Construction, alteration, improvement and major maintenance activities at Headquarters | UN | التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية في المقر |
The related requirements for this project are proposed under section 33, Construction, alteration, improvement and major maintenance. | UN | ويرد اقتراح بالاحتياجات المتصلة بهذا المشروع تحت الباب 33، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية |
Section 34, Construction, alteration, improvement and major maintenance | UN | الباب 34، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية |
Construction, alteration, improvements and major maintenance | UN | أعمال التشييد والترميم والتحسينات والصيانة الرئيسية |
The decrease is partly offset by a net growth of $3,451,300 under both alterations and major maintenance projects. | UN | ويعوض جزءا من هذا الانخفاض نمو صافٍ قدره 300 451 3 دولار تحت مشاريع التعديلات والصيانة الرئيسية. |
34, Construction, alteration, improvement and major maintenance | UN | 34، التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية |
Construction, alteration, improvement and major maintenance | UN | التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية |
(v) $478,000 for construction, alteration, improvement and major maintenance activities at Headquarters; | UN | ' 5` 000 478 دولار للتشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية في المقر؛ |
32. Construction, alteration, improvement and major maintenance | UN | التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية |
Construction, alteration, improvement and major maintenance | UN | التشييد130 والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية |
(v) $478,000 for construction, alteration, improvement and major maintenance activities at Headquarters; | UN | ' 5` 000 478 دولار لأنشطة التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية في المقر؛ |
Taking the mid-point of 3.5 per cent, the required funds for the preservation and major maintenance of the Palais des Nations would amount to $28.1 million annually. | UN | وإذا أُُخذت نقطة الوسط البالغة 3.5 في المائة، فإن الأموال المطلوبة لحفظ قصر الأمم والقيام بأعمال الصيانة الرئيسية فيه ستبلغ 28.1 مليون دولار سنوياً. |
Construction, alteration, improvement and major maintenance | UN | التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية |
Construction, alteration, improvement and major maintenance | UN | التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية |
Construction, alteration, improvement and major maintenance | UN | التشييد والتعديلات والتحسينات وأعمال الصيانة الرئيسية |
(iii) $230,000 for construction, alteration, improvement and major maintenance activities at Headquarters; | UN | ' 3` 000 230 دولار لأنشطة التشييد والتعديل والتحسين والصيانة الرئيسية في المقر؛ |
The Board made a number of observations concerning construction and maintenance projects, which reaffirmed the Committee's long-standing view that the Secretariat in New York should play a coordinating role in planning, managing and monitoring construction and major maintenance projects. | UN | وقدم المجلس عددا من الملاحظات فيما يتعلق بمشاريع البناء والصيانة، أعادت تأكيد موقف اللجنة منذ وقت طويل من أنه ينبغي على الأمانة العامة في نيويورك أن تضطلع بدور تنسيقي في التخطيط لمشاريع البناء والصيانة الرئيسية وإدارتها ورصدها. |
Alterations and major maintenance | UN | أعمال اﻹصلاح والصيانة الرئيسية |
Section 31. Construction, alteration, improvement and major maintenance: special account total | UN | الباب 31 - أعمال التشييد والتعديل والتحسين والصيانة الرئيسية: مجموع الحساب الخاص |
Another delegation expressed the view that the programme of alteration, improvement and major maintenance should ensure that acceptable working conditions were provided to both staff working in the buildings and those attending meetings. | UN | وأعرب وفد آخر عن رأي مفاده أن برنامج التعديلات والتحسينات والصيانة الرئيسية ينبغي أن يكفل توفير ظروف عمل مقبولة للموظفين العاملين في المباني وللذين يحضرون الاجتماعات. |
Construction, alteration, improvement and major maintenance | UN | أعمال التشييد والتعديل والتحسين وأعمال الصيانة الكبرى |
It is clear to the Committee from the reports of the Secretary-General on construction projects at ECA and the United Nations Office at Nairobi that the arrangements described in paragraphs 3 and 4 above for planning, managing and monitoring projects for the development of new facilities and major maintenance are neither adequate nor well-implemented. | UN | ويتضح للجنة من تقريري الأمين العام بشأن مشاريع التشييد في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي أن الترتيبات المبينة في الفقرتين 3 و 4 أعلاه بشأن تخطيط وإدارة ومراقبة مشاريع تشييد مرافق جديدة والقيام بأعمال صيانة رئيسية هي ترتيبات غير مناسبة ولم تُنفذ بطريقة جيدة. |