Female and male samples were selected independently, and allowed for independent estimates by urban and rural residence and health regions. | UN | وقد اختيرت عينا الإناث والذكور بشكل مستقل، وسمحتا بتقديرات مستقلة من قبل سكان الحضر وسكان الريف والمناطق الصحية. |
(iii) A fair representation of female and male judges. | UN | ' 3` تمثيل عادل للإناث والذكور من القضاة. |
These sessions have targeted primarily female and male judges and lawyers. | UN | وكانت تلك الدورات تستهدف بالأساس القضاة والمحامين من الإناث والذكور. |
We need to know more about boys and men in a gender perspective, including the development of masculinity and male cultures. | UN | ونحن بحاجة إلى أن نعرف المزيد عن البنين والرجال في منظور لنوع الجنس، بما يشمل تنمية الذكورة وثقافات الذكور. |
Gross enrolment ratios of female and male pupils in primary schools remain high and on the increase in recent years. | UN | ولا يزال معدل الالتحاق الإجمالي للتلاميذ الذكور والإناث في المدارس الابتدائية مرتفعا وقد شهد زيادة في السنوات الأخيرة. |
Difference between female and male life expectancy at birth | UN | الفرق بين العمر المتوقع للإناث والذكور عند الولادة |
There are no differences in usage rates between female and male children under 5 years of age. | UN | ولا توجد فروق في معدلات الاستخدام بين الإناث والذكور من الأطفال ممن هم دون الخامسة من العمر. |
This clearly shows that female and male population is almost equal. | UN | وهذا يبين بوضوح أن الإناث والذكور يتقاسمون نفس العدد من السكان تقريباً. |
Table 17 compares female and male participation in selected sporting events between 2000 and 2003. | UN | والجدول 18 يقارن اشتراك الإناث والذكور في أحداث رياضية مختارة بين عامَـيْ 2000 و 2003. |
International organizations and EU are requiring the same qualifications for female and male persons. | UN | وتتطلب المنظمات الدولية والاتحاد الأوروبي المؤهلات نفسها بالنسبة للإناث والذكور. |
11. Female and male participation in the Legislative Assembly, 1990-2010 100 | UN | 11 - اشتراك الإناث والذكور في الجمعية التشريعية، 1990-2010 108 |
The spatial distributions of the female and male indigenous populations are quite similar. | UN | والتوزيع المساحي للسكان الأصليين الإناث والذكور متماثل إلى حد كبير. |
Please provide such statistical data for female and male employees in all sectors for the period under review. | UN | يُرجى تقديم هذه البيانات الإحصائية بشأن الإناث والذكور من الموظفين في جميع القطاعات خلال الفترة قيد الاستعراض. |
The marriageable age will also be harmonised to apply to both female and male intending spouses. III. Conclusion | UN | وسيجري أيضاً تنسيق السن التي يمكن الزواج فيها كي تنطبق على كل من الإناث والذكور الذين يعتزمون الزواج. |
In rural areas, mortality rates for both female and male infants are higher than in urban areas. | UN | وفي المناطق الريفية، ترتفع معدلات وفيات الرضع من الإناث والذكور عنها في المناطق الحضرية. |
The index shows the loss in these dimensions due to disparity between female and male achievements in the dimensions. | UN | ويظهر المؤشر الفاقد في هذه الأبعاد جراء عدم التكافؤ بين إنجازات الإناث والذكور في هذه الأبعاد. |
Number and percentage of female and male candidates in elections to the House of Representatives | UN | نسبة ترشيح النساء والرجال في الانتخابات النيابية |
The legislation of Uzbekistan does not provide for a fixed numerical quota of female and male candidates for the post of chairperson (aksakal) of a citizens' assembly. | UN | ولا ينص تشريع أوزبكستان على حصة عددية ثابتة للمرشحين من النساء والرجال لمنصب رئيس مجلس المواطنين. |
Between 2004 and 2006 the discrepancy between female and male victim rates remains similar. | UN | وبين 2004 و 2006 بقي التباين بين معدلي الضحايا من النساء والرجال مماثلا. |
Table 4. Numbers of female and male members at Local Council and Local Administrative levels | UN | الجدول 4: عدد الأعضاء من إناث وذكور على مستوى المجالس المحلية والمجالس الإدارية المحلية |
29. The right to vote in elections has been equally granted to any Japanese national, both female and male, aged 20 years or over. | UN | 29- ومنح حق التصويت في الانتخابات على أساس المساواة بين جميع المواطنين اليابانيين إناثا وذكورا بلغوا من العمر 20 سنة أو أكثر. |
22. Table 11 provides a breakdown of the number and percentage of female and male staff of the all-staff population by category and grade. | UN | 22 - يرد في الجدول 11 تصنيف لعدد جميع الموظفات والموظفين ونسبتهم المئوية حسب الفئة والرتبة. |
Table 7 Female and male teaching staff at the different levels of education | UN | الجدول 7: توزيع المدرسين والمدرسات في مختلف مراحل التعليم |