulation of reservations and interpretative declarations UN 1 - وقت وضع التحفظات وإصدار الإعلانات التفسيرية
    The State party should consider withdrawing its reservations and interpretative declarations regarding the provisions of the Covenant. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في سحب تحفظاتها وإعلاناتها التفسيرية بخصوص أحكام العهد.
    4. Legal effects of reservations and interpretative declarations UN 4 - الآثار القانونية المترتبة عن التحفظ والإعلان التفسيري
    Defining a unilateral declaration as a reservation or an interpretative declaration is without prejudice to its permissibility under the rules relating to reservations and interpretative declarations, whose implementation they condition. UN إن تعريف إعلان انفرادي على أنه تحفظ أو إعلان تفسيري لا يمس جوازه طبقا للقواعد المتعلقة بالتحفظات واﻹعلانات التفسيرية التي تحكم تنفيذه.
    The Commission intends to examine this matter in greater depth in chapter II of the Guide to Practice, relating to the formulation of reservations and interpretative declarations. UN وتعتزم اللجنة دراسة هذه المشكلة بمزيد من التعمق في الفصل الثاني من دليل الممارسة المتعلق بإبداء التحفظات والاعلانات التفسيرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد