I thought it would remind me of Krypton and make me homesick. | Open Subtitles | وأعتقد أنه سيكون يذكرني الكريبتون وتجعلني بالحنين إلى الوطن. |
Now, go call Randy and make me want to burn my iPad. | Open Subtitles | الآن، انتقل استدعاء راندي وتجعلني تريد حرق باد بلدي. |
She's gonna drag this out and make me pay temporary spousal support for years. | Open Subtitles | سوف ترفع قضية وتجعلني ادفع دعما زوجيا مؤقتا لسنوات انا طبيب |
Sir, you stole my fiancée, accused me of sexual harassment when I saved your life, and make me apply ointments to areas of your body we both know you can reach yourself. | Open Subtitles | سيدي، لقد سرقت خطيبتي و اتهمتني بالتحرش الجنسي عندما أنقذت حياتك و تجعلني أدعك المراهم على مناطق من جسدك |
But they can't kick me out and make me wait on the bus now. | Open Subtitles | ولكنهم لا يستطيعون بطردي و تجعلني الانتظار في الحافلة الآن. |
You cannot spit out some weird existential bullshit, and make me feel stupid for when I worry about you. | Open Subtitles | لا يمكنك بصق بعض الاشياء الهراء الغريبة الوجودية, ويجعلني أشعر بأنني أحمق غبي من أجل قلقى عليك. |
Why did you have to call yourself a fan and make me feel so confused? | Open Subtitles | لماذا تدعي نفسك معجبـة و تجعليني أبدو معجبا للغايــة ؟ |
Wave your healing hands, call upon the love of God, and make me whole again? | Open Subtitles | ألديك أيدي صُنع المُعجزات . لتجعلني كامل مرة أُخري ؟ |
Well, why don't you just come over here and make me, jesusina? | Open Subtitles | حسنا, لماذا لا نفعل لك فقط تعال إلى هنا وتجعلني, jesusina؟ |
Are you doing some kind of a weird reverse psychology where you defend my current representation and make me think you're a good guy? | Open Subtitles | هل تعمل أمور نفسانية غريبة حيث تدافع عن ممثلي الحالي وتجعلني أظن بأنك رجل جيد؟ |
That pit in my stomach that I get when you try and cut me down and make me feel like I'm crazy. | Open Subtitles | ذلك الألمّ في معدتي الذي أصاب به حينما تحاول أن تحط من قدري وتجعلني أشعر وكأنني مجنونة. |
Why don't you come up here and make me come down there, tough guy? | Open Subtitles | لماذا لا تأتون إلى هنا وتجعلني ينزل هناك، الرجل القوي؟ |
You think you can come in here when I'm all disoriented and say the things I wanted you to say to me two years ago and make me run away with you? | Open Subtitles | تظن أن تأتي لهنا بينما أنا في حالة يرثى لها وتقول الأشياء التي أردتك أن تقولها لي قبل سنتين. وتجعلني أهرب معك؟ |
If harm came onto me in these dark streets, would you bring me here and clean my wounds, and make me whole again? | Open Subtitles | إذا جاء الضرر في طريقي إلى هذه الشوارع المظلمة، هل تجلبني هنا وتنظف جروحي وتجعلني واحدة مرة اخرى |
You just hook me in and make me believe that you're this gentleman. | Open Subtitles | أنّك فقط توقع بيّ وتجعلني أظن أنّك هذا الرجل المحترم. |
The game where you give me one word answers and make me drag it out of you. | Open Subtitles | اللعبة اللتي تعطيني فيها كلمة واحدة كإجابة و تجعلني أجر منك ما حدث |
Do you want to say a list of things you think might impress me or do you want to try this on and make me really like you, just for having the guts? | Open Subtitles | أتريد أن تستمر في قول أشياء من أجل إبهاري أم أنك ستجرب هذا و تجعلني أُعجب بك؟ فقط لأنك تملك الجرأة |
But now. I don't need you to pull me out of bed and make me pay attention to the kids. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة لك كي تسحبني من السرير و تجعلني أنتبه للأطفال |
Oh I know... he wants to put me in a hole and make me rub lotion on my body or else I get the hose again! | Open Subtitles | أعرف، يريد أن يضعني في حفرة ويجعلني أفرك محلول على جسدي أو سوف أمسك الخرطوم مرة أخرى |
But just for once I want to go out with a guy, have him buy me dinner, treat me like a lady, and make me feel good about myself. | Open Subtitles | لكن فقط لمره واحده أريد الخروج مع رجل، أجعله يشتري عشاء إلي، يعاملني مثل سيده، ويجعلني أشعر جيده عن نفسي. |
I don't need you to come here and make me feel worse. | Open Subtitles | أنا لا تحتاج منك أن تأتي هنا ويجعلني أشعر بأني أسوأ من ذلك. |
I just need you to look me in the eye and make me believe that you understand everything we talked about. | Open Subtitles | أريد منك أن تنظري في عيني مباشرة و تجعليني أصدق أنك تفهمين كل شيء نتحدث عنه -أنا أفهم |
Did you really think that you were going to come in here and make me change my mind? | Open Subtitles | هل توقعت حقاً أنك ستأتي هنا لتجعلني أغير رأيي ؟ |
Your job is to answer her questions and make me look good. | Open Subtitles | مهمتكم هي إجابة أسئلتها و جعلي اظهر بمظهر جيد أمامها |
Now, go and make me a vodka tonic. | Open Subtitles | الآن اذهبي وأعدي لي تونيك الفودكا |