The Syrian Arab Republic affirms that any designation of the States of the Middle East is strictly for the purposes of the Review Conference and its Preparatory Committees and does not constitute a definition of that region. | UN | وهنا تؤكد الجمهورية العربية السورية أن أي تحديد لدول منطقة الشرق الأوسط، لا يعتبر تعريفا لهذه المنطقة، وإنما هو فقط لأغراض هذا المؤتمر ولجانه التحضيرية. |
67. The DPI also organized programmes to facilitate coverage of the World Conference and its Preparatory Committees by journalists. | UN | 67- ونظّمت إدارة شؤون الإعلام أيضاً برامج لتيسير تغطية الصحفيين للمؤتمر العالمي ولجانه التحضيرية. |
In 1996, the outgoing Chair of the 1995 NPT Review and Extension Conference, Sri Lanka, circulated a draft UNGA resolution which asked the UN Secretary-General to provide assistance necessary for the holding of the 2000 NPT Review Conference and its Preparatory Committees. | UN | في عام 1996، عممت سري لانكا، لدى انتهاء رئاستها لمؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها، مشروع قرار للجمعية العامة للأمم المتحدة طُلب فيه إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم المساعدة اللازمة لعقد مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000 ولجانه التحضيرية. |
The Review Conference and its Preparatory Committees need to address this very important issue. | UN | ولذا ينبغي لمؤتمر استعراض المعاهدة ولجنته التحضيرية أن ينظرا جديا في هذه المسألة. |
Taking note of the necessity of the active participation of the Islamic countries party to the NPT in the 2005 Review Conference and its Preparatory Committees as well as in other relevant multilateral fora; | UN | إذ يسجل ضرورة المشاركة النشطة للدول الأعضاء الأطراف في معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية في مؤتمر عام 2005م لمراجعة المعاهدة المتعلقة بمنع انتشار الأسلحة النووية وفي لجانه التحضيرية ، وفي سائر المنتديات متعددة الأطراف ذات الصلة ، |
In 2001, the outgoing Chair of the 2000 NPT Review Conference, Algeria, similarly circulated a draft UNGA resolution asking the UN Secretary-General to provide the assistance necessary for holding the 2005 NPT Review Conference and its Preparatory Committees. | UN | وفي عام 2001، عممت الجزائر، لدى انتهاء رئاستها لمؤتمر استعراض المعاهدة عام 2000، مشروع قرار للجمعية العامة للأمم المتحدة طُلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة لعقد مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2005 ولجانه التحضيرية. |
To recommend the establishment of a standing committee composed of members of the Bureau of the 2010 Review Conference to follow up intersessionally on the implementation of the recommendations concerning the Middle East and to report to the 2015 Review Conference and its Preparatory Committees. | UN | التوصية بإنشاء لجنة دائمة مؤلفة من أعضاء مكتب المؤتمر الاستعراضي لعام 2010، لتقوم في فترات ما بين الدورات بمتابعة تنفيذ التوصيات المتعلقة بالشرق الأوسط وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى المؤتمر الاستعراضي لعام 2015 ولجانه التحضيرية. |
(d) These commitments should be monitored and followed up through reports by the States parties to the 2015 Review Conference of Parties to the NPT and its Preparatory Committees. | UN | (4) رصد تلك الالتزامات ومتابعتها عن طريق تقارير تقدمها الدول الأطراف، إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2015 ولجانه التحضيرية. |
34. The Meeting considered and adopted the financial arrangements for the First Review Conference and its Preparatory Committees, as contained in documents CCM/MSP/2014/4/Rev.1 and CCM/MSP/2014/5. | UN | 34 - وبحث الاجتماع الترتيبات المالية للمؤتمر الاستعراضي الأول ولجانه التحضيرية واعتمدها بالصيغة الواردة في الوثيقتين CCM/MSP/2014/4/Rev.1 و CCM/MSP/2014/5. |
To recommend the establishment of a standing committee composed of members of the Bureau of the 2010 Review Conference to follow up intersessionally on the implementation of the recommendations concerning the Middle East and to report to the 2015 Review Conference and its Preparatory Committees. | UN | التوصية بإنشاء لجنة دائمة مؤلفة من أعضاء مكتب مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010 لكي تتابع فيما بين الدورات تنفيذ التوصيات المتعلقة بالشرق الأوسط وترفع تقريراً إلى المؤتمر الاستعراضي لعام 2015 ولجانه التحضيرية. |
To recommend the establishment of a standing committee composed of members of the Bureau of the 2010 Review Conference to follow up intersessionally on the implementation of the recommendations concerning the Middle East and to report to the 2015 Review Conference and its Preparatory Committees. | UN | التوصية بإنشاء لجنة دائمة مؤلفة من أعضاء مكتب مؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010 لكي تتابع فيما بين الدورات تنفيذ التوصيات المتعلقة بالشرق الأوسط وترفع تقريراً إلى المؤتمر الاستعراضي لعام 2015 ولجانه التحضيرية. |
3. The NPT Review Conference and its Preparatory Committees can not easily overlook that certain NWSs, in contravention to their legal undertakings, promote the role and status of nuclear weapons in their defense and security doctrines and spread these weapons to the others. | UN | 3- ولا يجوز أن يفوت بسهولة على مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار ولجانه التحضيرية أن دولاً معينة حائزة لأسلحة نووية تعزز دور ومركز الأسلحة النووية في مذاهب دفاعها وأمنها وتعمل على انتشار هذه الأسلحة إلى أطراف أخرى، بما يتنافى وتعهداتها القانونية. |
Following adoption of General Assembly resolution 63/227, the Fourth Conference and its Preparatory Committees had been added to the draft calendar of conferences and meetings for 2010-2011, in accordance with the requirements contained in paragraphs 4, 5 and 7 of the draft resolution. | UN | وذكرت أنه بعد اعتماد قرار الجمعية العامة 63/227، أضيف المؤتمر الرابع ولجانه التحضيرية إلى مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات المقررة لعامي 2010-2011، عملاً بالشروط الواردة في الفقرات 4 و 5 و 7 من مشروع القرار. |
All States parties to the NPT, and especially the three depositary States, must therefore assume their responsibilities and exert every conceivable effort to ensure the full implementation of that resolution, and assist the 2010 Review Conference and its Preparatory Committees to identify the practical steps to ensure the full application of the resolution and the realization of its objectives. | UN | لذا، يجب على الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ولا سيما الدول الثلاث المودع لديها المعاهدة، أن تتحمل مسؤوليتها ببذل قصارى جهدها من أجل إنجاز التنفيذ الكامل لهذا القرار ومساعدة مؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010 ولجانه التحضيرية في تحديد الخطوات العملية التي تكفل التنفيذ الكامل لهذا القرار وتحقيق أهدافه. |
The Review Conference of the Treaty and its Preparatory Committees need to address this very important issue. | UN | ولذا ينبغي لمؤتمر استعراض المعاهدة ولجنته التحضيرية أن ينظرا جديا في هذه المسألة. |
The Review Conference and its Preparatory Committees need to address this very important issue. | UN | ولذا ينبغي لمؤتمر استعراض المعاهدة ولجنته التحضيرية أن ينظرا جديا في هذه المسألة الهامة للغاية. |
1. The Islamic Republic of Iran believes that the NPT Review Conference and its Preparatory Committees face with more important priorities and challenges which have emanated from the non-implementation of the disarmament obligations under the Treaty as well as the development of new nuclear weapons and the irrational doctrines of possible use of such inhumane weapons. | UN | 1- تعتقد جمهورية إيران الإسلامية أن مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار ولجنته التحضيرية يواجهان أولويات وتحديات أهم نشأت من عدم تنفيذ الالتزامات المتعلقة بنزع السلاح بموجب المعاهدة كما نشأت من تطوير أسلحة نووية جديدة ومن المذاهب غير المنطقية المتعلقة باحتمال استخدام هذه الأسلحة اللاإنسانية. |