ويكيبيديا

    "and lao people's democratic republic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
        
    This training seminar was attended by experts from Benin, Burkina Faso, Burundi, Cape Verde, Comoros, Congo, Guinea, Madagascar, Mali, Mauritania and Lao People's Democratic Republic. UN وحضر هذه الحلقة الدراسية التدريبية خبراء من بنن وبوركينا فاصو وبوروندي وجزر القمر وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والرأس الأخضر وغينيا والكونغو ومالي ومدغشقر وموريتانيا.
    China also informed of its plans to continue providing assistance to those States in need, notably to Afghanistan Cambodia and Lao People's Democratic Republic during 2014. UN وأبلغت الصين أيضاً عن خططها الرامية إلى مواصلة تقديم المساعدة خلال عام 2014 للدول التي تكون بحاجة لذلك، لا سيما أفغانستان وكمبوديا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Submitted by Ireland and Lao People's Democratic Republic* UN مقدم من آيرلندا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية*
    Submitted by Ireland and Lao People's Democratic Republic* UN مقدم من آيرلندا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية*
    China had also provided demining training in Sudan and Southern Sudan and assistance to victims in Lebanon and Lao People's Democratic Republic. UN واضطلعت الصين أيضاً بالتدريب على إزالة الألغام في السودان والسودان الجنوبي وقدمت مساعدة للضحايا في لبنان وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    The total amount mobilized from the Fund could now be calculated at about 12 million dollars, including projects recently approved in Ghana and Lao People's Democratic Republic. UN وقال إن المبلغ الإجمالي الذي قدمه الصندوق بلغ حتى الآن ما يقارب 12 مليون دولار، بما يشمل المشاريع التي تمت الموافقة عليها مؤخرا في غانا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    This is happening in countries such as Afghanistan, China, the Democratic Republic of the Congo, the Lao People's Democratic Republic, Timor-Leste, Sao Tome and Principe and Lao People's Democratic Republic, Yugoslavia, the Democratic Republic of Congo, Sao Tome and Principe, and Nigeria. UN وهذا هو ما يحدث في بلدان مثل أفغانستان والصين وجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وتيمور - ليشتي وسان تومي وبرينسيبي ويوغوسلافيا.
    A/C.1/64/L.16 Item 96 - - General and complete disarmament - - Ireland and Lao People's Democratic Republic: draft resolution - - Convention on Cluster Munitions [A C E F R S] UN A/C.1/64/L.16 البند 96 من جدول الأعمال - نزع السلاح العام الكامل - أيرلندا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية: مشروع قرار - اتفاقية الذخائر العنقودية [بجميع اللغات الرسمية]
    46. Ireland and Lao People's Democratic Republic have produced this paper for the consideration of the Fourth Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions with a view to its adoption at that meeting or subsequently. UN 46 - وقد صاغت آيرلندا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية هذه الورقة لينظر فيها الاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية، بغرض اعتمادها خلال إبان ذلك الاجتماع أو في اجتماعات لاحقة.
    44. Ireland and Lao People's Democratic Republic have produced this paper for the consideration of the Fourth Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions with a view to its adoption at that meeting or subsequently. UN 44 - وقد صاغت آيرلندا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية هذه الورقة لينظر فيها الاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية، بغرض اعتمادها خلال إبان ذلك الاجتماع أو في اجتماعات لاحقة.
    The Governments of Myanmar and Lao People's Democratic Republic and the international community need to address the growing poverty in rural areas in order to avoid a situation where the progress achieved in reducing illicit opium poppy cultivation is jeopardized. UN 85 - ويلزم أن تقوم حكومتا ميانمار وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والمجتمع الدولي بالتصدي للفقر المتزايد في المناطق الريفية بغية تلافي حالة يتعرّض فيها للخطر التقدّم المحرَز في الحدّ من زراعة خشخاش الأفيون بصورة غير مشروعة.
    84. The SBI thanked the Governments of Mali and Lao People's Democratic Republic for hosting training workshops on the implementation of NAPAs in Bamako from 8 to 12 March 2010 and in Vientiane from 4 to 8 May 2010. UN 84- وشكرت الهيئة الفرعية حكومتي مالي وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية على استضافة حلقتي عمل تدريبيتين بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف في باماكو في الفترة من 8 إلى 12 آذار/مارس 2010 وفي فيينتيان في الفترة من 4 إلى 8 أيار/مايو 2010.
    Four Asian LDCs exhibited a double-digit growth rate, namely Afghanistan (18.9 per cent), Cambodia (18 per cent), Myanmar (11 per cent) and Lao People's Democratic Republic (10 per cent). UN وثمة أربعة من أقل البلدان نموا سجلت معدل نمو من فئة العشرات، وهي أفغانستان (18.9 في المائة) وكمبوديا (18 في المائة) وميانمار (11 في المائة) وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (10 في المائة).
    49. In the general debate, the views of specific groups of States were expressed by Morocco (on behalf of the Group of 77 and China), Greece (on behalf of the European Union and a number of associated countries), Peru (on behalf of the Rio Group), and Lao People's Democratic Republic (on behalf of the Group of Landlocked Developing Countries). UN 49 - في المناقشة العامة، أعربت المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، واليونان (باسم الاتحاد الأوروبي وعدد من البلدان المنتسبة إليه)، وبيرو (باسم مجموعة ريو)، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (باسم مجموعة البلدان النامية غير الساحلية) عن آراء مجموعات محددة من الدول.
    In the general debate, the views of specific groups of States were expressed by Morocco (on behalf of the Group of 77 and China), Greece (on behalf of the European Union and a number of associated countries), Peru (on behalf of the Rio Group), and Lao People's Democratic Republic (on behalf of the Group of Landlocked Developing Countries). UN 49 - في المناقشة العامة، أُعرب عن آراء مجموعات محددة من الدول من قبل المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، واليونان (باسم الاتحاد الأوروبي وعدد من البلدان المنتسبة إليه)، وبيرو (باسم مجموعة ريو)، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (باسم مجموعة البلدان النامية غير الساحلية).
    (c) Providing a regional seminar involving Viet Nam, Cambodia, Myanmar, Thailand and Lao People's Democratic Republic (Bangkok, Thailand, 8 August 2006)* on the UNCITRAL Model Laws on International Commercial Arbitration and International Commercial Conciliation, hosted by the Ministry of Justice of Thailand; and UN (ج) تنظيم حلقة دراسية إقليمية، شملت فييت نام وكمبوديا وميانمار وتايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (بانكوك، تايلند، 8 آب/أغسطس 2006)،* حول قانوني الأونسيترال النموذجيين للتحكيم التجاري الدولي وللتوفيق التجاري الدولي، استضافتها وزارة العدل التايلندية؛
    (b) " Implementation of Article 4: Effective steps for the clearance of cluster munition remnants " submitted to the Fourth Meeting of States Parties by Ireland and Lao People's Democratic Republic, which suggested that cluster contamination could be addressed effectively and relatively quickly if available resources were utilized appropriately and by adopting a systematic step by-step approach; and UN (ب) وثيقة قدمتها أيرلندا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية إلى الاجتماع الرابع للدول الأطراف، بعنوان " تنفيذ المادة 4: الخطوات العملية للتطهير من مخلفات الذخائر العنقودية " () وقد أشير فيها إلى إمكانية معالجة التلوث بالذخائر العنقودية بفعالية وبسرعة نسبياً إذا استُغلت الموارد استغلالاً مناسباً واعتُمد نهج تدريجي منهجي في ذلك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد