ويكيبيديا

    "and means to enhance international cooperation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والوسائل الكفيلة بتعزيز التعاون الدولي
        
    • ووسائل تعزيز التعاون الدولي
        
    Research-based report of the Human Rights Council Advisory Committee on the ways and means to enhance international cooperation in the field of human rights UN التقرير القائم على البحث الذي تعده اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بشأن السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان
    " 2. Urges Governments to continue searching for solutions as well as ways and means to enhance international cooperation to eradicate such aberrant practices; UN " ٢ - تحث الحكومات على مواصلة البحث عن الحلول وعن السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز التعاون الدولي للقضاء على هذه الممارسات الشاذة؛
    2. Urges Governments to continue searching for solutions as well as ways and means to enhance international cooperation to eradicate such aberrant practices; UN ٢ - تحث الحكومات على مواصلة البحث عن الحلول وعن السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز التعاون الدولي للقضاء على هذه الممارسات الشاذة؛
    Finally, in the view of my delegation, the report should have focused more extensively on the question of combating international terrorism and on the ways and means to enhance international cooperation in this field. UN أخيرا، يرى وفدي أن التقرير كان ينبغي أن يركز على نحو أوسع على مسألة مكافحة اﻹرهاب الدولي وعلى طرق ووسائل تعزيز التعاون الدولي في هذا الميدان.
    D. The way forward: general prospects and the ways and means to enhance international cooperation in the field of human rights including through developing guidelines, technical assistance, the universal periodic review and other international mechanisms UN دال- سبيل المضي قدماً: الآفاق العامة وسبل ووسائل تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك بوضع مبادئ توجيهية، وبالمساعدة التقنية، والاستعراض الدوري الشامل والآليات الدولية الأخرى
    15. Takes note of the discussions held in the Human Rights Council Advisory Committee in fulfilment of the mandate given to the Committee to explore ways and means to enhance international cooperation in the field of human rights, in accordance with Council resolution 13/23 of 26 March 2010; UN 15- يحيط علماً بالمناقشات التي جرت في اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان في إطار أداء الولاية المسندة إليها لاستكشاف السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان وفقاً لقرار المجلس 13/23 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010؛
    15. Takes note of the discussions held in the Human Rights Council Advisory Committee in fulfilment of the mandate given to the Committee to explore ways and means to enhance international cooperation in the field of human rights, in accordance with Council resolution 13/23 of 26 March 2010; UN 15- يحيط علماً بالمناقشات التي جرت في اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان في إطار أداء الولاية المسندة إليها لاستكشاف السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان وفقاً لقرار المجلس 13/23 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010؛
    In its resolution, the Human Rights Council furthermore takes note of the discussions held in the Advisory Committee, in fulfilment of its mandate, to explore " ways and means to enhance international cooperation in the field of human rights, in accordance with Council resolution 13/23 of 26 March 2010 (para. 15). UN ويحيط مجلس حقوق الإنسان علماً، في قراره، بأن اللجنة الاستشارية تعقد مناقشات حول تنفيذ الولاية المسندة إليها عن طريق استكشاف " السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان وفقاً لقرار المجلس 13/23 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010 " (الفقرة 15).
    In its resolution, the Human Rights Council furthermore takes note of the discussions held in the Advisory Committee, in fulfilment of its mandate, to explore " ways and means to enhance international cooperation in the field of human rights, in accordance with Council resolution 13/23 of 26 March 2010 (para. 15). UN ويحيط مجلس حقوق الإنسان علماً، في قراره، بأن اللجنة الاستشارية تعقد مناقشات حول تنفيذ الولاية المسندة إليها عن طريق استكشاف " السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان وفقاً لقرار المجلس 13/23 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010 " (الفقرة 15).
    17. Takes note of the study of the Human Rights Council Advisory Committee on the enhancement of international cooperation in the field of human rights, prepared pursuant to the mandate given by the Council, in its resolution 13/23 of 26 March 2010, to the Advisory Committee to explore ways and means to enhance international cooperation in the field of human rights; UN 17- يحيط علماً بالدراسة التي أعدتها اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان()، في إطار الاضطلاع بالولاية المسندة إليها بموجب قرار المجلس 13/23 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010، لاستكشاف السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان؛
    17. Takes note of the study of the Human Rights Council Advisory Committee on the enhancement of international cooperation in the field of human rights, prepared pursuant to the mandate given by the Council, in its resolution 13/23 of 26 March 2010, to the Advisory Committee to explore ways and means to enhance international cooperation in the field of human rights; UN 17- يحيط علماً بالدراسة التي أعدتها اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان()، في إطار الاضطلاع بالولاية المسندة إليها بموجب قرار المجلس 13/23 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010، لاستكشاف السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان؛
    In its resolution, the Human Rights Council furthermore takes note of the discussions held in the Advisory Committee, in fulfilment of its mandate, to explore " ways and means to enhance international cooperation in the field of human rights, in accordance with Council resolution 13/23 of 26 March 2010 (para. 15). UN ويحيط مجلس حقوق الإنسان علماً، في قراره، بأن اللجنة الاستشارية تعقد مناقشات حول تنفيذ الولاية المسندة إليها عن طريق استكشاف " السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان وفقاً لقرار المجلس 13/23 المؤرخ 26 آذار/مارس 2010 " (الفقرة 15).
    " In view of the importance of ensuring that crimes of a serious nature committed by United Nations officials and experts on mission do not go unpunished and that the alleged perpetrators of such crimes are brought to justice, there is a need to explore ways and means to enhance international cooperation among States and between States and the United Nations in order to ensure accountability for such crimes. UN " بالنظر إلى الأهمية التي يكتسيها ضمان عدم الإفلات من العقاب على الجرائم الخطيرة التي يرتكبها موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات، وتقديم الجناة المزعومين إلى العدالة، من الضروري استكشاف السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز التعاون الدولي فيما بين الدول وبين الدول والأمم المتحدة لكفالة المساءلة عن تلك الجرائم.
    D. The way forward: general prospects and the ways and means to enhance international cooperation in the field of human rights, including through developing guidelines, technical assistance, the universal periodic review and other international mechanisms 46 - 50 11 UN دال - سبيل المضي قدماً: الآفاق العامة وسبل ووسائل تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان، بما في ذلك بوضع مبادئ توجيهية، وبالمساعدة التقنية، والاستعراض الدوري الشامل والآليات الدولية الأخرى 46-50 13
    51. The Independent Expert submitted a written statement for the seminar on the theme " The way forward: general prospects, the ways and means to enhance international cooperation in the field of human rights including through developing guidelines, technical assistance, the universal periodic review and other international mechanisms " . UN 51 - وقدمت الخبيرة المستقلة بياناً خطّياً إلى الحلقة الدراسية المذكورة، في موضوع " الطريق قُدماً: الآفاق العامة، طرق ووسائل تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان بما في ذلك ما يتم من خلال وضع المبادئ التوجيهية وتقديم المساعدة التقنية والاستعراض الدوري الشامل والآليات الدولية الأخرى " .
    In its resolution 13/23 on enhancement of international cooperation in the field of human rights, the Human Rights Council requested the Human Rights Advisory Committee to explore ways and means to enhance international cooperation in the field of human rights, taking into account the views of States and other relevant stakeholders, and to submit proposals in that regard to the Council at its nineteenth session. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان في قراره 13/23 المتعلق بتعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان استكشاف سبل ووسائل تعزيز التعاون الدولي في هذا الميدان مع مراعاة آراء الدول وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة ذات الصلة، وتقديم مقترحات في هذا الصدد إلى المجلس في دورته التاسعة عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد