ويكيبيديا

    "and management of public finances" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وإدارة الأموال العمومية
        
    • وإدارة المالية العامة
        
    Anti-corruption agencies Public procurement and management of public finances UN الاشتراء العمومي وإدارة الأموال العمومية
    Implementation of article 9 of the United Nations Convention against Corruption, on public procurement and management of public finances UN تنفيذ المادة 9 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، بشأن المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية
    Public procurement and management of public finances UN المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية
    The Republic of Korea reported full compliance with measures concerning public procurement and management of public finances as set forth in article 9. UN وأفادت جمهورية كوريا بامتثالها التام للتدابير المتعلقة بالمشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية على النحو المبيّن في المادة 9.
    Several States also reported on the measures they had implemented with regard to public procurement and management of public finances. UN 17- وأفادت عدة دول كذلك بالتدابير التي نفّذتها فيما يتعلق بالاشتراء العمومي وإدارة المالية العامة.
    3. Public procurement and management of public finances (article 9) UN 3- المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية (المادة 9)
    3. Public procurement and management of public finances (article 9) UN 3- المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية (المادة 9)
    3. Public procurement and management of public finances (art. 9) UN 3- المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية (المادة 9)
    3. Public procurement and management of public finances (article 9) UN 3- المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية (المادة 9)
    While Australia and Greece reported full implementation of measures concerning public procurement and management of public finances, in accordance with article 9, Malta indicated partial implementation of the article. UN 45- أبلغت أستراليا واليونان عن امتثالهما الكامل للتدابير المتعلقة بالمشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية وفقا للمادة 9، في حين أشارت مالطة إلى تنفيذها الجزئي للمادة قيد الاستعراض.
    A number of States also emphasized how specific legislative measures and other practices aimed at " high-risk " sectors, such as public procurement, had sought to reduce the likelihood of conflicts of interest in these sectors, providing evidence of implementation of Article 9 of the Convention (Public Procurement and management of public finances). UN وأكّد عدد من الدول أيضا على كيفية سعي التدابير التشريعية المحددة وسائر الممارسات التي تستهدف القطاعات " الشديدة المخاطر " ، مثل المشتريات العمومية، إلى الحدّ من احتمال تضارب المصالح في هذه القطاعات، مُقدِّمةً بذلك أدلة على تنفيذ المادة 9 من الاتفاقية (المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية).
    The information also provided evidence of implementation of articles 8 (Codes of conduct for public officials) and 9 (Public procurement and management of public finances) of the Convention. UN وتضمّنت المعلومات أيضاً أدلة على تنفيذ المادة 8 (مدونات قواعد سلوك للموظفين العموميين) والمادة 9 (المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية) من الاتفاقية.
    Several speakers spoke of measures adopted in relation to public procurement, pursuant to article 9 of the Convention (Public procurement and management of public finances). UN 32- وتحدّث عدّة متكلمين عن التدابير المتخذة في مجال الاشتراء العمومي، وفقاً للمادة 9 من الاتفاقية (المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية).
    It contains provisions relevant to PPPs in article 9 ( " Public procurement and management of public finances " ) and article 12 ( " Private Sector " ). UN وهي تتضمن في المادة 9 ( " المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية " ) والمادة 12 ( " القطاع الخاص " ) أحكاماً لها صلة بالشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    First, a future legislative text on PPPs should be implement the requirements of article 9 ( " Public procurement and management of public finances " ) and article 12 ( " Private Sector " ) of UNCAC. UN 71- بدايةً، ينبغي للنص التشريعي المقبل بشأن الشراكات بين القطاعين العام والخاص أن يفي بمتطلبات المادة 9 ( " المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية " ) والمادة 12 ( " القطاع الخاص " ) من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    Owing to the broad scope of the chapter, only a few of its articles were included in the preliminary version of the self-assessment checklist, namely, those on anti-corruption policies and practices (art. 5), anti-corruption bodies (art. 6) and public procurement and management of public finances (art. 9). UN ونظرا لاتساع نطاق الفصل، لم يدرج إلا قليل من مواده في النسخة الأولية من قائمة التقييم الذاتي المرجعية، وهي المواد المتعلقة بسياسات وممارسات مكافحة الفساد (المادة 5)، وهيئات مكافحة الفساد (المادة 6)، والمشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية (المادة 9).
    During the reporting period from 30 November 2007 to 8 June 2009, a significant rise from 56 to 76 per cent was recorded in the percentage of States parties reporting full compliance with the requirements on public procurement and management of public finances set forth in article 9 (see figure 8). UN 26- سُجّل خلال فترة الإبلاغ الممتدة بين 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 و8 حزيران/يونيه 2009 ارتفاع كبير من 56 إلى 76 في المائة في نسبة الدول الأطراف التي أبلغت عن امتثالها الكامل لالتزامات المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية المحدّدة في المادة 9 (انظر الشكل 8).
    Owing to the broad scope of the chapter, only a few of its articles were included in the self-assessment checklist, namely the ones on anti-corruption policies and practices (art. 5), anti-corruption bodies (art. 6) and public procurement and management of public finances (art. 9). UN ونظرا لاتساع نطاق الفصل، لم يدرج إلا قليل من مواده في قائمة التقييم الذاتي المرجعية، وهي المواد المتعلقة بسياسات وممارسات مكافحة الفساد (المادة 5)، وهيئات مكافحة الفساد (المادة 6)، والمشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية (المادة 9).
    On the prevention of corruption, the self-assessment checklist developed in 2007 addressed articles 5 (preventive anti-corruption policies and practices), 6 (preventive anti-corruption body or bodies), and 9 (public procurement and management of public finances). UN 19- وفيما يتعلق بمنع الفساد، فإن القائمة المرجعية للتقييم الذاتي المعدَّة في عام 2007 عالجت من مواد اتفاقية مكافحة الفساد المادة 5 (سياسات وممارسات مكافحة الفساد الوقائية)، والمادة 6 (هيئة أو هيئات مكافحة الفساد الوقائية)، والمادة 9 (المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية).
    With respect to UNCAC, e-government may contribute to implement several provisions relating to preventive measures, such as articles 7 (Public sector), 8 (Codes of conduct for public officials), 9 (Public procurement and management of public finances), 10 (Public reporting) and 13 (Participation of society). UN 8- وفيما يتعلق باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، فإن الحكومة الإلكترونية يمكن أن تسهم في تنفيذ عدة أحكام متصلة بالتدابير الوقائية من قبيل المادة 7 (القطاع العام)، والمادة 8 (مدونات قواعد سلوك للموظفين العموميين)، والمادة 9 (المشتريات العمومية وإدارة الأموال العمومية)، والمادة 10 (إبلاغ الناس)، والمادة 13 (مشاركة المجتمع).
    12. Lack of resources and the political impasse are helping to tarnish further the image of the country, and it is having difficulty convincing its partners of the soundness of its choices with respect to development and management of public finances and of its present and future viability. UN 12 - ويسهم نقص الموارد والأزمة السياسية في زيادة تشويه صورة البلد الذي يجد مشقة في إقناع شركائه بجدية خياراته فيما يتصل بالتنمية وإدارة المالية العامة وبالنسبة لقدرته على البقاء في الحاضر والمستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد