ويكيبيديا

    "and jurists" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والحقوقيين
        
    • ورجال القانون
        
    • والقانونيين
        
    • وقانونيين
        
    • وحقوقيون
        
    • وحقوقيين
        
    • وفقهاء
        
    • وقانونية مهتمة بالطفولة
        
    International Association of Jewish Lawyers and jurists UN الرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود
    International Association of Jewish Lawyers and jurists UN الرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود
    The International Association of Jewish Lawyers and jurists was created in 1969 as a membership association of Jewish lawyers and jurists. UN أُنشئت الرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود في عام 1969 بوصفها رابطة تضم في عضويتها المحامين والحقوقيين اليهود.
    International Association of Jewish Lawyers and jurists UN الرابطة الدولية للمحامين ورجال القانون اليهود
    The work of psychologists and jurists could also help in disseminating information on those problems and motivating women. UN ويمكن أيضا لعمل علماء النفس والقانونيين أن يساعد على نشر المعلومات المتعلقة بهذه المشاكل وإعطاء حافز للمرأة.
    - International civil servants should have access to an independent administrative tribunal composed of attorneys and jurists. UN - ينبغي أن يخول للموظفين المدنيين الدوليين الحق في رفع دعاوي إلى محكمة إدارية مستقلة تتألف من محامين وقانونيين.
    International Association of Jewish Lawyers and jurists UN الرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود
    International Association of Jewish Lawyers and jurists UN الرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود
    International Association of Jewish Lawyers and jurists UN المؤتمر العام للسبتيين الرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود
    International Association of Jewish Lawyers and jurists UN الرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود
    International Association of Jewish Lawyers and jurists UN الرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود
    International Association of Jewish Lawyers and jurists UN الرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود
    International Association of Jewish Lawyers and jurists UN الرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود
    The Special Rapporteur also received contributions from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the International Association of Jewish Lawyers and jurists and the University of Edinburgh. UN وتلقى المقرر الخاص أيضا مساهمات من مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، والرابطة الدولية للمحامين والحقوقيين اليهود، وجامعة إدنبرة.
    Written statement submitted by the International Association of Jewish Lawyers and jurists (IAJLJ), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان مكتوب قدمته الرابطة الدولية للمحامين ورجال القانون اليهود، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    International Association of Jewish Lawyers and jurists UN الرابطة الدولية للمحامين ورجال القانون اليهود
    Its membership consists mainly of legal scholars and jurists from a variety of ethnic and regional backgrounds, and includes two women. UN وتتكون عضويتها أساساً من فقهاء ورجال القانون من مشارب إثنية وإقليمية مختلفة، وتشتمل على امرأتين.
    Consultations to approve a permanent constitution had begun, involving the whole political spectrum, academics and jurists representing all segments of society. UN وتم الشروع في مشاورات للموافقة على دستور دائم بمشاركة مجموع الأطياف السياسية والأكاديميين والقانونيين الذين يمثّلون جميع شرائح المجتمع.
    Finally, it was proposed that the role of assessments of the subjective element by the International Committee of the Red Cross, as well as professional organizations and jurists, required some attention. UN وأخيراً، رُئي توجيه قدر من الاهتمام إلى دور تقييمات الركن الذاتي التي تجريها اللجنة الدولية للصليب الأحمر، بالإضافة إلى المنظمات المهنية والقانونيين.
    The Committee functioned under the aegis of the Ministry of Foreign Affairs and was composed of prominent intellectuals and jurists, members of parliament and representatives of national legal institutions and of the business community. UN وتخضع هذه اللجنة للمساءلة أمام وزارة خارجية روسيا، وهي تتألف من مثقفين وقانونيين بارزين، وبرلمانيين، وممثلين عن المؤسسات القانونية الوطنية اﻷوساط التجارية.
    The conference was attended by senior government officials, the representative of the Secretary-General of the United Nations, officials of the United Nations system, and jurists from developing and developed countries (see A/48/312, paras. 45, 80 and 107). UN وحضر المؤتمر كبار المسؤولين الحكوميين، وممثل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وموظفون في منظومة اﻷمم المتحدة، وحقوقيون من البلدان النامية والمتقدمة )انظر A/48/312، الفقرات ٤٥ و ٨٠ و ج(.
    Its current membership comprises lawyers and jurists in countries throughout the world, whether at the bar, on the bench, as judicial officials, legal advisers and academics. UN ويتألف أعضاؤها في الوقت الراهن من محامين وحقوقيين في بلدان في أنحاء العالم كافة، سواء انتموا إلى نقابة للمحامين أو هيئة قضاة أو كانوا مسؤولين قضائيين أو مستشارين قانونيين أو أكاديميين.
    The nine-member committee includes two women judges and legal scholars and jurists drawn from across the major ethnic groups and regions. UN وتضم لجنة الصياغة المؤلفة من تسعة أعضاء قاضيتين وباحثين قانونيين وفقهاء في القانون من كل المناطق والفئات العرقية الرئيسية.
    68. The national network on violence against children includes members from government authorities, parliamentary committees, national civil society organizations and international organizations which deal with children's issues, together with prominent members of society and jurists who also work on such issues and representatives of the Children's Parliament. UN 68- وتضم الشبكة الوطنية لمناهضة العنف ضد الأطفال في عضويتها الجهات الحكومية ذات العلاقة بالطفولة اللجان البرلمانية المعنية بالطفولة ومنظمات المجتمع المدني الوطنية والمنظمات الدولية المهتمة بالطفولة وشخصيات اجتماعية وقانونية مهتمة بالطفولة إضافة إلى برلمان الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد