ويكيبيديا

    "and material for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمواد التي تخدم
        
    • والمواد اللازمة
        
    • والمواد المستخدمة في
        
    In the same vein, in paragraph 12 of that resolution, the Assembly urges the United Nations to continue cooperating with States exercising jurisdiction in order to provide them, within the framework of the relevant rules of international law and agreements governing activities of the United Nations, with information and material for purposes of criminal proceedings initiated by States. UN ومن المنطلق نفسه، حثت الجمعيةُ الأمم المتحدةَ في الفقرة 12 من ذلك القرار على مواصلة تعاونها مع الدول الممارسة للاختصاص القضائي لتزويدها، في إطار قواعد القانون الدولي ذات الصلة والاتفاقات الناظمة لأنشطة الأمم المتحدة، بالمعلومات والمواد التي تخدم أغراض الدعاوى الجنائية التي تقيمها الدول.
    4. Paragraph 10, which was new, requested the United Nations to consider any appropriate measures that might facilitate the possible use of information and material for purposes of criminal proceedings initiated by States, bearing in mind due process considerations. UN 4 - وقالـت إن الفقرة 10، وهي فقرة جديدة، تطلب إلى الأمم المتحدة أن تنظر في اتخاذ أية تدابير ملائمة من شأنها أن تسهل إمكانية الاستفادة من المعلومات والمواد التي تخدم أغراض الدعاوى الجنائية مع مراعاة الإجراءات القانونية السليمة.
    12. Urges the United Nations to continue cooperating with States exercising jurisdiction in order to provide them, within the framework of the relevant rules of international law and agreements governing activities of the United Nations, with information and material for purposes of criminal proceedings initiated by States; UN 12 - تحث الأمم المتحدة على مواصلة تعاونها مع الدول صاحبة الولاية القضائية لتزويدها، في إطار قواعد القانون الدولي والاتفاقات ذات الصلة الناظمة لأنشطة الأمم المتحدة، بالمعلومات والمواد التي تخدم أغراض الدعاوى الجنائية التي تقيمها الدول؛
    13. Urges the United Nations to continue cooperating with States exercising jurisdiction in order to provide them, within the framework of the relevant rules of international law and agreements governing activities of the United Nations, with information and material for purposes of criminal proceedings initiated by States; UN 13 - تحث الأمم المتحدة على أن تواصل تعاونها مع الدول التي تمارس الولاية القضائية لتزويدها، في إطار قواعد القانون الدولي في هذا المجال والاتفاقات المنظمة لأنشطة الأمم المتحدة، بالمعلومات والمواد التي تخدم أغراض الدعاوى الجنائية التي تقيمها الدول؛
    This website offers advice and material for tackling gender issues at school and tools for gender screening by educational level and by subject. UN ويقدم الموقع الشبكي المشورة والمواد اللازمة لفهم القضايا الجنسانية في المدرسة، ووسائل كشف نوع الجنس، حسب المستوى التعليمي والموضوع.
    13. Urges the United Nations to continue cooperating with States exercising jurisdiction in order to provide them, within the framework of the relevant rules of international law and agreements governing activities of the United Nations, with information and material for purposes of criminal proceedings initiated by States; UN 13 - تحث الأمم المتحدة على أن تواصل تعاونها مع الدول التي تمارس الولاية القضائية لتزويدها، في إطار قواعد القانون الدولي في هذا المجال والاتفاقات المنظمة لأنشطة الأمم المتحدة، بالمعلومات والمواد التي تخدم أغراض الدعاوى الجنائية التي تقيمها الدول؛
    13. Urges the United Nations to continue cooperating with States exercising jurisdiction in order to provide them, within the framework of the relevant rules of international law and agreements governing activities of the United Nations, with information and material for purposes of criminal proceedings initiated by States; UN 13 - تحث الأمم المتحدة على أن تواصل تعاونها مع الدول التي تمارس الولاية القضائية لتزويدها، في إطار قواعد القانون الدولي في هذا المجال والاتفاقات الناظمة لأنشطة الأمم المتحدة، بالمعلومات والمواد التي تخدم أغراض الدعاوى الجنائية التي تقيمها الدول؛
    13. Urges the United Nations to continue cooperating with States exercising jurisdiction in order to provide them, within the framework of the relevant rules of international law and agreements governing activities of the United Nations, with information and material for purposes of criminal proceedings initiated by States; UN 13 - تحث الأمم المتحدة على أن تواصل تعاونها مع الدول التي تمارس الولاية القضائية لتزويدها، في إطار قواعد القانون الدولي في هذا المجال والاتفاقات المنظمة لأنشطة الأمم المتحدة، بالمعلومات والمواد التي تخدم أغراض الدعاوى الجنائية التي تقيمها الدول؛
    13. Urges the United Nations to continue cooperating with States exercising jurisdiction in order to provide them, within the framework of the relevant rules of international law and agreements governing activities of the United Nations, with information and material for purposes of criminal proceedings initiated by States; UN 13 - تحث الأمم المتحدة على أن تواصل تعاونها مع الدول التي تمارس الولاية القضائية لتزويدها، في إطار قواعد القانون الدولي في هذا المجال والاتفاقات المنظمة لأنشطة الأمم المتحدة، بالمعلومات والمواد التي تخدم أغراض الدعاوى الجنائية التي تقيمها الدول؛
    13. Urges the United Nations to continue cooperating with States exercising jurisdiction in order to provide them, within the framework of the relevant rules of international law and agreements governing activities of the United Nations, with information and material for purposes of criminal proceedings initiated by States; UN 13 - تحث الأمم المتحدة على أن تواصل تعاونها مع الدول التي تمارس الولاية القضائية لتزويدها، في إطار قواعد القانون الدولي في هذا المجال والاتفاقات المنظمة لأنشطة الأمم المتحدة، بالمعلومات والمواد التي تخدم أغراض الدعاوى الجنائية التي تقيمها الدول؛
    13. Urges the United Nations to continue cooperating with States exercising jurisdiction in order to provide them, within the framework of the relevant rules of international law and agreements governing activities of the United Nations, with information and material for purposes of criminal proceedings initiated by States; UN 13 - تحث الأمم المتحدة على أن تواصل تعاونها مع الدول التي تمارس الولاية القضائية لتزويدها، في إطار قواعد القانون الدولي في هذا المجال والاتفاقات المنظمة لأنشطة الأمم المتحدة، بالمعلومات والمواد التي تخدم أغراض الدعاوى الجنائية التي تقيمها الدول؛
    12. Urges the United Nations to continue cooperating with States exercising jurisdiction in order to provide them, within the framework of the relevant rules of international law and agreements governing activities of the United Nations, with information and material for purposes of criminal proceedings initiated by States; UN 12 - تحث الأمم المتحدة على مواصلة تعاونها مع الدول صاحبة الولاية القضائية لتزويدها، في إطار قواعد القانون الدولي والاتفاقات ذات الصلة الناظمة لأنشطة الأمم المتحدة، بالمعلومات والمواد التي تخدم أغراض الدعاوى الجنائية التي تقيمها الدول؛
    12. Urges the United Nations to continue cooperating with States exercising jurisdiction in order to provide them, within the framework of the relevant rules of international law and agreements governing activities of the United Nations, with information and material for purposes of criminal proceedings initiated by States; UN 12 - تحث الأمم المتحدة على مواصلة تعاونها مع الدول الممارسة للولاية القضائية لتزويدها، في إطار قواعد القانون الدولي ذات الصلة والاتفاقات الناظمة لأنشطة الأمم المتحدة، بالمعلومات والمواد التي تخدم أغراض الدعاوى الجنائية التي تقيمها الدول؛
    13. Urges the United Nations to continue cooperating with States exercising jurisdiction in order to provide them, within the framework of the relevant rules of international law and agreements governing activities of the United Nations, with information and material for purposes of criminal proceedings initiated by States; UN 13 - تحث الأمم المتحدة على أن تواصل تعاونها مع الدول التي تمارس الولاية القضائية لتزويدها، في إطار قواعد القانون الدولي ذات الصلة والاتفاقات الناظمة لأنشطة الأمم المتحدة، بالمعلومات والمواد التي تخدم أغراض الدعاوى الجنائية التي تقيمها الدول؛
    13. Urges the United Nations to continue cooperating with States exercising jurisdiction in order to provide them, within the framework of the relevant rules of international law and agreements governing activities of the United Nations, with information and material for purposes of criminal proceedings initiated by States; UN 13 - تحث الأمم المتحدة على أن تواصل تعاونها مع الدول التي تمارس الولاية القضائية لتزويدها، في إطار قواعد القانون الدولي ذات الصلة والاتفاقات الناظمة لأنشطة الأمم المتحدة، بالمعلومات والمواد التي تخدم أغراض الدعاوى الجنائية التي تقيمها الدول؛
    12. Urges the United Nations to continue cooperating with States exercising jurisdiction in order to provide them, within the framework of the relevant rules of international law and agreements governing activities of the United Nations, with information and material for purposes of criminal proceedings initiated by States; UN 12 - تحث الأمم المتحدة على مواصلة تعاونها مع الدول صاحبة الولاية القضائية لتزويدها، في إطار قواعد القانون الدولي والاتفاقات ذات الصلة الناظمة لأنشطة الأمم المتحدة، بالمعلومات والمواد التي تخدم أغراض الدعاوى الجنائية التي تقيمها الدول؛
    13. Urges the United Nations to continue cooperating with States exercising jurisdiction in order to provide them, within the framework of the relevant rules of international law and agreements governing activities of the United Nations, with information and material for purposes of criminal proceedings initiated by States; UN 13 - تحث الأمم المتحدة على أن تواصل تعاونها مع الدول التي تمارس الولاية القضائية لتزويدها، في إطار قواعد القانون الدولي في هذا المجال والاتفاقات الناظمة لأنشطة الأمم المتحدة، بالمعلومات والمواد التي تخدم أغراض الدعاوى الجنائية التي تقيمها الدول؛
    In the same vein, in paragraph 13 of that resolution, the Assembly urged the United Nations to continue cooperating with States exercising jurisdiction in order to provide them, within the framework of the relevant rules of international law and agreements governing activities of the United Nations, with information and material for purposes of criminal proceedings initiated by States. UN وفي السياق نفسه، حثت الجمعية العامة الأمم المتحدة، في الفقرة 13 من ذلك القرار، على أن تواصل تعاونها مع الدول التي تمارس الولاية القضائية لتزويدها، في إطار قواعد القانون الدولي في هذا المجال والاتفاقات المنظِّمة لأنشطة الأمم المتحدة، بالمعلومات والمواد التي تخدم أغراض الدعاوى الجنائية التي تقيمها الدول.
    In the same vein, in paragraph 13 of that resolution, the Assembly urged the United Nations to continue cooperating with States exercising jurisdiction in order to provide them, within the framework of the relevant rules of international law and agreements governing activities of the United Nations, with information and material for purposes of criminal proceedings initiated by States. UN وفي السياق نفسه، حثت الجمعية العامة الأمم المتحدة، في الفقرة 13 من ذلك القرار، على أن تواصل تعاونها مع الدول التي تمارس الولاية القضائية لتزويدها، في إطار قواعد القانون الدولي في هذا المجال والاتفاقات المنظِّمة لأنشطة الأمم المتحدة، بالمعلومات والمواد التي تخدم أغراض الدعاوى الجنائية التي تقيمها الدول.
    As we recently learned, Libya's efforts to amass technology and material for a nuclear weapons development programme were far more advanced than we had suspected. UN ووفق ما انتهى إلى علمنا مؤخرا، كانت جهود ليبيا لتكديس التكنولوجيا والمواد اللازمة لتطوير برنامج أسلحة نووية قد قطعت شوطا أكثر تقدما بكثير مما كنا نظن.
    The dissemination of technology and material for the manufacturing of nuclear weapons and the increased interest in procuring biological and chemical weapons, as well as the corresponding vector systems, continue to be a growing threat. UN ولا يزال يوجد تهديد متزايد نابع من نشر التكنولوجيا والمواد المستخدمة في صنع اﻷسلحة النووية، ومن الاهتمام المتزايد بالحصول على اﻷسلحة البيولوجية والكيميائية وعلى المنظومات الناقلة لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد