Procedures and mechanisms on compliance under the Kyoto Protocol 63 | UN | الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو . 75 |
Agreement on procedures and mechanisms on compliance supplementing the Kyoto Protocol to the United Nations | UN | الاتفاق بشـأن الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال المكمل لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية |
Procedures and mechanisms on compliance under the Kyoto Protocol | UN | الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو |
Procedures and mechanisms on compliance under the Kyoto Protocol; | UN | `4` الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو؛ |
Procedures and mechanisms on compliance with the Rotterdam Convention | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بعدم الامتثال لاتفاقية روتردام |
Procedures and mechanisms on compliance with the Rotterdam Convention: draft text reflecting the deliberations of the contact group | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال لاتفاقية روتردام: مشروع نص يعكس المداولات التي جرت في فريق الاتصال |
Procedures and mechanisms on non-compliance under Article 17 of the Stockholm Convention | UN | تدابير وآليات بشأن عدم الامتثال بموجب المادة 17 من اتفاقية استكهولم |
Also recognizing the need to prepare for the timely operation of the procedures and mechanisms on compliance under the Kyoto Protocol; | UN | وإذ يسلم كذلك بضرورة الإعداد من أجل التشغيل الموقوت للإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو، |
Adoption of procedures and mechanisms on compliance | UN | اعتماد الإجراءت والآليات المتصلة بالامتثال |
They recalled that the JWG had requested them to further develop the text on procedures and mechanisms on compliance. | UN | وأشار إلى أن الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال طلب إليهما مواصلة وضع نص بشأن الإجراءات والآليات المتصلة بالامتثال. |
Draft decision -/CP.6. Adoption of the Agreement on procedures and mechanisms on compliance supplementing the | UN | مشروع المقرر -/م أ- 6 اعتماد الاتفـاق بشأن الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال المكمّل |
Adoption of the Agreement on procedures and mechanisms on compliance supplementing the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | اعتمـاد الاتفـاق بشأن الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال المكمل لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
ANNEX Agreement on procedures and mechanisms on compliance supplementing the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | الاتفاق بشأن الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال المكمل لبروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
The procedures and mechanisms on compliance shall operate without prejudice to Articles 16 and 19 of the Protocol. | UN | تعمل الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال دون الإخلال بالمادتين 16 و19 من البروتوكول. |
Procedures and mechanisms on compliance with the Rotterdam Convention | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال لاتفاقية روتردام |
Procedures and mechanisms on compliance with the Rotterdam Convention | UN | الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال لاتفاقية روتردام |
RC-6/9: Procedures and mechanisms on compliance with the Rotterdam Convention | UN | المقرر ا ر-6/9: الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال لاتفاقية روتردام |
The Conference of the Parties further decided that work on the procedures and mechanisms on compliance with the Convention would be placed early on the agenda at its seventh meeting. II. Implementation | UN | وقرر مؤتمر الأطراف كذلك وضع العمل بشأن الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال للاتفاقية في أقرب وقت على جدول الأعمال في اجتماعه السابع. |
Numerous representatives said that procedures and mechanisms on non-compliance should be non-adversarial, with a view to promoting compliance rather than punishing non-compliance. | UN | وقال العديد من الممثلين إن الإجراءات والآليات المتعلقة بعدم الامتثال ينبغي أن تكون غير تخاصمية، بهدف تشجيع الامتثال بدلاً من المعاقبة عليه. |
The Republic of Haiti does not yet have legislation, procedures and mechanisms on territorial asylum. | UN | لا توجد في هايتي بعد قوانين وإجراءات وآليات بشأن اللجوء الإقليمي. |
(i) Enhance inclusion and representation of women in institutions and mechanisms on peacebuilding at the decision-making, policymaking and implementation levels; | UN | (ط) أن تعزز إدماج المرأة وتمثيلها في المؤسسات والآليات المعنية ببناء السلم وصنع القرار والتنفيذ؛ |
(e) Promote integrated, multidisciplinary and multisectoral coastal and ocean management at the national level and encourage and assist coastal States in developing ocean policies and mechanisms on integrated coastal management; | UN | (هـ) تعزيز الإدارة المتكاملة المتعددة التخصصات والقطاعات للمحيطات والمناطق الساحلية على الصعيد الوطني وتشجيع ومساعدة الدول الساحلية على وضع سياسات المحيطات وآلياتها فيما تتعلق بالإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية؛ |