Discussions focused on pretrial detention and investigation techniques. | UN | وركزت المناقشات على الاحتجاز السابق للمحاكمة وأساليب التحقيق. |
:: 8 training sessions for 120 justice sector personnel deployed in conflict-affected areas on Congolese criminal procedural law and investigation techniques related to international standards | UN | :: عقد 8 دورات تدريبية لفائدة 120 من موظفي قطاع العدالة المنتشرين في المناطق المتأثرة بالنـزاع بشأن قانون الإجراءات الجنائية الكونغولي وأساليب التحقيق ذات الصلة بالمعايير الدولية |
The mission also found that its members do not have the required expertise in international human rights law, international humanitarian law, sexual and gender-based violence, and investigation techniques. | UN | وتبين للجنة أيضاً أن أعضاءها ليست لديهم الخبرة المطلوبة بالقانون الدولي لحقوق الإنسان، والقانون الدولي الإنساني، والعنف الجنسي والجنساني، وأساليب التحقيق. |
During the reporting period, UNOCI provided 15 training courses on human rights principles and investigation techniques to representatives of civil society. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت عملية الأمم المتحدة 15 دورة تدريبية بخصوص مبادئ حقوق الإنسان وأساليب التحقيق لممثلي المجتمع المدني. |
This in turn underlines the need for better training of police inspectors in human rights standards and investigation techniques. | UN | ويبرز ذلك بدوره الحاجة إلى توفير تدريب أفضل لمفتشي الشرطة في مجال المعايير المتعلقة بحقوق اﻹنسان وتقنيات التحقيق. |
The strategic focus for this training will be on evaluation methodologies and investigation techniques but also in key reform areas of interest for the work of the United Nations. | UN | وسيركز هذا التدريب من الناحية الاستراتيجية على تقييم منهجيات التقييم وأساليب التحقيق وكذلك على مجالات الإصلاحات الرئيسية التي تهم عمل الأمم المتحدة. |
:: Revision of criminal offences associated with operations that help to strengthen terrorist activity; determination of punishment, aggravating circumstances and procedural measures and investigation techniques that can establish links and lead to termination of ownership. | UN | :: إعادة النظر في الجرائم المرتبطة بعمليات تساعد على تعزيز النشاط الإرهابي؛ تحديد العقوبات والظروف المشددة والتدابير الإجرائية وأساليب التحقيق التي تعين على إثبات الصلات وتفضي إلى إسقاط حق الملكية. |
The strategic focus for this training will be on evaluation methodologies and investigation techniques but also in key reform areas of interest for the work of the United Nations. | UN | وسيركز هذا التدريب من الناحية الاستراتيجية على تقييم منهجيات التقييم وأساليب التحقيق وكذلك على مجالات الإصلاحات الرئيسية التي تهم عمل الأمم المتحدة. |
5 training sessions for a total of 300 justice sector personnel, including magistrates and judicial police, on court administration and management, records and registry management, judicial ethics and investigation techniques and criminal procedure | UN | :: تنفيذ 5 دورات تدريبية لجملة 300 موظف في قطاع القضاء بما في ذلك قضاة التحقيق والشرطة القضائية وذلك في ما يتعلق بإدارة المحاكم وتنظيمها، وإدارة السجلات والتسجيل، وأخلاقيات القضاء، وأساليب التحقيق والإجراءات الجنائية |
The Mission helped to organize justice training sessions for military justice actors and other FARDC personnel, on the fight against impunity and investigation techniques. | UN | وساعدت البغثة في إقامة دورات تدريبية في مجال العدالة لصالح أفراد من الجهات الفاعلة في مجال القضاء العسكري وأفراد آخرين من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، تناولت مكافحة الإفلات من العقاب وأساليب التحقيق. |
5 military justice training sessions for 200 participants, including military justice actors and other FARDC personnel, on the fight against impunity and investigation techniques | UN | إقامة 5 دورات تدريبية في مجال العدالة العسكرية لصالح 200 مشارك، منهم أفراد من الجهات الفاعلة في مجال القضاء العسكري وأفراد آخرون من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، بشأن مكافحة الإفلات من العقاب وأساليب التحقيق |
5 military justice training sessions for 200 participants, including military justice actors and other FARDC personnel, on the fight against impunity and investigation techniques | UN | :: إقامة 5 دورات تدريبية في مجال العدالة العسكرية لصالح 200 مشارك، منهم أفراد من الجهات الفاعلة في مجال القضاء العسكري وأفراد آخرون من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، بشأن مكافحة الإفلات من العقاب وأساليب التحقيق |
5 training sessions for a total of 300 justice sector personnel, including magistrates and judicial police, on court administration and management, records and registry management, judicial ethics and investigation techniques and criminal procedure | UN | عقد 5 دورات تدريبية لما مجموعه 300 موظف في قطاع القضاء بما في ذلك قضاة التحقيق والشرطة القضائية في ما يتعلق بإدارة المحاكم وتنظيمها، وإدارة السجلات والتسجيل، وأخلاقيات القضاء، وأساليب التحقيق والإجراءات الجنائية |
The specialists have recently focused on crowd control, maintaining police registries and investigation techniques. | UN | وقد قام هؤلاء المتخصصون مؤخرا بتركيز الاهتمام على مكافحة الشغب؛ وحفظ سجلات الشرطة؛ وتقنيات التحقيق. |
Training and certification of 2,050 officers of the Police nationale congolaise in judiciary police and investigation techniques | UN | تدريب 050 2 من أفراد الشرطة الوطنية الكونغولية ومنحهم شهادات في مجال الشرطة القضائية وتقنيات التحقيق |