No offence, Mum, but you don't know much about football and me and Dad have to talk. | Open Subtitles | لا إهانه أمي لكنك لا تعلمين الكثير عن كرة القدم وأنا وابي يجب ان نتحدث |
Well, between you and me, I know it's not. | Open Subtitles | حسنا، بيني وبينك، وأنا أعلم أنه ليس كذلك. |
Let's go out and celebrate properly, you and me. | Open Subtitles | ،فلنخرج و لنحتفل بالطريقة المناسبة أنا و أنت |
I mean, you and me finally working together, side by side. | Open Subtitles | أعني, أنا و أنتِ أخيراً نعمل معاً جنباً إلى جنب |
You and me, we spent our whole lives being told we were nothing, that we would never be nothing, | Open Subtitles | أنت و أنا صرفنا حياتنا الكاملة أن يخبر بأننا كنا لا شيء أننا لن نكون لا شيء |
You didn't hesitate vanishing Hera, Iris and me all those years ago. | Open Subtitles | أنت لم تتردد في نفي هيرا,اريس وانا كان هذا منذ سنوات |
My mother and me, yes, he loved us but evidently it wasn't us who kept him balanced. | Open Subtitles | أمي وأنا نعم لقد أحبنا ولكن من الواضح أننا لم نكن نحن من أبقيناه متوازناً |
♪ What a shame those two are you and me | Open Subtitles | ياله من عار أن هذان الإثنان هما أنتِ وأنا |
You full of plastic and me without any balls. | Open Subtitles | أنتِ ممتلئة بالبلاستيك وأنا من غير أي كرات. |
At first, I thought maybe it was just Tim and me. | Open Subtitles | في باديء الأمر، إعتقدتُ لَرُبَّمَا هو كَانَ فقط تيم وأنا. |
Been all over the news, for people who still watch the news, you know, old people, and me, occasionally. | Open Subtitles | كان ذلك في جميع وسائل الأخبار بالنسبة للأشخاص الذين لا يزالون يشاهدون الأخبار كما تعرف، العجائز، وأنا |
You and me,'cause wherever you go, there I am. | Open Subtitles | أنت وأنا لأنك ستجدني في أيّ مكان تذهب إليه |
I bet you and me had something in common in high school. | Open Subtitles | أراهن أنه أنا و أنت بيننا شيئا مشترك في المدرسة الثانوية |
It's a loan. You and me got work to do. | Open Subtitles | انّهُ دين، أنا و أنت لدينا عمل للقيام به |
Well, look, I know on the outside you and me, | Open Subtitles | حسناً، انظُر، أعلمُ أنهُ في الخارِج أنا و أنت |
Our lives, our families, you and me, everything that we know. | Open Subtitles | حياتنا , عائلاتنا , أنت و أنا كل شئ نعرفه |
Just you and me, and I don't want to die today. | Open Subtitles | فقط لي ولكم، و أنا لا أريد أن أموت اليوم. |
and me, the husband you swore an oath to? | Open Subtitles | وانا,الزوج الذي قد أقسمت عهداً أن تكوني معه |
I get to sleep knowing marshall and me, Never gonna happen. | Open Subtitles | استطيع الذهاب الى النوم وانا اعلم بأن انا و مارشل |
Well let's you and me go get this dog some dinner. | Open Subtitles | دعنا أنا وأنت أن نحضر إلى هذا الكلب بعض العشاء. |
I know,but that's all kind of new,and between you and me, | Open Subtitles | أعرف لكن هذا أمر جديد و فيما بيني و بينكِ |
Chokri and me, 7 years now. You and Aziz, 2 months less. | Open Subtitles | شكري و انا ٧ سنوات انت و عزيز اقل من شهرين |
Whatever's on that card, that's just between you and me. | Open Subtitles | اي ما كان علي الميموري فهو بيني وبينك فقط. |
But to you and me it means a total change. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لي و لكي فهذا يعني تغيّـراً كلياً. |
Whoever's behind this, they're just people... like you and me. | Open Subtitles | مهما كان وراء ذلك هم فقط اناس مثلك ومثلي |
Shut up, Dreidel. This is between Butt Chin and me. | Open Subtitles | إصمتِ أيتها اليهوديّة, هذا بين صاحب .الذقنِ المؤخرة وبيني |
Let's you and me see which of us is afraid. | Open Subtitles | دعونا لي ولكم معرفة أي واحد منا هو خائف. |
The tough choices for you and me are tougher. | Open Subtitles | الخَيارات الصعبة بالنسبة لكِ و لي أكثر صعوبة |
I know, I know, but now is just not a good time to tell everyone about Shelby and me. | Open Subtitles | اعرف , اعرف , لكن الآن ليس وقتا مناسباً لأخبر الجميع عن شيلبي وعني |