ويكيبيديا

    "and its peacekeeping operations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وعمليات حفظ السلام التابعة لها
        
    • وعملياتها لحفظ السلام
        
    50 maintaining the privileges and immunities of the United Nations and its peacekeeping operations UN :: 50 من المسائل المتعلقة بتطبيق الامتيازات والحصانات التي تتمتع بها الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها
    Progress on IPSAS adoption at the United Nations and its peacekeeping operations UN التقدم المحرز في مجال اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها
    United Nations and its peacekeeping operations UN الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها
    Bangladesh has consistently stressed the need to ensure a sound financial base for the United Nations in general and its peacekeeping operations in particular. UN ما برحت بنغلاديش تؤكد ضرورة كفالة أساس مالي سليم تنهض عليه الأمم المتحدة بوجه عام وعملياتها لحفظ السلام بوجه خاص.
    50 instances of maintaining the privileges and immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN :: 50 حالة حفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعملياتها لحفظ السلام معروضة على هيئات قضائية وشبه قضائية وهيئات إدارية أخرى
    50 instances of maintaining the privileges and immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN 50 حالة حفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعملياتها لحفظ السلام معروضة على الهيئات القضائية وشبه القضائية وغيرها من الهيئات الإدارية
    Key findings on the United Nations and its peacekeeping operations UN استنتاجات رئيسية بشأن الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها
    50 instances of maintaining the privileges and immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN 50 حالة تستوجب حماية امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها أمام الهيئات القضائية والهيئات شبه القضائية والإدارية الأخرى
    The Board recommends that the United Nations and its peacekeeping operations: UN ويوصي المجلس بأن تقوم الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها بما يلي:
    :: 50 instances of maintaining the privileges and immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN :: 50 حالة من حالات الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها أمام الهيئات القضائية والهيئات شبه القضائية والإدارية الأخرى
    50 instances of maintaining the privileges and immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and administrative bodies UN 50 حالة من حالات الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها أمام الهيئات القضائية والهيئات شبه القضائية والإدارية
    50 instances of maintaining the privileges and immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN 50 حالة من حالات الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها أمام الهيئات القضائية والهيئات شبه القضائية والإدارية الأخرى
    :: 50 instances of maintaining the privileges and immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and administrative bodies UN :: 50 حالةً من حالات الحفاظ على الامتيازات والحصانات التي تتمتع بها الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها أمام الهيئات القضائية والهيئات شبه القضائية والهيئات الإدارية
    :: 50 instances of maintaining the privileges and immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN :: 50 حالة من حالات الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام التابعة لها أمام الهيئات القضائية والهيئات شبه القضائية والإدارية الأخرى
    Progress on the adoption of the International Public Sector Accounting Standards in the United Nations and its peacekeeping operations UN ثالثا - التقدم المحرز في مجال اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمم المتحدة وعملياتها لحفظ السلام
    United Nations and its peacekeeping operations UN الأمم المتحدة وعملياتها لحفظ السلام
    80 instances of maintaining the privileges and immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN :: 80 حالة حفظ لامتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعملياتها لحفظ السلام أمام الهيئات القضائية وشبه القضائية والهيئات الإدارية الأخرى
    80 instances of maintaining the privileges and immunities of the United Nations and its peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN 80 حالة حفظ لامتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعملياتها لحفظ السلام أمام الهيئات القضائية وشبه القضائية والهيئات الإدارية الأخرى
    At the same time, his delegation expressed its appreciation to those members of peacekeeping missions who carried out their duties in a way that reflected properly on the image of the United Nations and its peacekeeping operations. UN ويعرب الوفد عن تقديره لأعضاء بعثات حفظ السلام الذين يضطلعون بمهامهم ويعكسون الصورة الصادقة لما يجب أن تكون عليه الأمم المتحدة وعملياتها لحفظ السلام.
    29. Overall, the evaluation found that the local population held a very positive view of the United Nations and its peacekeeping operations and understood their role in helping to end conflict and to provide a safe and stable environment. UN 29 - وأوضحت أن التقييم استنتج بوجه الإجمال أن السكان المحليين ينظرون إلى الأمم المتحدة وعملياتها لحفظ السلام نظرة إيجابية جداً ويدركون دورها في الإسهام في إنهاء النزاع وتوفير بيئة آمنة ومستقرة.
    The Rio Group hoped that the issue would be addressed in a responsible and constructive manner so that the necessary measures could be adopted to put an end to sexual exploitation and abuse, which were a serious blemish on the good name of the United Nations and its peacekeeping operations and jeopardized its efforts to promote international peace and security. UN وتأمل مجموعة ريو أن تكون طريقة تناول المسألة مسؤولة وبناءة من أجل اعتماد الإجراءات اللازمة لوضع نهاية للاستغلال والاعتداء الجنسيين اللذين يلطخان السمعة الجيدة للأمم المتحدة وعملياتها لحفظ السلام ويعرضان جهودها لتعزيز الأمن والسلام الدوليين للخطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد