ويكيبيديا

    "and key performance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأداء الرئيسية
        
    • أداء رئيسية
        
    • الإنجاز الرئيسية
        
    The stock ratios are regularly reviewed and key performance indicators are reported on a quarterly basis. UN يجري استعراض نسب المخزون بصفة دورية ويجري الإبلاغ بمؤشرات الأداء الرئيسية بشكل ربع سنوي.
    Baselines and key performance indicators have been established and processes have been redesigned for optimization. UN فقد حُددت خطوط الأساس ومؤشرات الأداء الرئيسية وأُعيد تصميم العمليات بهدف الارتقاء بها إلى المستوى الأمثل.
    The budget narrative shall set out wherever possible concrete objectives, expected results and key performance indicators for the budget period. UN ويحدد سرد الميزانية، حيثما أمكن، الأهداف الملموسة والنتائج المتوقعة ومؤشرات الأداء الرئيسية لفترة الميزانية.
    Systems will be integrated into the Department-wide performance management framework and employ specific goals, baselines, targets and key performance indicators. UN وسيجري إدماج النظم في إطار إدارة الأداء على نطاق الإدارة واستخدام غايات وخطوط أساس وأهداف ومؤشرات أداء رئيسية معينة.
    3.3 The budget narrative shall set out wherever possible concrete objectives, expected results and key performance indicators for the budget period. UN ويحدد سرد الميزانية، حيثما أمكن، الأهداف الملموسة والنتائج المتوقعة ومؤشرات الأداء الرئيسية لفترة الميزانية.
    The budget narrative shall set out wherever possible concrete objectives, expected results and key performance indicators for the budget period. UN ويحدد سرد الميزانية، حيثما أمكن، الأهداف الملموسة والنتائج المتوقعة ومؤشرات الأداء الرئيسية لفترة الميزانية.
    Annex III United Nations benefits realization plan and key performance indicators Benefit UN خطة الأمم المتحدة لتحقيق الفوائد، ومؤشرات الأداء الرئيسية
    There was similar progress in terms of finalizing the end-state vision and key performance indicators. UN أحرز تقدم مماثل من حيث وضع اللمسات الأخيرة على رؤية الغاية النهائية ومؤشرات الأداء الرئيسية.
    The sections below outline the detailed end-state achievements and key performance indicators for each pillar. UN وتبين الفروع الواردة أدناه بالتفصيل الإنجازات المتعلقة بالغاية النهائية ومؤشرات الأداء الرئيسية لكل ركيزة على حدة.
    Sample strategic objectives and key performance indicators of the global field support strategy UN عينات من الأهداف الاستراتيجية ومؤشرات الأداء الرئيسية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    It interlinked the office management plan and the performance appraisal and development system to establish lines of responsibility and supervision, and key performance indicators. UN وقد ربط خطة إدارة المكاتب بنظام تقييم الأداء وتطويره بغرض تحديد خطوط المسؤولية والإشراف، وإرساء مؤشرات الأداء الرئيسية.
    In addition to supporting air operations planning, the consistent capture of high-volume data will establish meaningful baseline data for benchmarks and key performance indicator analysis. UN وبالإضافة إلى دعم تخطيط العمليات الجوية، سيؤدي الجمع المستمر لحجم كبير من البيانات إلى وضع بيانات خط أساس مفيدة لتحديد أسس القياس ولتحليل مؤشرات الأداء الرئيسية.
    A. End-state achievements and key performance indicators UN ألف - الإنجازات المتعلقة بالغاية النهائية ومؤشرات الأداء الرئيسية
    In developing the refined key performance indicators, the Department of Field Support has followed a cascading approach that links the end-state goals of the strategy, pillar-specific objectives and achievements and key performance indicators in a common framework. UN واتبعت إدارة الدعم الميداني في وضع مؤشرات الأداء الرئيسية المنقحة نهجا تسلسليا يربط بين الأهداف النهائية للاستراتيجية، والأهداف والإنجازات الخاصة بالركائز ومؤشرات الأداء الرئيسية في إطار مشترك.
    III. United Nations benefits realization plan and key performance indicators UN الثالث - خطة الأمم المتحدة لتحقيق الفوائد، ومؤشرات الأداء الرئيسية
    The unit will develop the quality assurance framework supporting contract management, including establishing performance standards and key performance indicators at the contract development stage and a systematic process of auditing, monitoring and testing during the implementation stage. UN وستنشئ الوحدة إطار ضمان النوعية الذي يدعم إدارة العقود، بما في ذلك وضع معايير الأداء ومؤشرات الأداء الرئيسية في مرحلة صياغة العقود، وعملية منهجية لمراجعة الحسابات والرصد والاختبار خلال مرحلة التنفيذ.
    C. Strengthened accountability: performance management with benchmarks, baselines and key performance indicators UN جيم - تعزيز المساءلة؛ إدارة الأداء بواسطة مقاييس الأداء المرجعية وخطوط الأساس ومؤشرات الأداء الرئيسية
    The current MTSP includes measurable outcomes that provide strategic direction to country offices and key performance indicators across a series of financial, operational and human resource outputs. UN وتتضمن الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل الحالية حصائل قابلة للقياس توفر توجيها استراتيجيا للمكاتب القطرية ومؤشرات أداء رئيسية عبر سلسة من النواتج في مجالات الشؤون المالية والعمليات والموارد البشرية.
    40. Establishing UNEP-wide goals and accountability: Effective implementation of the Bali Strategic Plan requires the establishment of organization-wide goals, targets and key performance indicators. UN 40 - وضع الأهداف والمحاسبة على نطاق اليونيب بأكمله: يتطلب التنفيذ الفعال لخطة بالي الاستراتيجية وضع أهداف ومقاصد ومؤشرات أداء رئيسية على نطاق المنظمة بأكملها.
    2. As required by financial regulation 3.3, this budget is presented as a programme budget, defining concrete objectives, expected results and key performance indicators for each subprogramme. UN 2 - ووفقا لما يقتضيه البند 303 من النظام المالي، يجري تقديم هذه الميزانية كميزانية برنامجية تحدد أهدافا ملموسة ونتائج متوقعة ومؤشرات أداء رئيسية لكل برنامج فرعي.
    7. Requests the Executive Director to include in the support strategy for the MTSP on health and nutrition an annex outlining how the support strategy will contribute to the achievement of the MTSP focus areas and key performance indicators, and to update this annex as necessary following the agreement of subsequent MTSPs. UN 7 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تدرج في استراتيجية دعم الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل بشأن الصحة والتغذية مرفقا يبيّن الكيفية التي تساهم بها استراتيجية الدعم في تحقيق مجالات تركيز الخطة ومؤشرات الإنجاز الرئيسية التي وضعتها، واستكمال هذا المرفق عند الاقتضاء بعد الاتفاق على الخطط الاستراتيجية المتوسطة الأجل اللاحقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد