ويكيبيديا

    "and its secretariat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وأمانتها
        
    • وأمانته
        
    • أمانته
        
    • ومن أمانة اللجنة
        
    • ولأمانتها
        
    • ودور أمانتها
        
    • وعلى أمانتها العامة
        
    • ولأمانته
        
    This will have resource implications for the Committee and its secretariat. UN وسوف تترتب على ذلك آثار في الموارد بالنسبة للجنة وأمانتها.
    International Strategy for Disaster Reduction and its secretariat UN الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها
    International Strategy for Disaster Reduction and its secretariat UN الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها
    :: What resources would be required by the Permanent Forum and its secretariat to pursue such dialogues? UN ما هي الموارد التي سيحتاجها المنتدى الدائم وأمانته لإقامة هذه الحوارات؟ تونيا غونيلا فريشنر لِيس ماليزر
    Only the Advisory Group members and its secretariat shall have access to these files. UN ولا يجوز إلا لأعضاء الفريق الاستشاري وأمانته الاطلاع على هذه الملفات.
    International Strategy for Disaster Reduction and its secretariat UN الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها
    The requirements of the mechanism and its secretariat shall be funded from the regular budget of the United Nations. UN تموَّل احتياجات الآلية وأمانتها من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    The Co-Chairs of the Committee and its secretariat determine the category of each agenda item based on written proposals from members. UN ويقرر الرئيسان المشاركان للجنة وأمانتها فئة كل بند من بنود جدول الأعمال بناء على مقترحات خطية من الأعضاء.
    However, practical difficulties faced by UNCITRAL and its secretariat in ensuring better coordination were recognized. UN بيد أنه أُقرَّ من جهة أخرى بالصعوبات العملية التي تواجهها الأونسيترال وأمانتها في كفالة تحسين التنسيق.
    That session had been organized in such a way as to guarantee that its goals would be achieved within the existing resources of COPUOS and its secretariat. UN وقال إن هذه الدورة ستنظم بطريقة تضمن لها تحقيق أهدافها في نطاق موارد اللجنة وأمانتها المتوافرة حاليا.
    Implementation of that decision, and cooperation in general, forms a central element of the overall programme of work for the Convention and its secretariat. UN ويشكل تنفيذ ذلك المقرر، والتعاون بصفة عامة، عنصرا رئيسيا للبرنامج العام لعمل الاتفاقية وأمانتها.
    Many of those difficulties were effectively addressed by the Committee and its secretariat, while certain other issues presenting problems are in the process of being resolved. UN بيد أن كثيرا من هذه الصعوبات تصدت لها اللجنة وأمانتها بصورة فعالة فيما يظل قيد الحل بعض المشاكل اﻷخرى التي تنطوي على صعوبات.
    Certain difficulties were encountered during the first phase of this operation and the Committee and its secretariat made efforts to overcome them. UN وقد ووجهت بعض الصعوبات خلال المرحلة اﻷولى من هذه العملية وبذلت اللجنة وأمانتها جهودا للتغلب عليها.
    Remarks Certification of the election process and oversight of the Central Elections Commission and its secretariat UN التصديق على نتائج العملية الانتخابية والإشراف على اللجنة المركزية للانتخابات وأمانتها
    International Strategy for Disaster Reduction and its secretariat UN الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وأمانتها
    States members of the Agency and its secretariat are doing truly colossal work. UN وتقوم الدول الأعضاء في الوكالة وأمانتها بعمل هائل حقا.
    His dedication and professionalism have contributed significantly towards enhancing the efficiency and credibility of our Organization and its secretariat. UN وأسهم بتفانيه وحرفيته إسهاما كبيرا في تعزيز كفاءة ومصداقية منظمتنا وأمانتها العامة.
    Member States of the Agency and its secretariat have done significant work in the nuclear sphere. UN لقد بذلت الدول الأعضاء في المنظمة وأمانتها العامة جهودا كبيرة في المجال النووي.
    The present note provides an overview of progress made by the Forum and its secretariat in performing the function of enhanced coordination and cooperation on forests. UN وتقدم هذه المذكرة استعراضا عاما للتقدم الذي أحرزه المنتدى وأمانته في تنفيذ مهمة تعزيز التنسيق والتعاون في مجال الغابات.
    Also, the administrative aspect of the MLF and its secretariat should be in discussion agenda. [END] UN ويجب أيضاً أن يدرج في جدول أعمال المناقشة، الجانب الإداري للصندوق المتعدد الأطراف وأمانته.
    The initiatives undertaken under the Strategy demonstrate the capacity of the Strategy and its secretariat to deal effectively and quickly with emerging and cross-cutting issues. UN فالمبادرات التي اتخذت في إطار المؤتمر تثبت قدرة المؤتمر وأمانته على معالجة قضايا ناشئة وشاملة بفعالية وبسرعة.
    It is managed by its Council, and its secretariat headquarters are based in Gland, Switzerland. UN ويدير شؤون الاتحاد مجلسه، ويقع مقر أمانته في غلاند، سويسرا.
    Each working group will be chaired by a member of the Committee, supported by the staff of the United Nations Office for Disarmament Affairs, the expert staff of the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and its secretariat, as necessary. UN وسيرأس كل فريق عامل عضو من اللجنة، ويحصل على الدعم، إذا ما اقتضت الحاجة، من موظفي مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، ومن الموظفين الخبراء في اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1540 ومن أمانة اللجنة.
    Given that a number of requests for such assistance had been refused owing to a lack of sufficient resources, it would be appropriate to request the Secretary-General to consider all possible ways to increase the financial resources available to the Commission and its secretariat. UN وقال إنه إذا وضع في الإعتبار رفض عدد من طلبات الحصول على هذه المساعدة بسبب الإفتقار إلى الموارد الكافية، فإنه سيكون من المناسب أن يُطلَب إلى الأمين العام أن ينظر في جميع الطرق الممكنة لزيادة الموارد المالية المتاحة للجنة ولأمانتها.
    Certification of the election process and oversight of the Central Elections Commission and its secretariat UN :: التصديق على نتائج العملية الانتخابية والإشراف على اللجنة المركزية للانتخابات وعلى أمانتها العامة.
    17. The core UN entities in the economic and social fields have provided inputs and suggestions to the panel and its secretariat in support of their work. UN 17 - وقدمت الكيانات الرئيسية للأمم المتحدة العاملة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي مساهمات ومُقترحات للفريق ولأمانته دعماً لعملها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد