ويكيبيديا

    "and its crew" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وطاقمها
        
    • وطاقمه
        
    • وأطقمها
        
    • و طاقمها
        
    • مع طاقمه
        
    • مع طاقمها
        
    • والطاقم
        
    The assailants subsequently took the vessel and its crew by force to the Somali coast. UN واقتاد المهاجمون السفينة وطاقمها بالقوة إلى الساحل الصومالي لاحقا.
    Moreover, Panama maintained that the release of the vessel and its crew should be effected against the payment of a reasonable bond. UN وفضلاً عن ذلك، رأت بنما أن الإفراج عن السفينة وطاقمها ينبغي أن يتم مقابل سند مالي معقول.
    In the case of leased aircraft, the lease must also give the vendor full operational control over the aircraft and its crew. UN وفي حالة الطائرة المستأجرة، لا بد أيضا أن يعطي اﻹيجار للمورد الرقابة التشغيلية الكاملة على الطائرة وطاقمها.
    32. Further south, in the Lower Juba region, JVA is reportedly holding a Republic of Korea fishing boat and its crew in Kismaayo port, apparently for failing to pay fishing dues. UN 32 - وفي منطقة جوبا السفلى، ناحية الجنوب، أفيد بأن تحالف وادي جوبا يحتجز مركب صيد تابعا لجمهورية كوريا وطاقمه في ميناء كيسمايو، بسبب عدم دفع رسوم الصيد على ما يبدو.
    The helicopter and its crew were allowed to leave the following morning unharmed and without incident. UN وسُمح للطائرة وطاقمها بالمغادرة في اليوم التالي دون أن يصيبهم أذى وبدون تعقيدات.
    The Tribunal dismissed these challenges to the admissibility of the claim and held that Guinea had violated the rights of St. Vincent by arresting and detaining the ship and its crew. UN وقد رفضت المحكمة هذا الاعتراض على قبول المطالبة واعتبرت أن غينيا انتهكت حقوق سانت فنسنت بتوقيف واحتجاز السفينة وطاقمها.
    The Tribunal conducted prompt deliberations, and, in one case, both the fishing vessel and its crew were released. UN وأجرت المحكمة مداولاتها من غير تأخير، وفي إحدى القضيتين، تم الإفراج عن السفينة وطاقمها.
    It involved urgent proceedings concerning the prompt release of the vessel Juno Trader and its crew under article 292 of the Convention. UN وتضمنت إجراءات قضائية عاجلـة تتعلق بالإفراج الفوري عن السفينة خونو تريدار وطاقمها بموجب المادة 292 من الاتفاقية.
    The Tribunal dismissed these challenges to the admissibility of the claim and held that Guinea had violated the rights of St. Vincent by arresting and detaining the ship and its crew. UN وقد رفضت المحكمة هذا الاعتراض على قبول المطالبة واعتبرت أن غينيا انتهكت حقوق سانت فنسنت بتوقيف واحتجاز السفينة وطاقمها.
    The owner of the ship, who lives in the Netherlands, was forced to pay ransom money to rescue his ship and its crew. UN واضطر مالك السفينة، الذي يقيم في هولندا، إلى دفع فدية لإنقاذ سفينته وطاقمها.
    I regularly monitor this ship and its crew for anomalies and potential red flags. Open Subtitles أراقب هذه السفينة وطاقمها بإنتظام بحثاً عن الشذوذ والتحذير منه
    These savages are a threat to this warship and its crew. Open Subtitles هذه المدخرات تشكل تهديدا لهذه السفينة الحربية وطاقمها
    The ship and its crew would be travelling through time. Open Subtitles السفينة وطاقمها سيكونون مسافرين عبر الزمن
    After release, the vessel and its crew were escorted by a Spanish naval vessel to Victoria, the capital of the Republic of the Seychelles, from where the crew were repatriated to Spanish territory in a military aircraft. UN وبعد عملية الإفراج هذه، واكبت السفينة وطاقمها سفينةٌ تابعة للبحرية الإسبانية إلى فكتوريا، عاصمة سيشيل، ومنها أعيد الطاقم إلى إسبانيا على متن طائرة عسكرية.
    This case was an example of the effectiveness of international dispute settlement, as the vessel and its crew had been released only 10 days after the Tribunal's judgment. UN وهذه القضية مثال على فعالية تسوية النزاعات الدولية حيث أنه قد تم الإفراج عن السفينة وطاقمها بعد عشرة أيام فقط من صدور حكم المحكمة.
    A Request for the prompt release of the ship and its crew was the subject of the first judgment of the Tribunal dated 4 December 1997. UN وطالب أول حكم أصدرته المحكمة في 4 كانون الأول/ديسمبر 1997 بالإفراج الفوري عن السفينة وطاقمها.
    23. On 18 November 2004, an application under article 292 of the Convention was filed on behalf of Saint Vincent and the Grenadines against Guinea-Bissau for the release of the vessel Juno Trader, flying the flag of Saint Vincent and the Grenadines, and its crew. UN 23 - في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، قدم بموجب المادة 292 من الاتفاقية طلب باسم سانت فنسنت وجزر غرينادين ضد غينيا - بيساو للإفراج عن المركب جونو ترايدر، الذي يرفع علم سانت فنسنت وجزر غرينادين وطاقمه.
    On 6 July the 11 fishermen on board the Iraqi vessel Al-Sadiq were assaulted by a Kuwaiti patrol. The vessel and its crew were detained and the crewmen were physically assaulted and verbally abused while being questioned. UN فقد تم الاعتداء على صيادي الزورق العراقي )الصادق( البالغ عددهم أحد عشر صيادا من قِبل إحدى الدوريات الكويتية التي قامت بحجز الزورق وطاقمه والاعتداء عليهم بالضرب والتلفظ عليهم بكلمات بذيئة وإجراء التحقيق معهم.
    On 14 July, the Belgian C-130 aircraft and its crew deployed to Kisangani, where they will be based. UN وفي 14 تموز/يوليه، نُشرت الطائرات البلجيكية من طراز C-130 وأطقمها إلى نقطة التمركز في كيسانغاني.
    Don't worry, I'm more than willing to return this ship and its crew to you. Open Subtitles لا تقلق ، أنا على أتم استعداد لإعادة هذه السفينة و طاقمها
    At 0200 hours on 29 May the boat and its crew were released. UN وفي الساعة 200 من يوم 29 أيار/مايو 2001 تم إطلاق سراح الزورق مع طاقمه.
    On its way back, it was again subjected to aggression and provocation by the personnel of the same patrol, who detained it and its crew until 1405 hours. UN وبعد عودتها من رحلتها تعرضت الساحبة المذكورة للاعتداء والاستفزاز من قبل أفراد الدورية المذكورة مرة ثانية حيث قاموا باحتجازها مع طاقمها حتى الساعة ٠٥/١٤.
    They then released the vessel and its crew, and it resumed its course towards the port at Umm Qasr. UN وصعد الجنود الأمريكان على ظهر الباخرة بقوة السلاح وحجزوا طاقمها ثم أطلقوا سراح الباخرة والطاقم وواصلت سيرها باتجاه ميناء أم قصر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد