ويكيبيديا

    "and investment and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والاستثمار
        
    • والاستثمارات
        
    Trade and investment and trade and competition policy are immediate concerns. UN ومن بين الشواغل العاجلة سياسة التجارة والاستثمار وسياسة التجارة والمنافسة.
    :: Promoting and revitalizing open trade and investment and rejecting protectionism UN :: تعزيز التجارة والاستثمار المفتوحين وتنشيطهما ونبذ الحمائية
    :: Promoting and revitalizing open trade and investment and rejecting protectionism UN :: تعزيز التجارة والاستثمار المنفتحين وتنشيطهما ونبذ الحمائية
    We have to revitalize trade and investment and reject protectionism. UN ويتعين تنشيط التجارة والاستثمار ورفض النزعة الحمائية.
    A study on savings and investment and long-term growth in the Caribbean UN دراسة عن الوفورات والاستثمارات والنمو البعيد الأجل في منطقة البحر الكاريبي
    :: Promoting and revitalizing open trade and investment and rejecting protectionism UN :: تعزيز التجارة والاستثمار المنفتحين وتنشيطهما ونبذ الحمائية
    Other presentations focused on fiscal reform, changing dynamics of forest products trade and investment and how these impact different segments of the forest sector. UN وركزت العروض الأخرى على الإصلاح المالي، والديناميات المتغيرة للتجارة والاستثمار في منتجات الغابات، وكيفية تأثير تلك الأمور على مختلف شرائح قطاع الغابات.
    Countries in South and South-West Asia, with domestic economies that are traditionally demand driven, will continue to benefit from strong private consumption and investment and from expansionary fiscal policy. UN أما البلدان الواقعة في جنوب وجنوب غرب آسيا، باقتصاداتها المحلية المدفوعة تقليديا بقوى الطلب، فستظل تستفيد من قوة الاستهلاك والاستثمار الخاصين، ومن انتهاج السياسات المالية التوسعية.
    We acknowledge the great potential for expanding bilateral trade and investment and the significant benefits this would bring to both of our economies. UN إننا نقرّ بما يتيحه توسيع التجارة والاستثمار على المستوى الثنائي من إمكانات هائلة وبالمنافع الكبيرة التي سيثمرها هذا التعاون لاقتصاد بلدينا.
    :: Promoting and revitalizing open trade and investment and rejecting protectionism UN :: تعزيز التجارة والاستثمار المنفتحين وتنشيطهما ونبذ الحمائية
    Training is required for Professional and General Service staff who will be implementing the payment system and investment and custody software. UN يلزم تدريب الموظفين الفنيين وموظفي فئة الخدمات العامة الذين سيقومون بوضع البرامجيات المتعلقة بنظام الدفع والاستثمار والحفظ موضع التشغيل.
    It was also recognized that such fraud adversely affected the trust in the mechanisms of trade, finance and investment and had a destabilizing effect on the markets. UN وجرى التسليم أيضا بأن ذلك الاحتيال يلحق الضرر بالثقة في آليات التجارة والتمويل والاستثمار ويؤدي إلى زعزعة الأسواق.
    What have been the reasons for this situation in your particular country? What efforts have been made to enhance domestic savings and investment, and what is their impact? UN ما هي الأسباب التي كمنت وراء هذا الوضع في بلدكم على وجه التحديد؟ وما هي الجهود التي بُذلت لتدعيم الادخار والاستثمار المحليين، وما هو تأثيرها؟
    Trade and investment and crime and drugs are huge subjects that have been extensively discussed in other forums and have therefore been excluded from these proposals. UN فالتجارة والاستثمار والجريمة والمخدرات مواضيع واسعة نوقشت باستفاضة في محافل أخرى، ولذا فقد استبعدت من هذه المقترحات.
    GATS has provided a framework for the liberalization of commercial presence and investment and can play the same role in the movement of persons and electronic commerce. UN وقد أتاح الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات إطارا لتحرير الوجود التجاري والاستثمار ويمكن أن يقوم بالدور نفسه في مجال انتقال اﻷشخاص وتجارة الالكترونيات.
    Domestic saving and investment, and international trade had a much larger potential. UN فهذه مسألة تلعب فيها المدخرات المحلية والاستثمار المحلي والتجارة الدولية دورا أكبر بكثير مما هو حاصل.
    Such practices may have significant effects on both trade and investment and require further examination. UN وقد تكون لهذه الممارسات آثار هامة على التجارة والاستثمار معاً، وهي تتطلب مزيداً من البحث.
    Domestic saving and investment, and international trade had a much larger potential. UN فهذه مسألة تلعب فيها المدخرات المحلية والاستثمار المحلي والتجارة الدولية دورا أكبر بكثير مما هو حاصل.
    These include infrastructure; agriculture; trade and investment and private sector development; and human resources development. UN وتشمل هذه المجالات: الهياكل الأساسية والزراعة وتنمية التجارة والاستثمار والقطاع الخاص وتنمية الموارد البشرية.
    The provision of official development assistance could enhance national savings and investment and act as an additional catalyst to attract FDI. UN ويمكن لتقديم المساعدة الإنمائية الرسمية أن يعزز المدخرات والاستثمارات الوطنية وأن يكون بمثابة محفز إضافي لاجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    The provision of official development assistance could enhance national savings and investment and act as an additional catalyst to attract FDI. UN ويمكن لتقديم المساعدة الإنمائية الرسمية أن يعزز المدخرات والاستثمارات الوطنية وأن يكون بمثابة محفز إضافي لاجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد