ويكيبيديا

    "and mail" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والبريد
        
    • البريد
        
    • وارسلها
        
    Linked refugee camps and the Territory by telephone and mail and carried out 100 family exchange visits UN ربط مخيمات اللاجئين والإقليم بخدمات الهاتف والبريد وإجراء 100 زيارة من الزيارات المتبادلة بين الأسر
    12. That pragmatic and flexible approach had given rise to a number of specific projects, most notably for electricity, travel and mail services. UN 12 - وقد ولَّد هذا النهج العملي المرن عددا من المشاريع المحددة، ولا سيما من أجل توفير خدمات الكهرباء والسفر والبريد.
    In 2001, ACI member airports handled 3.4 billion passengers and 67 million tons of freight and mail. UN وفي عام 2001، قامت المطارات الأعضاء في المجلس بخدمة 3.4 بليون من الركاب و 67 مليون طن من البضائع المشحونة والبريد.
    Linked refugee camps and the Territory by telephone and mail and carried out 100 family exchange visits UN :: ربط مخيمات اللاجئين والإقليم بخدمات الهاتف والبريد وإجراء 100 زيارة من الزيارات المتبادلة بين الأسر
    The Unit is responsible for archiving all mission data and mail files for a period of seven years; UN كما أن هذه الوحدة مسؤولة عن حفظ بيانات وملفات البريد الإلكتروني لجميع البعثات لمدة 7 سنوات؛
    The first mitigated the risk posed to air cargo and mail and to industry and airport personnel by terrorist threats. UN أولهما خفف ما تتعرض له الشحنات الجوية والبريد الجوي والصناعة والعاملين بالمطارات من مخاطر التهديدات الإرهابية.
    Access to the corporate UN/UNEP intranet/internet and mail systems. UN :: الحصول على خدمات النظم المؤسسية في الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بخصوص الإنترنت والإنترنت والبريد.
    The resources also reflect charges related to the maintenance of the pouch and mail equipment. UN كما تعكس الموارد الرسوم المتصلة بصيانة معدات الحقيبة والبريد.
    During 1996-1997, the Messenger and mail Units were merged. UN وتم خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ دمج وحدتي السعاة والبريد.
    The resources also reflect charges related to the maintenance of the pouch and mail equipment. UN كما تعكس الموارد الرسوم المتصلة بصيانة معدات الحقيبة والبريد.
    During 1996-1997, the Messenger and mail Units were merged. UN وتم خلال الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ دمج وحدتي السعاة والبريد.
    Passengers and mail arrive on the island by vessels normally coming from or going to Cape Town. UN ويصل الركاب والبريد إلى الجزيرة عن طريق السفن التي تأتي عادة من كيب تاون أو تتجه إليها.
    56. Tokelau continues to rely on shipping services for all transport, including for passengers, cargo and mail. UN ٥٦ - وتواصل توكيلاو الاعتماد على خدمات النقل البحري ﻹنجاز جميع عمليات النقل ومنها نقل المسافرين والبضائع والبريد.
    Access to the corporate United Nations/UNEP intranet/Internet and mail systems; UN ي - الوصول إلى نظم الإنترنت/الإنترانت والبريد المؤسسية للأمم المتحدة وبرنامج البيئة؛
    In 2009, the organization's member airports handled 4.8 billion passengers, 80 million tons of freight and mail and 74 million aircraft movements. UN وفي عام 2009، تعاملت المطارات الأعضاء في المجلس الدولي للمطارات مع 4.8 مليار راكب، و 80 مليون طن من البضائع والبريد وحركة 74 مليون طائرة.
    Furthermore, the United Nations Office at Nairobi would continue to provide services on a cost-reimbursable basis for the transportation and payroll of local staff, joint medical services and pouch and mail services. UN وعلاوة على ذلك، سيواصل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي تقديم الخدمات على أساس استرداد التكاليف في مجالات النقل وكشوف المرتبات للموظفين المحليين، والخدمات الطبية المشتركة، وخدمات الحقيبة الدبلوماسية والبريد.
    Provision of registry and mail functions UN :: القيام بمهام التسجيل والبريد.
    For its part, the level of gross revenue has suffered not only from the reduction in gross sales but also from an increase in rates for pouch and mail services introduced by the postal administration of the host country. UN وتأثر مستوى إجمالي الإيرادات لا من انخفاض إجمالي المبيعات وحسب، بل وتأثر أيضا من ازدياد رسوم خدمات الحقيبة والبريد التي أخذت تتقاضاها إدارة البريد في البلد المضيف.
    Freight accounts for 11 per cent of total revenue and mail for the remaining 1 per cent. UN ويمثل الشحن 11 في المائة من إجمالي الإيرادات ويمثل البريد نسبة واحد في المائة الباقية.
    There is also an administrative component that includes such activities as mail and telephone registering; and mail and telephone censoring. UN وهناك أيضا جانب إداري في أعمال المرفق يشمل أنشطة كتسجيل البريد والمكالمات الهاتفية، ومراقبة البريد والهاتف.
    80% of incoming pouches and mail are distributed within 8 hours of receipt UN توزيع 80 في المائة من الحقائب ورسائل البريد الواردة في غضون 8 ساعات من الاستلام
    Put it all down on paper, how bad you feel, all of it, and then you put a stamp on it and mail it. Open Subtitles ضع كل ما تريده على ورقة مدى سوء إحساسك بالسوء, كل ما تريد ثم ضع طابعاً عليها وارسلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد