She is represented by counsel, Evalyn G. Ursua and Maria Karla L. Espinosa. | UN | وتمثلها المحاميتان إيفلين ج. أورسوا وماريا كارلا ل. إسبينوسا. |
Hardison, we gotta end the wedding now, get Adam and Maria out immediately. | Open Subtitles | هارديسون ، يجب أن نوقف الزفـــاف الآن اخرج آدم وماريا الآن |
...on line four is looking for his soul mate and Maria on line two just got dumped. | Open Subtitles | حسنا معنا تشاك على الخط 4 وهو يبحث عن توأم روحه وماريا على الخط 2 هجرها حبيبها للتو |
Look, what about Luke Covina and Maria Sanchez. | Open Subtitles | انظر، ماذا عن لوكا كوفينا وماريا سانشيز؟ |
and Maria's a little off. I mean, honestly do you really trust her? | Open Subtitles | و ماريا كذلك, أنا أعنى بصراحة هل حقاً تثق بها؟ |
I can't sleep, worrying about Dermot and Maria. | Open Subtitles | لا أستطيع النوم، قلق بشأن ديرموت وماريا. |
Cathy, there has to be something I can do about Dermot and Maria. | Open Subtitles | كاثي، يجب أن يكون هناك شيء يمكنني القيام به حيال ديرموت وماريا. |
Howard and Michael started with the heavily populated islands of Tahiti and Maria where the reefs are close to shore but with only six weeks left in the whole expedition | Open Subtitles | الجزر المأهولة بالسكان بكثرة لتاهيتي وماريا حيث الشعاب قريبة من الشاطئ لكن مع بقاء ستّة أسابيع فقط في البعثة الكاملة |
the steepest youngest islands Tahiti and Maria stands tall these islands have not eroded and subsided much so the coral reefs ringing them is not far offshore | Open Subtitles | الجزر الأصغر الحادّة تاهيتي وماريا يقفا بالطول هذه الجزر ما تآكلت أو إنحسرت كثيراً |
Arriving safely at home, the Nutcracker and Maria sought to close the way to the Mouse King's world. | Open Subtitles | وصلوا بسلامة الى البيت كسارة البندق وماريا ارادا غلق الطريق |
My father and Maria are to come to me in March. Lizzy, will you promise to be one of the party? | Open Subtitles | والدى وماريا سيأتيان لزيارتى فى مارس عدينى أنك ستكونين برفقتهم |
Mrs Collins and Maria are just now gone into Hunsford village with my cousin. | Open Subtitles | السيدة كولينز وماريا غادرتا مع ابن عمى الى قرية هانزفورد |
Mother and Maria always had many things to whisper about... but then they were so alike. | Open Subtitles | كان لدى أمي وماريا الكثير من الأشياء التي يتهامسون حولها دائما لكنهما بعد ذلك أصبحا مثل بعضهما |
Suddenly Eva and Maria held me down and tied my hands together with a long piece of rope behind my back and dragged me into my father's study. | Open Subtitles | فجأة إيفا وماريا سيطرا عليني ورَبطَ أيديي سوية مَع قطعة طويلة مِنْ الحبلِ وراء ظهرَي وسَحبَني إلى دراسةِ أبي. |
12. All members attended the forty-eighth session, except Indira Jaising and Maria Helena Pires. | UN | 12 - حضر الدورة الثامنة والأربعين جميع أعضاء اللجنة فيما عدا إنديرا جيسينغ وماريا هلينا بيرس. |
Presentations were also made by the panellists, the Secretary-General of UNCTAD, Kwesi Nduom, Minister for Economic Planning and Regional Cooperation of Ghana, and Maria Cattaui, Secretary-General of the International Chamber of Commerce. | UN | وأدلى أيضا ببيانات عدد من المشتركين وهم الأمين العام للأونكتاد؛ وكويزي ندوم، وزير التخطيط الاقتصادي والتعاون الإقليمي في غانا؛ وماريا كتاوي، أمين عام غرفة التجارة الدولية. |
Larry's a gentleman, and Maria's a lady. | Open Subtitles | لاري رجل مهذب, وماريا سيدة مهذبة |
She says Diego and Maria are the murderers. | Open Subtitles | وتقول أن دييجو وماريا هما القتلة |
Once was when Andrea and Maria took it away to hide it. | Open Subtitles | مره عندما اخذ اندريا و ماريا هذه الاشياء بعيدا لتخبئتها |
Cristina, Juan Antonio and Maria Elena went riding in the country. | Open Subtitles | كريستينا و خوان أنطونيو و ماري إيلينا ذهبوا في رحلة دراجات في الريف |
Agnes Aidoo, Vice-Chairperson of the Committee of the Rights of the Child, and Maria Herczog, member of the Committee on the Rights of the Child, served as rapporteurs for the first working group. | UN | وعملت السيدة أنييس آيدو، نائبة رئيسة لجنة حقوق الطفل، والسيدة ماريا هيرتزوغ، عضو لجنة حقوق الطفل، مقررتين للفريق العامل الأول. |