ويكيبيديا

    "and mahmoud" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومحمود
        
    Michel Kilo and Mahmoud `Issa. UN السادة أنور البني وميشيل كيلو ومحمود عيسى.
    They then left the village at approximately 12.15 a.m., taking Mohammad and Mahmoud. UN ثم غادروا القرية في حوالي الساعة الثانية عشرة والربع بعد منتصف الليل مقتادين معهم الأخوين محمد ومحمود.
    However, Messrs. Majdi Abd Rabbo, Abbas Ahmad Ibrahim Halawa and Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami, all claim that they were threatened with execution. UN غير أن السادة مجدي عبد ربه وعباس أحمد إبراهيم حلاوة ومحمود عبد ربه العجرمي يقولون جميعهم إنه وجهت إليهم تهديدات بالقتل.
    In this regard, two brothers, Raed Al-Batsh, age 8, and Mahmoud AlBatsh, age 15, as well as Ahmed Al-Sousi, age 16, were killed while standing close to the car when the attack occurred. UN وفي هذا الصدد، قُتل شقيقان هما رعد الباطش، 8 سنوات، ومحمود الباطش، 15 سنة، فضلا عن أحمد السوسي، 16 سنة، عندما كانوا يقفون على مقربة من السيارة وقت الهجوم عليها.
    Also today, the occupying forces killed Ra'ed Shehada, age 27, in Beit Lahiya, as well as Ahmed Ghorab, age 31, and Mahmoud Wa'el Al-Jaru in Shuja'iyya in Gaza City. UN واليوم أيضا، قتلت قوات الاحتلال رائد شحادة، وعمره 27 عاما، في بيت لاهيا، وكذلك أحمد غراب، وعمره 31 سنة، ومحمود وائل الجرو في حي الشجاعية بمدينة غزة.
    Abbas Ahmad Ibrahim Halawa and Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami UN 3 - عباس أحمد إبراهيم حلاوة ومحمود عبد ربه العجرمي
    4. At its forty-fourth session, the Board received discussion papers prepared by two members, Harald Mueller and Mahmoud Karem. UN 4 - تلقى المجلس في دورته الرابعة والأربعين ورقتي مناقشة أعدهما اثنان من أعضائه وهما، هيرالد مولر ومحمود كارم.
    Katsuhiko Ohuma and Mahmoud al-Azzawi, UN كاتسوهيكو أوهوما ومحمود العزاوي،
    66. After questioning Hatem and Mahmoud for some minutes, the soldiers entered the family house and searched it, throwing family possessions to the ground and damaging furniture in the process. UN 66- وبعد استجواب حاتم ومحمود لبضع دقائق، دخل الجنود الإسرائيليون إلى منزل الأسرة وفتشوه فبعثروا الممتلكات على الأرض وأتلفوا الأثاث.
    In August 2006 Aziz Dweik, Speaker of the Palestinian Legislative Council, Nasser Al-Shaer, Deputy Prime Minister, and Mahmoud Al-Ramahi, Secretary-General of the Palestinian Legislative Council, were arrested in separate raids. UN وفي آب/أغسطس 2006 اعتقل عزيز الدويك، رئيس المجلس التشريعي الفلسطيني، وناصر الشاعر، نائب رئيس الوزراء، ومحمود الرمحي، أمين عام المجلس التشريعي في عمليات اعتقال منفصلة.
    They expressed the hope that the summit meeting between Ariel Sharon and Mahmoud Abbas planned for 21 June would make it possible to reinvigorate cooperation in the region. UN وأعربوا عن أملهم في أن يُتيح اجتماع مؤتمر القمة بين آرييل شارون ومحمود عباس المقرر ليوم 21 حزيران/يونيه إحياء التعاون من جديد في المنطقة.
    The Special Rapporteur sent one urgent appeal to the Government of Egypt, on behalf of Mohammad Fathi'Abd al-'Azim and Mahmoud Mostaga Sulayman, who were reportedly sentenced to death by an Emergency Supreme State Security Court in Cairo. UN 73- أرسلت المقررة الخاصة نداء عاجلا واحدا الى حكومة مصر، بالنيابة عن محمد فتحي عبد العظيم ومحمود مصطفى سليمان، اللذين تفيد التقارير أنه حكم عليهما بالإعدام من محكمة أمن الدولة العليا للطوارئ بالقاهرة.
    In one of the cases documented by Al Haq, Ahmad Hussein, Daoud Moussa and Mahmoud Atallah Ghneim stated that the border police had taken them to an isolated spot near Bethlehem on 30 July. UN وفي احدى الحالات التي وثقتها منظمة الحق، ذكر أحمد حسين، وداود موسى، ومحمود عطا الله غانم أن أفراد شرطة الحدود اقتادوهم إلى موقع معزول قرب بيت لحم في ٣٠ تموز/يوليه، ثم حرقوا بطاقات هويتهم الشخصية وضربوهم ضربا متكررا ومبرحا.
    70. Mr. Endo (Japan) said that his country supported regional peace efforts such as the regular meetings between Ehud Olmert, Prime Minister of Israel, and Mahmoud Abbas, President of the Palestinian Authority, as well as international peace efforts. UN 70 - السيد اندو (اليابان): قال إن بلده يدعم جهود السلام الإقليمية، مثل الاجتماعات المنتظمة بين إيهود أولميرت رئيس وزراء إسرائيل، ومحمود عباس رئيس السلطة الفلسطينية، فضلا عن جهود السلام الدولية.
    On 20 August 2013, Israeli occupying forces demolished two sheds and four rooms owned by Mohammad and Mahmoud Bani Odeh in the village of Froosh Beit Dajan, east of Nablus, and, on 19 August 2013, Israeli occupying forces demolished 11 dwellings of the Ka'abneh bedouins in Beit Hanina, north of Jerusalem, displacing 53 residents. UN وفي 20 آب/أغسطس 2013، هدمت قوات الاحتلال الإسرائيلية كوخين وأربع غرف يملكها محمد ومحمود بني عودة في قرية فروش بيت دجن، شرقي نابلس، وفي 19 آب/أغسطس 2013 هدمت قوات الاحتلال الإسرائيلية 11 مسكنا للبدو الكعابنة في بيت حنينا، شمالي القدس، ما أدى إلى تشريد 53 من السكان.
    The most recent Israeli attacks against the Gaza Strip involve Israel's extrajudicial killing, i.e., targeted assassination, of two Palestinian men, Zuhair AlQaisy and Mahmoud Hanani, on Friday, 9 March, in a military air strike on the vehicle in which the men were riding in Gaza City. UN وقد شملت أحدث الهجمات الإسرائيلية ضد قطاع غزة قيام إسرائيل بعمليتي قتل خارج نطاق القضاء، أي عمليتي اغتيال موجهتين، لرجلين فلسطينيين، هما زهير القيسي ومحمود حنني يوم الجمعة الموافق 9 آذار/مارس، في ضربة جوية عسكرية لسيارة كانا يستقلانها في قطاع غزة.
    :: Yassin Hamed Abu Hamad (age 22) and Mahmoud Nasser Qashlan (age 23) were killed in an airstrike targeting a group of Palestinians near Ein Jalout in Al-Nusseirat camp in central Gaza. UN :: قتل كل من ياسين حامد أبو حمد (22 سنة) ومحمود ناصر القشلان (23 سنة) في غارة جوية استهدفت مجموعة من الفلسطينيين قرب عين جالوت في مخيم النصيرات وسط غزة.
    Hatem (34 years of age) and Mahmoud (23), were taken aside by soldiers and their identity papers were checked. They were handcuffed, blindfolded, and forced to stand face to the wall. UN وبعد ذلك، اقتاد الجنود الإسرائيليون حاتم (34 سنة) ومحمود (23 سنة) إلى جانب الطريق حيث قاموا بفحص أوراق هويتهما ثم كَبلوا أيديهما وعَصبوا أعينهما وأجبروهما على الوقوف في مواجهة الحائط.
    Despite all of the efforts of all the good people with the best of intentions, including Yitzhak Rabin, Shimon Peres, Benjamin Netanyahu, Ehud Barak, Ariel Sharon and Ehud Olmert; despite the summit meetings at Camp David between Ehud Barak and Yasser Arafat with the presence of former President Bill Clinton; and despite the Annapolis Summit between Ehud Olmert and Mahmoud Abbas, we are today still in deadlock. UN فرغم كل الجهود التي بذلها كل الناس الطيبين الذين يضمرون أفضل النوايا، بمن فيهم إسحاق رابين وشمعون بيريز وبنيامين نتنياهو وإيهود باراك وآرييل شارون وإيهود أولمرت؛ ورغم اجتماعات القمة في كامب ديفيد بين إيهود باراك وياسر عرفات بحضور الرئيس السابق بيل كلينتون؛ ورغم قمة آنابوليس بين إيهود أولمرت ومحمود عباس، ما زلنا حتى اليوم في مأزق لا مخرج منه.
    The panellists were Pascal Lamy, Director General of the World Trade Organization; Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development; Zhu Min, Deputy Managing Director of the International Monetary Fund; and Mahmoud Mohieldin, Special Envoy of the President of the World Bank Group on the Millennium Development Goals and Financial Development of the World Bank. UN وشارك في الحوار باسكال لامي، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية؛ وسوبتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ وزهو مين، نائب مدير الإدارة في صندوق النقد الدولي؛ ومحمود محيي الدين، المبعوث الخاص لرئيس مجموعة البنك الدولي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية والتنمية المالية في البنك الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد