ويكيبيديا

    "and measures taken to promote" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والتدابير المتخذة لتعزيز
        
    • والتدابير المعتمدة لتعزيز
        
    • والتدابير المتخذة لزيادة
        
    Gender-based salary differences and measures taken to promote the principle of equal pay for equivalent work UN فوارق الأجور بين الجنسين والتدابير المتخذة لتعزيز مبدأ الأجر المتساوي لقاء العمل المتكافئ
    The observer of China commented on Mr. Hadden's paper and presented information on the situation of minorities and measures taken to promote and protect the rights of persons belonging to minorities in the country. UN وعلّق المراقب عن الصين على ورقة السيد هادن وقدّم معلومات عن أوضاع الأقليات والتدابير المتخذة لتعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات في البلد.
    (a) Increased number of activities carried out and measures taken to promote and protect the enjoyment of human rights by members of those groups UN (أ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة لتعزيز وحماية تمتع أفراد هذه الفئات بحقوق الإنسان
    (a) Increased number of activities and measures taken to promote and protect the enjoyment of human rights by members of those groups UN (أ) زيادة عدد الأنشطة والتدابير المعتمدة لتعزيز وحماية تمتع أفراد هذه المجموعات بحقوق الإنسان
    F. Campaigns and measures taken to promote awareness of the provisions of the Optional Protocol 61 - 67 11 UN واو - الحملات والتدابير المتخذة لزيادة الوعي بأحكام البروتوكول 61-67 14
    (a) Increased number of activities and measures taken to promote and protect the enjoyment of human rights by members of those groups UN (أ) زيادة عدد الأنشطة والتدابير المتخذة لتعزيز وحماية تمتع أفراد هذه الفئـات بحقـوق الإنسان
    (a) Increased number of activities carried out and measures taken to promote and protect the enjoyment of human rights by members of those groups UN (أ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة لتعزيز وحماية تمتع أفراد هذه الفئات بحقوق الإنسان
    (a) Increased number of activities carried out and measures taken to promote and protect the enjoyment of human rights by members of those groups UN (أ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة لتعزيز وحماية تمتع أفراد هذه الفئات بحقوق الإنسان
    (a) Increased number of activities carried out and measures taken to promote and protect the enjoyment of human rights by members of those groups UN (أ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة لتعزيز وحماية تمتع أفراد هذه الفئات بحقوق الإنسان
    (a) Increased number of activities carried out and measures taken to promote and protect the enjoyment of human rights by members of those groups UN (أ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة لتعزيز وحماية تمتع أفراد هذه الفئات بحقوق الإنسان
    (a) Increased number of activities carried out and measures taken to promote and protect the enjoyment by all of all human rights and fundamental freedoms UN (أ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة لتعزيز وحماية تمتع الكل بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية
    (a) Number of activities carried out and measures taken to promote and protect the enjoyment of human rights UN (أ) عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة لتعزيز وحماية تمتع أفراد هذه الفئات بحقوق الإنسان
    (a) Increased number of activities carried out and measures taken to promote and protect the enjoyment of human rights by members of those groups UN (أ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة لتعزيز وحماية تمتع أفراد هذه الفئات بحقوق الإنسان
    (a) Increased number of activities carried out and measures taken to promote and protect the enjoyment of human rights by members of those groups UN (أ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة لتعزيز وحماية تمتع الجميع بحقوق الإنسان
    (a) Increased number of activities carried out and measures taken to promote and protect the enjoyment by all of all human rights and fundamental freedoms UN (أ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة لتعزيز وحماية تمتع الجميع بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Côte d'Ivoire noted the incorporation in domestic law of international conventions ratified by Ethiopia, and measures taken to promote civil, political and cultural rights. UN 50- ولاحظت كوت ديفوار دمج الاتفاقيات الدولية التي صدّقت عليها إثيوبيا في القوانين الداخلية، والتدابير المتخذة لتعزيز الحقوق المدنية والسياسية والثقافية.
    (a) Increased number of activities carried out and measures taken to promote and protect the enjoyment by all of all human rights and fundamental freedoms UN (أ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة لتعزيز وحماية تمتع الكل بجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية
    (a) Increased number of activities carried out and measures taken to promote and protect the enjoyment by all of all human rights and fundamental freedoms UN (أ) زيادة في عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة لتعزيز وحماية تمتع الجميع بحقوق الإنسان والحريات الأساسية كلها
    (a) Increased number of activities and measures taken to promote and protect the enjoyment of human rights by members of those groups UN (أ) زيادة عدد الأنشطة والتدابير المعتمدة لتعزيز وحماية تمتع أفراد هذه المجموعات بحقوق الإنسان
    (a) Increased number of activities and measures taken to promote and protect the enjoyment of human rights by members of those groups UN (أ) زيادة عدد الأنشطة والتدابير المعتمدة لتعزيز وحماية تمتع أفراد هذه المجموعات بحقوق الإنسان
    F. Campaigns and measures taken to promote awareness of the provisions of the Optional Protocol UN واو- الحملات والتدابير المتخذة لزيادة الوعي بأحكام البروتوكول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد