ويكيبيديا

    "and mind" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والعقل
        
    • وعقلك
        
    • وعقل
        
    • وعقله
        
    • وعقلي
        
    • و تهتم
        
    • و عقلك
        
    • وعقلها
        
    • وإنتبه
        
    • وانتبه
        
    • و العقل
        
    • وعقولهم
        
    Hunger and malnutrition in childhood years can stunt the body and mind for a lifetime. UN فالجوع وسوء التغذية في سني الطفولة يمكن أن يؤيديا إلى وقف نمو الجسد والعقل مدى الحياة.
    We're a holistic practice, meaning we believe good health comes from a strong body and mind. Open Subtitles نحنُ نُجري فحوصات شاملة هذا يعني أننا نُؤمن أن الصحة الجيدة تأتي من الجسد القوي والعقل القوي
    Now get rid of any distractions and focus your heart and mind on Him. Open Subtitles تخلّي من أي تشتيتات وركّزي عليه بقلبك وعقلك.
    A conflict does not begin when the trigger is pulled; it begins in the heart and mind of the person who pulls that trigger. UN ولا يبدأ الصراع حينما يشد على الزناد؛ وإنما يبدأ في قلب وعقل الشخص الذي يشد على الزناد.
    And your father's body and mind shut down, passed into a coma. Open Subtitles جسد والدك وعقله توقفا عن العمل فصار في غيبوبة فتَعافى جسمه
    Within weeks, I felt a transformation throughout my entire body and mind. Open Subtitles خلال أسابيع، شعرتُ بتحول بكامل جسدي وعقلي.
    You want to stay here and mind the fort, be my guest. Open Subtitles أتريد أن تبقى هنا و تهتم بالحصن، لا مانع لدي
    One could arrive at the conclusion that your heart and mind are not fully committed to this undertaking. Open Subtitles المختبر الذي كان من الممكن ان يوصل استنتاج قلبك و عقلك ليس مؤهلاً جداً لهذا العمل
    Now, one of those customs is that their elected Prime Minister should be of reasonably sound body and mind. Open Subtitles وأحد هذه التقاليد هو أن رئيس وزرائهم المنتخب يجب أن يكون سليم الجسد والعقل
    But it seems that you have not been of sound body and mind these past weeks. Open Subtitles لكن يبدو أنك لم تكن سليم الجسد والعقل خلال الأسابيع المنصرمة
    Shadow-kissed Anna did all she could, but on some days, Satan's darkness seeped into St. Vladimir, weakening his health and mind. Open Subtitles فعل الظل القبلات آنا كل ما يستطيع، ولكن في بعض الأيام، والظلام الشيطان تسربت إلى القديس فلاديمير، إضعاف صحته والعقل.
    Instead, it cures... by way of conditioning the relationship between body and mind, you see? Open Subtitles ..إنها تداوي عن طريق تحسين العلاقة بين الجسم والعقل,أفهمت؟
    There are countless ingredients that make up the human body and mind, Open Subtitles إنّ هناك عناصر لا تُحصى التي تُشكّل الجسد البشري والعقل.
    And nothing in this world is impossible, when heart and mind are put towards it. Open Subtitles ولا شيء في هذا مستحيل عندما يجتمع القلب والعقل فيه
    If you can reach this level, your entire body and mind will then turn into water... from a big tree to water which can infiltrate to everything on earth. Open Subtitles إن استطعت الوصول إلى هذا المستوى جسمك بكامله وعقلك بعد ذلك سيصبح كالماء
    Only when you integrate yourself into water consciously, or unconsciously, can your body and mind integrate into the earth beneath you. Open Subtitles فقط عندما تستطيع أن تدمج نفسك مع الماء إرادياً أو لا إرادياً يستطيع جسمك وعقلك أن تتكامل
    If they are pure of heart and mind, yes. Open Subtitles إذا كانوا يحظون بقلب وعقل نقي، أجل، يجدي نفعاً.
    And handling the body and mind of an alien can be.. Pretty overwhelming. Open Subtitles والتعامل مع جسد وعقل غريب يمكن أن يكون أمر ساحق جداً.
    Zdzisław is always polite and attentive in the Polish manner, and his heart and mind are filled with goodness and nobility. UN وذديسلو شخص مهذب ويقظ ولطيف وهي من صفات المواطن البولندي، وقلبه وعقله مليئان بالخير والنبل.
    I'm thankful for my health, for my strong body and mind. Open Subtitles أنا أشكر لنعمة الصحة وجسدي القويّ وعقلي
    Hey, Smiley, why don't you do your job and mind your own business? Open Subtitles أيهاالمبتسم, لم لا تقوم بعملك و تهتم بشئونك؟
    So your entire body and mind should take root into the earth under your feet. Open Subtitles ..إذن جسمك بكامله و عقلك عليك أن تتخذ لها جذراً إلى الأرض من تحت قدميك
    You don't want a doctor on your team who's slowly losing control of her body and mind. Open Subtitles أنت لا ترغب بطبيبة في فريقك تفقد تحكمها ببطء في جسدها وعقلها
    Don't talk more than you have to, and mind your table manners. Open Subtitles لا تتكلم أكثر مما يجب، وإنتبه إلى آداب المائدة
    and mind your tone in this courtroom! Open Subtitles وانتبه لحدة لسانك في قاعة المحكمة!
    I'll just keep my head down and mind my own business. Open Subtitles سأبقي فقط توجه لأسفل و العقل بلدي اعمال.
    More specifically, the said Law states that persons with disabilities are entitled to special education, which aims at enabling them to access to education opportunity appropriate for the development of their body and mind and assisting them in social integration, potential development, compensation for deficiencies and participation in employment. UN وبمزيد من التحديد، ينص القانون المذكور على أنه يحق للأشخاص ذوي الإعاقة الحصول على تعليم خاص بهدف تمكينهم من الحصول على فرص التعليم المناسبة لتنمية أجسامهم وعقولهم ومساعدتهم في الاندماج الاجتماعي، ونمائهم المحتمل، وتعويض قصورهم، ومشاركتهم في العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد