mechanisms, and land use, land-use change and forestry 11 | UN | مشاريع واستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة 15 |
UNMIL will also support initiatives aimed at addressing conflicts arising from disputes over natural resources and land use. | UN | وستدعم البعثة أيضا المبادرات الرامية إلى التصدي للنزاعات الناشئة عن التنازع على الموارد الطبيعية واستخدام الأراضي. |
UNMIL will also support initiatives to address conflicts arising from disputes over natural resources and land use. | UN | وستدعم البعثة أيضا المبادرات الرامية إلى التصدي للنزاعات الناشئة عن التنازع على الموارد الطبيعية واستخدام الأراضي. |
:: Territorial planning and land use instruments and tools and their potential to provide a technical and legal foundation for return and reconstruction programmes. | UN | :: الصكوك والأدوات المتعلقة بتخطيط المناطق واستخدام الأرض وإمكان أن توفر هذه الصكوك أساساً تقنياً وقانونياً لبرامج العودة وإعادة الإعمار. |
There are strong arguments that it should include fisheries and forestry, at least as they relate to food consumption and land use; land and water use are important factors that are intimately associated with agriculture. | UN | وثمة حجج قوية على أنه ينبغي أن يشمل مصائد الأسماك والحراجة، على الأقل ما دامت تتصل باستهلاك الأغذية واستغلال الأراضي. |
Inspections of foreign worker housing are conducted to ensure that they comply with safety and land use regulations, and provide adequate facilities. | UN | وتُجرى عمليات تفتيش لمساكن العمال للتأكد من أنها تتقيد بلوائح السلامة واستعمال الأراضي وتتوفر فيها مرافق لائقة. |
The technical programme of the Workshop focused on space applications for agriculture and land use and applications of space technology for disaster management. | UN | 27- وركَّز البرنامج التقني لحلقة العمل على استغلال التطبيقات الفضائية المتعلقة بالزراعة وباستخدام الأراضي وتطبيقات تكنولوجيا الفضاء المتعلقة بإدارة الكوارث. |
Fire and land use have been identified as factors influencing the soil-water mix, and the turnover of organic matter. | UN | وتعتبر النيران واستخدام الأراضي عاملين يؤثران على امتزاج التربة بالماء، وتحول المادة العضوية. |
These large private enterprises can have profound effects on agriculture and land use. | UN | ومن الممكن أن يكون لهذه الشركات الخاصة تأثيرات عميقة على الزراعة واستخدام الأراضي. |
Improving understanding of biodiversity and land use interactions | UN | تحسين فهم التفاعلات بين التنوع البيولوجي واستخدام الأراضي |
Agriculture and land use in peri-urban zones | UN | الزراعة واستخدام الأراضي في المناطق المحيطة بالمراكز الحضرية |
Mediterranean Desertification and land use, Geography Department | UN | قسم الجغرافيا، فرع التصحر واستخدام الأراضي في منطقة البحر الأبيض المتوسط، |
Housing and land use Regulatory Board to keep up with the changing times as far as standards and regulations are concerned; and | UN | :: مواكبة مجلس تنظيم الإسكان واستخدام الأراضي آخرَ المستجدات فيما يتعلق بالمعايير والأنظمة؛ |
(vi) Incorporating sanitation and land use or urban planning issues into integrated water resources management; | UN | ' 6` دمج قضايا التصحاح واستخدام الأراضي والتخطيط الحضري ضمن الإدارة المتكاملة لموارد المياه؛ |
3. Support sustainable management of water resources and land use | UN | 3 - دعم الإدارة المستدامة للموارد المائية واستخدام الأراضي |
The group also noted that from a technical point of view, existing satellite resources, systems and processing could fully support the information requirements for more effective agriculture and land use. | UN | وأشار الفريق أيضاً إلى أنه من الناحية التقنية، يمكن للموارد والنظم والمعالجات الساتلية الحالية أن تدعم دعماً كاملاً الاحتياجات من المعلومات اللازمة لزيادة فعالية الزراعة واستخدام الأراضي. |
She highlighted the interrelated nature of forests and land use and the diversity that existed at the level of both resources and impacts. | UN | وسلطت الضوء على الطبيعة المترابطة للغابات واستخدام الأراضي والتنوع الذي كان موجوداً على مستوى الموارد والتأثيرات. |
In semi-arid Rajasthan in northwest India, villages have been organized to manage water resources and land use in ways that dramatically increase agricultural productivity. | UN | وفي منطقة راجاستان شبه القاحلة، في شمال غرب الهند، نظّمت القرى أنفسها من أجل إدارة موارد المياه واستخدام الأرض بطرائق تزيد إنتاجيتها الزراعية بشكل مثير. |
The Forum secretariat contributed to the writing of chapter 3, on land, particularly the sections on forests and land use. | UN | وساهمت أمانة المنتدى في تحرير الفصل 3 المتعلق بالأرض، وبخاصة الفرعان المتعلقان بالغابات واستغلال الأراضي. |
In the long term, raising agricultural productivity in least developed countries was crucial in addressing the substantial increase of both food consumption and land use for non-food purposes. | UN | وعلى المدى الطويل، يكون الرفع من الإنتاجية الزراعية في أقل البلدان نموا ضروريا جدا من أجل التعامل مع الزيادة الكبيرة في كل من استهلاك الأغذية واستعمال الأراضي لأهداف غير غذائية. |
14. Accounting for rewetting and drainage shall be based on estimation methodologies for wetlands, lands converted to wetlands and land use on drained organic soils in the most [recent] [recently adopted] Intergovernmental Panel on Climate Change guidelines and any subsequent clarifications agreed by the Conference of the Parties. | UN | 14- يستند حساب إعادة الترطيب والتجفيف إلى منهجيات تقدير خاصة بإعادة الترطيب وبالأراضي المحولة إلى أراض رطبة وباستخدام الأراضي ذات الأتربة عضوية مجففة، التي ترد في [أحدث] المبادئ التوجيهية للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ [التي اعتمدت حديثا]، وإلى أي توضيحات لاحقة يوافق عليها مؤتمر الأطراف. |
● Reduce the need to travel and people's reliance on cars, by improving the integration of transport and land use planning. | UN | ● تقليل الحاجة إلى السفر واعتماد الناس على السيارات وذلك بتحسين اﻹدماج بين النقل وتخطيط استخدام اﻷراضي. |
94. WHO has drawn attention to the relationships between the occurrence of disease vectors and land use. | UN | ٩٤ - وقد لفتت منظمة الصحة العالمية اﻷنظار إلى الصلة بين ظهور ناقلات جراثيم اﻷمراض واستخدامات اﻷراضي. |
This also involved the harmonization of integrated coastal management with river basin management and land use planning. | UN | ويشمل هذا أيضاً تساوق الإدارة الساحلية المتكاملة مع إدارة أحواض الأنهار وتخطيط استخدام الأرض. |
EEC Trust Fund for Strategic Environmental Assessment and land use Planning in Lebanon | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص للتقييم البيئي الاستراتيجي والتخطيط لاستخدام الأراضي في لبنان |
Since water sustains all life forms, a holistic approach is needed for the development of human societies and economies, and the protection of natural ecosystems, that includes not only the need to comprehend the entire hydrologic cycle involving interaction with the natural environment and land use, but also intersectoral needs. | UN | ولما كان الماء سند جميع أشكال الحياة، تدعو الحاجة الى نهج كلي لتطوير المجتمعات الانسانية والنظم الاقتصادية، وحماية النظم الايكولوجية الطبيعية لا يشمل الحاجة الى فهم الدورة المائية الكاملة التي تنطوي على التفاعل مع البيئة الطبيعية واستغلال اﻷرض فحسب، بل يشمل أيضا الحاجات المشتركة بين القطاعات. |
In view of this, we have drawn up a table on the law as it relates to urban development and land use planning which sets out the rights and obligations of the parties to whom it is addressed. | UN | هذا هو إذن الإطار القانوني للتخطيط الحضري وإدارة الأراضي في أنغولا، الذي يحدد حقوق وواجبات المقصودين به. |
The working group suggested establishing a standard curriculum so that those working in the field of developing applications for the space-based monitoring of air quality and land use planning could be familiarized with process methodology and data integration analysis. | UN | اقترح الفريق العامل وضع منهاج دراسي موحَّد كي يتسنّى إطلاع العاملين في مجال تطوير تطبيقات رصد نوعية الهواء وتخطيط استخدام الأراضي القائم على الفضاء على منهجية العمليات وتحليل تكامل البيانات. |
The central theme of the work programme is land degradation and land use. | UN | والموضوع الرئيسي الذي يتمحور حوله برنامج عمل الفريق هو تردي الأراضي واستخدامها. |
7. Decisions about land use involve optimizing the match between land resources and land use. | UN | ٧ - تشمل القرارات المتعلقة باستخدام اﻷراضي تحقيق القدر اﻷمثل من المواءمة بين موارد اﻷراضي واستخدام اﻷراضي. |
Transfer the administration of land-user rights and land use to the Sami people (Greece); 96.37. | UN | 96-36- نقل إدارة حقوق مستخدمي الأراضي وحقوق استخدامها إلى الصاميين (اليونان)؛ |