ويكيبيديا

    "and manipulation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والتلاعب
        
    • وتلاعب
        
    • والمناورات
        
    • ومعالجة النظم
        
    • أو التلاعب
        
    • و التلاعب
        
    The Committee should not tolerate such hypocrisy and manipulation, and should not accept the abuse levelled at the Human Rights Council. UN وأضافت أنه لا ينبغي أن تسامح اللجنة هذا النفاق والتلاعب ولا ينبغي أن تقبل الإساءة الموجهة إلى مجلس حقوق الإنسان.
    This is an important indication of the positive impact of the information sessions with respect to the reduction of exploitation and manipulation of the women. UN وهذه دلالة هامة على التأثير الإيجابي للدورات الإعلامية فيما يتصل بالحد من الاستغلال والتلاعب بالنساء.
    D. Exploitation and manipulation of ethnicity for political purposes UN المغالاة في الاستغلال السياسي للعرقية والتلاعب بها
    The price crisis, on the other hand, arose from a malfunctioning and manipulation of the market. UN أما أزمة الأسعار فقد نجمت عن سوء أداء وتلاعب في سير عمل الأسواق.
    Nepal has relatively independent rule of law institutions, but they remain vulnerable to political pressure and manipulation and are in need of support. UN ولنيبال مؤسسات مستقلة نسبياً في مجال سيادة القانون، لكنها تظل عرضة للضغوط والمناورات السياسية وهي بحاجة إلى دعم.
    Free ports can provide opportunities for falsification or amendment of end-user certificates and manipulation of bills of lading. UN ويمكن أن توفر الموانئ الحرة فرصا لتزوير شهادات المستعمل النهائي أو تعديلها والتلاعب ببوليصات الشحن.
    Free ports can provide opportunities for falsification or amendment of end-user certificates and manipulation of bills of lading. UN ويمكن أن توفر الموانئ الحرة فرصا لتزوير شهادات المستعمل النهائي أو تعديلها والتلاعب ببوليصات الشحن.
    Many areas of financial reporting are susceptible to fraud and manipulation. UN :: ثمة مجالات عديدة للإبلاغ المالي عرضة للغش والتلاعب.
    Disinformation and manipulation should be exposed. UN وينبغي الكشف عن التضليل الإعلامي والتلاعب.
    These women, with no culture of reporting on such acts, are condemned to a life of suffering and manipulation. UN وبما أنهن لا يعرفن ثقافة الإبلاغ، فإنهن محكوم عليهن بتحمل المعاناة والتلاعب.
    The current system is highly subjective and exposes the Secretariat to all forms of pressure and manipulation. UN والنظام الراهن غير موضوعي إلى حد كبير ويعرض اﻷمانة العامة لجميع أشكال الضغوط والتلاعب.
    His delegation had already voiced its objections to the politicization and manipulation of human rights issues. UN وقد أعرب وفده عن اعتراضاته على إضفاء الطابع السياسي على مسائل حقوق اﻹنسان والتلاعب بهذه المسائل.
    What stands out clearly to us is the asymmetry of power and the continuing vulnerability of the Palestinians to domination and manipulation. UN وما يبدو لنا جليا هو اللاتناظر في القوة واستمرار تعرض الفلسطينيين للسيطرة والتلاعب.
    It is needed to replace the secrecy and manipulation of information which characterize the culture of war. UN ومن الضروري أن تحل محل التكتم والتلاعب بالمعلومات التي تتسم بهما ثقافة الحرب.
    Certainly, the complex system of registration and issuance of ration cards is conducive to such abuse and manipulation. UN ولا ريب أن هذا النظام المعقد للتسجيل وإصدار بطاقات الحصص التموينية يفضي إلى هذه الحالة من إساءة الاستعمال والتلاعب.
    Even Mum's coming here and manipulation of me was part of it. Open Subtitles حتى قدوم أمي إلى هُنا والتلاعب بي وخداعي كان جزءًا من الخطة
    It can only lead to dishonesty and manipulation. Open Subtitles ويُمكنها فقط أن تؤدي إلى الخيانة والتلاعب أيضاً.
    The " Transitional Government " was subsequently formed in 2005 mainly through the influence and manipulation of several external actors. UN وشُكلت " الحكومة الانتقالية " لاحقا في عام 2005 أساسا من خلال تأثير وتلاعب عدة عناصر فاعلة خارجية.
    This would render them less susceptible to external influences and manipulation. UN وسيجعلهم هذا أقل تعرضا للتأثيرات والمناورات الخارجية.
    Another course on the analysis and manipulation of the plant genome was organized at the Centro de Investigación y de Estudios Avanzados del Instituto Politécnico Nacional in Irapuato, Mexico, in March. UN وتم في آذار/مارس تنظيم دورة دراسية أخرى عن ' تحليل ومعالجة النظم الجينية للنباتات ' في مركز البحوث والدراسات العليا بالمعهد الفني الوطني في إيرابواتو بالمكسيك.
    651.6 Reaffirm the need to preserve the mechanism of Universal Periodic Review of the Human Rights Council from politicisation and double standards, and to prevent its misuse and manipulation in order to preserve the cooperative approach in the Human Rights Council; UN 651-6 التأكيد مجدداً على ضرورة حماية آلية الاستعراض الدولي الشامل في إطار مجلس حقوق الإنسان من التسيس وازدواجية المعايير والحيلولة دون إساءة استخدام هذه الآلية أو التلاعب بها من أجل صون النهج التعاوني في مجلس حقوق الإنسان؛
    'It was a dance between control and manipulation, two people waltzing together in time.' Open Subtitles 'كانت رقصة بين التحكم و التلاعب بين شخصين يرقصان الفالس معاً في نفس الوقت'

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد