The stepwise process includes five overlapping and iterative steps: | UN | وتشمل العملية التدريجية خمس خطوات متداخلة ومتكررة هي: |
The process is participatory and iterative, and emphasizes the need for continuous improvement. | UN | فهذه العملية تشاركية ومتكررة وتؤكد على ضرورة التحسين المستمر. |
Reaffirming that capacity-building should be a continuous, progressive and iterative process that is participatory, country-driven and consistent with national priorities and circumstances, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن بناء القدرات ينبغي أن يكون عملية مستمرة وتدريجية ومتكررة تتسم بالتشارك وتكون ذات طابع قطري وتتسق مع الأولويات والظروف الوطنية، |
Reaffirming that capacity-building should be a continuous, progressive and iterative process that is participatory, country-driven and consistent with national priorities and circumstances, | UN | وإذ يؤكد من جديد أن بناء القدرات ينبغي أن يكون عملية مستمرة وتدريجية ومتكررة تتسم بالتشارك وتكون ذات طابع قطري وتتسق مع الأولويات والظروف الوطنية، |
A sustainable development strategy has been defined as a coordinated, participatory and iterative process of thoughts and actions to achieve economic, environmental and social objectives in a balanced and integrated manner at the national and local levels. | UN | وحُددت استراتيجية التنمية المستدامة بأنها عملية منسقة وتشاركية وتفاعلية من الأفكار والإجراءات الرامية إلى تحقيق أهداف اقتصادية وبيئية واجتماعية بطريقة متوازنة ومتكاملة على الصعيدين الوطني والمحلي. |
Risk assessment means a dynamic and iterative process for identifying and analysing risks to achieving UNFPA objectives, forming a basis for determining how risks should be managed. | UN | O تقدير المخاطر تعني عملية دينامية ومتكررة لتحديد وتحليل مخاطر تحقيق أهداف الصندوق، وتشكل أساساً لتقرير كيفية إدارة المخاطر. |
55. The NAP process will be a continuing and iterative process to enable LDCs to identify, implement and communicate their vulnerabilities and adaptation action at the national and subnational levels, as well as with the international, multilateral process of the Convention. | UN | 55- ينبغي أن تكون عملية خطط التكيف الوطنية مستمرة ومتكررة لتمكين أقل البلدان نمواً من تحديد الإجراءات اللازمة للتغلب على عوامل تأثرها بتغير المناخ والإجراءات التي تحتاجها للتكيف معه ومن تنفيذ هذه الإجراءات والإبلاغ عنها على المستويين الوطني ودون الوطني. |
(f) The NAP process is to be continuous and iterative, to allow frequent update and revision as new results and assessments become available; | UN | (و) أن تكون عملية خطط التكيف الوطنية متواصلة ومتكررة بشكل يتيح التحديث والمراجعة المطردة، كلما توفرت نتائج أو تقييمات جديدة؛ |
Reaffirming that capacity-building should be a continuous, progressive and iterative process that is participatory, country-driven and consistent with national priorities and circumstances, and is an integral part of enhanced action on mitigation, adaptation, technology development and transfer and access to financial resources,] | UN | وإذ يؤكد من جديد أن بناء القدرات ينبغي أن تكون عملية مستمرة ومتدرجة ومتكررة وقائمة على المشاركة وموجهة قطرياً ومتمشية مع الأولويات والظروف الوطنية، وتشكل جزءاً لا يتجزأ من العمل المعزز المتعلق بتخفيف آثار تغير المناخ والتكيف معه وتطوير التكنولوجيا ونقلها والحصول على الموارد المالية،] |
[Reaffirming that capacity-building should be a continuous, progressive and iterative process that is participatory, country-driven and consistent with national priorities and circumstances, and is an integral part of enhanced action on mitigation, adaptation, technology development and transfer and access to financial resources,]] | UN | [وإذ يؤكد من جديد أن بناء القدرات ينبغي أن تكون عملية مستمرة ومتدرجة ومتكررة وقائمة على المشاركة وموجهة قطرياً ومتمشية مع الأولويات والظروف الوطنية، وتشكل جزءاً لا يتجزأ من العمل المعزز المتعلق بتخفيف آثار تغير المناخ والتكيف معه وتطوير التكنولوجيا ونقلها والحصول على الموارد المالية،] |
Reaffirming that capacity-building should be a continuous, progressive and iterative process that is participatory, country-driven and consistent with national priorities and circumstances, and is an integral part of enhanced action on mitigation, adaptation, technology development and transfer and access to financial resources,] | UN | وإذ يؤكد من جديد أن بناء القدرات ينبغي أن تكون عملية مستمرة ومتدرجة ومتكررة وقائمة على المشاركة وموجهة قطرياً ومتمشية مع الأولويات والظروف الوطنية، وتشكل جزءاً لا يتجزأ من العمل المعزز المتعلق بتخفيف آثار تغير المناخ والتكيف معه وتطوير التكنولوجيا ونقلها والحصول على الموارد المالية،] |
Reaffirming that capacity-building should be a continuous, progressive and iterative process that is participatory, country-driven and consistent with national priorities and circumstances, and is an integral part of enhanced action on mitigation, adaptation, technology development and transfer and access to financial resources,] | UN | وإذ يؤكد من جديد أن بناء القدرات ينبغي أن تكون عملية مستمرة ومتدرجة ومتكررة وقائمة على المشاركة وموجهة قطرياً ومتمشية مع الأولويات والظروف الوطنية، وتشكل جزءاً لا يتجزأ من العمل المعزز المتعلق بتخفيف آثار تغير المناخ والتكيف معه وتطوير التكنولوجيا ونقلها والحصول على الموارد المالية،] |
(f) As sustainability is a dynamic state, the development of criteria and indicators at the regional and national levels should be a continuous and iterative process in order to respond to changing conditions and values and to new scientific information and technological advances; | UN | (و) بما أن الاستدامة تعتبر حالة دينامية، فإن عملية وضع المعايير والمؤشرات على الصعيدين الإقليمي والوطني يجب أن تكون عملية مستمرة ومتكررة لكي تستجيب للظروف والقيم المتغيرة وللمعلومات العلمية الجديدة ولأوجه التقدم العلمية والتقنية؛ |
2. Also agrees that planning for adaptation at the national level is a continuous, progressive and iterative process, the implementation of which should be based on nationally identified priorities, including those reflected in the relevant national documents, plans and strategies, and coordinated with national sustainable development objectives, plans, policies and programmes; | UN | 2- يتفق أيضاً على أن التخطيط للتكيف على المستوى الوطني هو عملية مستمرة ومتدرجة ومتكررة ينبغي أن يستند تنفيذها إلى أولويات محددة على المستوى الوطني، بما في ذلك الأولويات المبينة في الوثائق والخطط والاستراتيجيات الوطنية ذات الصلة، وأن تكون منسجمة مع الأهداف والخطط والسياسات والبرامج الخاصة بالتنمية المستدامة على المستوى الوطني؛ |
[National adaptation plans [are to be] [should be] [reviewed and] updated [every [three to] four years] [with financial support from the Convention Adaptation Fund]. [Implementation of] national [adaptation plans [and actions]] [adaptation planning processes] [should be ongoing and iterative, and activities] [should be] [could be] [reported] [included] as part of a country's national communication.] | UN | 22- [ويجب] [وينبغي] [استعراض و] تحديث خطط التكيف الوطنية [كل [ثلاث إلى] أربع سنوات] [بدعم مالي من صندوق التكيف التابع للاتفاقية]. [و[تنفيذ] [خطط [وإجراءات] التكيف]] [عمليات تخطيط التكيف] [ينبغي أن يكون [أن تكون] مستمراً ومتكرراً [مستمرة ومتكررة]، [وينبغي] [ويمكن] [تقديم تقارير عن] الأنشطة [إدراجها] كجزء من البلاغ الوطني للبلد.] |
Also reaffirming that capacity-building should be a continuous, progressive and iterative process that is participatory, country-driven and consistent with national priorities and circumstances, | UN | وإذ يعيد التأكيد أيضاً على أن بناء القدرات ينبغي أن يكون عملية مستمرة وتدريجية وتفاعلية قائمة على المشاركة وقطرية التوجه ومتسقة مع الأولويات والظروف الوطنية، |