6. Be proactive and innovative in devising ways and means of encouraging children to voluntarily seek assistance and report abuses against them. | UN | ٦- أن تكون سبّاقة وابتكارية في استنباط سبل ووسائل تشجيع اﻷطفال على طلب المساعدة طوعا واﻹبلاغ عن حالات التعدي عليهم. |
“• The importance of fair trade and investment and means of encouraging these. | UN | " ● أهمية التجارة اعادلة والاستثمار ووسائل تشجيع ذلك. |
III. WAYS and means of encouraging ACCEPTANCE OF HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS 17 — 21 8 | UN | ثالثا - سبل ووسائل تشجيع قبول صكوك حقوق الإنسان 17 - 21 7 |
III. WAYS and means of encouraging ACCEPTANCE OF HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS | UN | ثالثاً - سبل ووسائل تشجيع قبول صكوك حقوق الإنسان |
The Commission may wish to continue to consider ways and means of encouraging the implementation of the resolution. | UN | ولعل اللجنة ترغب في النظر في السبل والوسائل الكفيلة بالتشجيع على تنفيذ القرار . |
8. The Committee will discuss ways and means of encouraging States to become party to and implement the provisions of the relevant international conventions and protocols related to terrorism and amendments thereto on the basis of the analysis prepared by the Executive Directorate. | UN | 8 - واستنادا إلى التحليل الذي تعده المديرية التنفيذية، ستناقش اللجنة سبل ووسائل تشجيع الدول على أن تصبح أطرافا في الاتفاقيات الدولية والبروتوكولات ذات الصلة بمكافحة الإرهاب وتعديلاتها وتنفذ أحكامها. |
There will be a review of the current status of the law of outer space, including ways and means of encouraging wider adherence to the existing international space treaties and principles. | UN | وسيجري استعراض للحالة الراهنة فيما يتعلق بقانون الفضاء الخارجي ، بما في ذلك سبل ووسائل تشجيع توسيع نطاق الالتزام بما هو موجود من المعاهدات والمبادئ الدولية الخاصة بالفضاء . |
The SubCommission, Mindful of the need to examine further the ways and means of encouraging States to observe the human rights and fundamental freedoms contained in the Universal Declaration of Human Rights and to ratify the principal United Nations human rights conventions, | UN | إذ تدرك الحاجة إلى مواصلة بحث طرق ووسائل تشجيع الدول على مراعاة حقوق الإنسان والحريات الأساسية الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، والتصديق على اتفاقيات الأمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان، |
" Bearing in mind steps taken in earlier years by the Sub-Commission to consider ways and means of encouraging Governments which had not yet done so to ratify or accede to international human rights instruments, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الخطوات التي اتخذتها اللجنة الفرعية في السنوات السابقة للنظر في سبل ووسائل تشجيع الحكومات التي لم تقم بعد بالتصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان أو الانضمام إليها على أن تفعل ذلك، |
At its thirty—second session, the Sub-Commission adopted resolution 1 B (XXXII) of 5 September 1979 by which it decided to establish each year a sessional working group composed of five of its members representing various geographical regions of the world to consider ways and means of encouraging States to ratify international human rights instruments. | UN | واعتمدت اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والثلاثين القرار 1 باء (د-32) المؤرخ 5 أيلول/سبتمبر 1979 الذي قررت بموجبه أن تنشئ كل سنة فريقا عاملا أثناء الدورة مكونا من خمسة من أعضائها يمثلون مختلف المناطق الجغرافية في العالم للنظر في سبل ووسائل تشجيع الدول. على تصديق الصكوك الدولية لحقوق الإنسان. |
(c) Ways and means of encouraging greater recognition of the role of the International Court of Justice and its wider use in the peaceful settlement of disputes; | UN | )ج( طرق ووسائل تشجيع زيادة الاعتراف بدور محكمة العدل الدولية والاستعانة بها على نطاق أوسع في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية؛ |
(c) Ways and means of encouraging greater recognition of the role of the International Court of Justice and its wider use in the peaceful settlement of disputes; | UN | )ج( طرق ووسائل تشجيع زيادة الاعتراف بدور محكمة العدل الدولية والاستعانة بها على نطاق أوسع في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية؛ |
(c) Ways and means of encouraging greater recognition of the role of the International Court of Justice and its wider use in the peaceful settlement of disputes; | UN | )ج( طرق ووسائل تشجيع زيادة الاعتراف بدور محكمة العدل الدولية والاستعانة بها على نطاق أوسع في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية؛ |
(c) Ways and means of encouraging greater recognition of the role of the International Court of Justice and its wider use in the peaceful settlement of disputes; | UN | )ج( طرق ووسائل تشجيع زيادة الاعتراف بدور محكمة العدل الدولية والاستعانة بها على نطاق أوسع في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية؛ |
(c) Ways and means of encouraging greater recognition of the role of the International Court of Justice and its wider use in the peaceful settlement of disputes; | UN | )ج( طرق ووسائل تشجيع زيادة الاعتراف بدور محكمة العدل الدولية واستخدامها على نطاق أوسع في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية؛ |
The Commission also took note of the desirability of establishing within its secretariat a third pillar, concentrating on the promotion of ways and means of encouraging uniform interpretation of UNCITRAL texts (see also paras. 149-158 above). | UN | كما أحاطت اللجنة علماً بأنَّ من المستحسن أن يُنشأ داخل أمانتها رُكن ثالث يركّز على تعزيز سبل ووسائل تشجيع التوحيد في تفسير نصوص الأونسيترال (انظر أيضا الفقرات 149 إلى 158 أعلاه). |
268. By its resolution 1 B (XXXII) of 5 September 1979, the Sub—Commission decided to establish each year a sessional working group composed of five members of the Sub—Commission to consider ways and means of encouraging Governments which have not yet done so to ratify or adhere to international human rights instruments. | UN | ٨٦٢- قررت اللجنة الفرعية في قرارها ١ باء )د-٢٢( المؤرخ في ٥ أيلول/سبتمبر ٩٧٩١ أن تنشئ في كل سنة فريقاً عاملاً للدورة يتألف من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية، للنظر في سبل ووسائل تشجيع الحكومات التي لم تصدق بعد على الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان أو تنضم إليها، أن تفعل ذلك. |
207. Article 222 of the Income Tax Act provides for tax rebates for employers who recruit persons with disabilities under the terms set out in the article, in addition to other tax incentives and means of encouraging labour market inclusion. | UN | 207- وتنص المادة 222 من قانون ضريبة الدخل، على تقديم خصم ضريبي لأرباب العمل الذين يوظفون أشخاصا ذوي إعاقة بموجب الشروط المنصوص عليها في هذه المادة، بالإضافة إلى الحوافز الضريبية ووسائل تشجيع سوق العمل على أن تكون شاملة للجميع(). |
The Commission may wish to consider ways and means of encouraging the implementation of the resolution. | UN | ولعل اللجنة ترغب في النظر في السبل والوسائل الكفيلة بالتشجيع على تنفيذ القرار . |