ويكيبيديا

    "and into society" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وفي المجتمع
        
    Special policies empowering those marginalized from the labour market and reintegrating them into the world of work and into society should be adopted. UN وينبغي انتهاج سياسات خاصة لتمكين المهمّشين في سوق العمل وإعادة إدماجهم في العالم المهني وفي المجتمع.
    Basic education is necessary to ensure integration of individuals into their immediate environment and into society as a whole. UN التعليم الأساسي ضروري لكفالة اندماج الفرد في بيئته المباشرة وفي المجتمع ككل.
    CRC recommended that measures be taken to further encourage the inclusion of children with disabilities into the regular educational system and into society. UN 17- وأوصت لجنة حقوق الطفل باتخاذ التدابير التي تشجع أكثر فأكثر على إدماج الأطفال المعوقين في النظام التعليمي العادي وفي المجتمع.
    It is increasingly being recognized that these policies are an important tool to reduce the dependency of individuals on social assistance and to reintegrate them into the world of work and into society. UN ويجري التسليم بصورة متزايدة بأهمية هذه السياسات كأداة لتقليل اعتماد الأفراد على المساعدات الاجتماعية وإعادة إدماجهم في عالم العمل وفي المجتمع.
    72. The Special Rapporteur calls on States to establish distinct facilities and programmes for these minors, because of the specific nature of their traumatic experience and crimes they have been victims of, but also because of their particular needs for a successful rehabilitation in their families if possible and into society. UN 72- يطلب المقرر الخاص إلى الدول أن تنشئ مرافق وبرامج منفصلة لهؤلاء القصر تراعي الطابع الخاص للتجربة المؤلمة التي مروا بها وللجرائم التي تعرضوا لها، وتأخذ في الاعتبار احتياجاتهم الخاصة من إعادة التأهيل وإعادة الاندماج داخل الأسرة، إذا أمكن، وفي المجتمع.
    110. These networks are intended to coordinate efforts to eradicate this phenomenon, through measures of prevention, assistance and protection for victims, to ensure that they receive the necessary information and that they are given immediate and comprehensive assistance for reintegration into their family and into society. UN 110 - والغرض من هذه الشبكات تنسيق الجهود من أجل الإسهام في القضاء على هذه الظاهرة، باتخاذ إجراءات وقائية وإجراءات للاعتناء بالضحايا وحمايتهم، لتمكينهم من الحصول على المعلومات الضرورية والرعاية الفورية والمتكاملة لإعادة إدماجهم في أُسرهم وفي المجتمع.
    (a) Continue to encourage the inclusion of children with disabilities into the regular educational system and into society, inter alia by giving more attention to special training for teachers and making the physical environment - including schools, sports and leisure facilities and all other public areas - accessible for children with disabilities; UN (أ) مواصلة تشجيع إدماج الأطفال المعوقين في نظام التعليم العادي وفي المجتمع وذلك، بأمور من بينها، إيلاء مزيد من الاهتمام لمسألة توفير التدريب الخاص للمدرسين وتهيئة البيئة المادية - بما في ذلك المدارس ومرافق الرياضة والترفيه وجميع الأماكن العامة الأخرى - بما يمكِّن الأطفال المعوقين من ارتيادها؛
    (a) Continue to encourage the inclusion of children with disabilities into the regular educational system and into society, inter alia by giving more attention to special training for teachers and making the physical environment - including schools, sports and leisure facilities and all other public areas - accessible for children with disabilities; UN (أ) مواصلة تشجيع إدماج الأطفال المعوقين في نظام التعليم العادي وفي المجتمع وذلك، بأمور من بينها، بإيلاء مزيد من الاهتمام لمسألة توفير التدريب الخاص للمدرسين وتهيئة البيئة المادية - بما في ذلك المدارس ومرافق الرياضة والترفيه وجميع الأماكن العامة الأخرى - بما يمكِّن الأطفال المعوقين من ارتيادها؛
    It recommended, inter alia, that Croatia improve the quality of education, take measures towards decentralization, and integrate children with disabilities into the mainstream education system and into society. UN وأوصت اللجنة كرواتيا، في جملة أمور، بأن تحسّن نوعية التعليم، وأن تتخذ تدابير من أجل تحقيق اللامركزية وأن تُدمج الأطفال ذوي الإعاقة في صلب النظام التعليمي وفي المجتمع(112).
    15. The main issues addressed by article 3 are mainly the specific endeavours, such as the development of national machinery, e.g., women's ministries, departments or bureaux, as well as any other policies or programmes that are specifically designed to promote actions by States parties to integrate women and an awareness of gender issues into the mainstream activities and policies of the State and into society at large. UN ١٥ - والقضايا الرئيسية التي تعالجها المادة ٣ هي غالبا جهود محددة مثل تطوير اﻷجهزة القطرية )كإنشاء وزارات أو ادارات أو مكاتب للمرأة(، فضلا عن سياسات وبرامج أخرى تستهدف بالتحديد تشجيع اجراءات الدول اﻷعضاء لدمج المرأة وإدخال الوعي بقضايا الجنسين في صلب اﻷنشطة والسياسة العامة للدولة، وفي المجتمع بأسره.
    67.16. Integrate children with disabilities into the regular educational system and into society by special training for teachers and making the physical environment (schools, sports, leisure facilities and other public areas) accessible (Slovenia); UN 67-16- إدماج الأطفال المعاقين في نظام التعليم العادي وفي المجتمع بتقديم تدريب متخصص للمعلمين وجعل البيئة المادية (المدارس والمرافق الرياضية ومرافق الترويح وغيرها من الأماكن العامة) في المتناول (سلوفينيا)؛
    81. CRC recommended that Antigua and Barbuda integrate children with disabilities into the regular educational system and into society by special training for teachers and making the physical environment (schools, sports, leisure facilities and other public areas) accessible. UN 81- وأوصت لجنة حقوق الطفل أنتيغوا وبربودا بدمج الأطفال المعوقين في النظام التعليمي العادي وفي المجتمع من خلال توفير التدريب الخاص للمعلمين وجعل البيئة المادية (المدارس والمرافق الرياضية والترفيهية وغيرها من الأماكن العامة) متاحة للأطفال المعوقين(109).
    (a) Further encourage the inclusion of children with disabilities into the regular educational system and into society, inter alia by giving more attention to special training for teachers and making the physical environment, including schools, sports and leisure facilities and all other public areas, accessible for children with disabilities; UN (أ) مواصلة تشجيع إدماج الأطفال المعوقين في النظام التعليمي العادي وفي المجتمع بوسائل منها إيلاء مزيد من الاهتمام للتدريب الخاص للمدرسين وتهيئة البيئة المادية، بما فيها المدارس والمرافق الرياضية والترفيهية وجميع المناطق العامة الأخرى لاستقبال الأطفال المعوقين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد