World market condi-tions and metal prices, trends and pros-pects | UN | أحــوال السوق العالمية للمعادن وأسعار المعادن واتجـاهــاتهــا واحتمالاتها |
World market condi-tions and metal prices, trends and pros-pects | UN | أحــوال السوق العالمية للمعادن وأسعار المعادن واتجـاهــاتهــا واحتمالاتها |
With regard to the importation of precious stones and metal, there are no restrictions. | UN | وفيما يتعلق باستيراد الأحجار والمعادن الثمينة، ليس هناك أي قيود. |
The increase in export earnings can be attributed to a modest increase in oil prices, which fluctuated between $16.4 and $19.2 per barrel in 1995, and the sustained recovery in mineral and metal prices. | UN | وتعزى زيادة حصائل الصادرات إلى الزيادة المتواضعة في أسعار النفط، التي تذبذبت بين ١٦,٤ دولار و ٩,٢١ دولار للبرميل في عام ١٩٩٥، كما تعزى إلى الانتعاش المستدام في أسعار التعدين والمعادن. |
Non-oil mining production has not significantly increased due to lack of investment and the depressed world-wide minerals and metal prices. | UN | ولم يرتفع انتاج المعادن غير النفطية ارتفاعا كبيرا وذلك بسبب نقص الاستثمارات وانكماش أسعار المعادن والفلزات على نطاق العالم. |
Detection devices to control passengers and their luggage, such as x-ray units and metal detectors, are used in many port facilities. | UN | وتستخدم أجهـزة الكشـف في كثير من مرافق المـوانـئ لمراقبة الركاب وأمتعتهم، مثل وحدات الأشعة السينية، وأجهزة كشف المواد المعدنية. |
Agricultural, petroleum and metal products | UN | المنتجات الزراعية والنفطية والمعدنية |
Yeah, dogs, and metal detectors, and locker searches, and strip searches. | Open Subtitles | أجل, كلاب, واجهزة كشف المعادن, وتفتيش المخازن, وتفتيش تحت الملابس. |
In addition, office automation equipment, security equipment, vehicles and trailers would be required, as well as X-ray equipment and metal detectors at the new entry points created by the construction project. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستلزم معدات التشغيل الآلي للمكاتب، ومعدات أمنية، ومركبات ومقطورات، ومعدات التفتيش بالأشعة السينية وأجهزة الكشف عن المعادن في نقاط الدخول الجديدة التي ينشئها مشروع التشييد. |
:: Change of clothing and metal detector checking | UN | :: التحقق من تغيير الملابس ومن عمل جهاز الكشف عن المعادن |
:: Change of clothing and metal detector checking | UN | :: التحقق من تغيير الملابس ومن عمل جهاز الكشف عن المعادن |
searching of personnel and vehicles utilizing explosives detectors, X-ray screening and metal detection equipment. | UN | :: تفتيش الموظفين والعربات باستخدام معدات الكشف عن المتفجرات، والاكتشاف بالأشعة السينية، والكشف عن المعادن |
Our men suffer in furs and metal under the South China sun. | Open Subtitles | رجالنا يعانون في الفراء والمعادن تحت شمس جنوب الصين |
You don't, people and metal will be falling from the sky in less than two hours. | Open Subtitles | إذا لمْ تفعلوا، فإنّ البشر والمعادن سيتساقطون من السماء في أقل من ساعتين. |
Is that what I thought it was? Yeah, it's bullets hitting wood and glass and metal. | Open Subtitles | اجل، الرصاص يضرب بالخشب والزجاج والمعادن |
UNCTAD's mineral, ores and metal index rose sharply from 2002 to 2006, outstripping growth rates of other commodities groups' indexes. | UN | وارتفع مؤشر الأونكتاد للمعادن والخامات والفلزات بشكل حاد في الفترة من 2002 إلى 2006، متجاوزاً بذلك معدلات النمو لمؤشرات فئات أخرى من السلع الأساسية. |
The web page run by the Istanbul Mineral and metal Exporters' Association (IMMIB) provides information on the export control legislation to exporters on a regular basis. | UN | ويوفر الموقع الشبكي الذي تديره رابطة اسطنبول لمصدِّري المعادن والفلزات معلومات على أساس منتظم للمصدِّرين عن تشريعات مراقبة التصدير. |
This oxidizes entrained organic compounds, ash and metal fragments. | UN | تقوم هذه التقنية على أكسدة المركبات العضوية والرماد والشظايا المعدنية العالقة. |
However, antidumping actions concerning mineral and metal products have become increasingly common. | UN | غير أن إجراءات التصدي للإغراق المتعلقة بالمنتجات المعدنية والفلزية قد تزايد شيوعها. |
Agricultural, petroleum and metal products | UN | المنتجات الزراعية والنفطية والمعدنية |
So that's earth, fire, water, wood and metal. | Open Subtitles | وهي الأرض، النار، المياه، الخشب، والمعدن |
He was also hit with police batons and metal sticks to the point that he had ribs broken and had difficulties in talking and moving. | UN | كما ضُرب بهراوات الشرطة وعصيّ معدنية إلى درجةٍ أسفرت عن كسر بعض أضلعه ومعاناته صعوبات في التحدث والتحرك. |
The users of metal will always be able to purchase it from primary sources, and metal which is produced from secondary sources must compete in the same markets. | UN | إما مستخدمو ذلك المعدن فيشترونه من المصادر الأولية. أما المعدن المنتج من المصادر الثانوية فعليه أن يتنافس في نفس الأسواق. |
You saw 30 people flying into glass and metal. | Open Subtitles | لقد شاهدت 30 شخصاً يتطايرون نحو الزجاج و المعدن |
Entire worlds reduced to chunks of rock and metal and scattered into outer space. | Open Subtitles | تقلّصت عوالم بأكملها لأجزاء صخرية ومعدنية وتناثرت في الفضاء الخارجي |