ويكيبيديا

    "and ministry of justice" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ووزارة العدل
        
    • و وزارة العدل
        
    The governmental mechanisms that address the domestic violence issues are: the Ministry of Labor, Ministry of Interior, Ministry of Health and Ministry of Justice. UN والآليات الحكومية التي تعالج قضايا العنف الأسري هي: وزارة العمل، ووزارة الداخلية، ووزارة الصحة ووزارة العدل.
    Solicitor-General of Ghana and concurrently Director of the International Law Division of the Attorney-General's Department and Ministry of Justice UN النائب العام المساعد في غانا وفي الوقت نفسه مدير، شعبة القانون الدولي بإدارة النيابة العامة ووزارة العدل.
    Job at the Office of the Attorney-General and Ministry of Justice entailed the following: UN شمل عمله في مكتب النيابة العامة ووزارة العدل أداء الوظائف التالية:
    Advice provided through 70 meetings held with the Liberian National Police senior management and Ministry of Justice staff on human resource management with regard to recruitment, verification, personnel administration and implementation of promotion policy UN أسديت المشورة من خلال 70 اجتماعا جرى عقدها مع الإدارة العليا للشرطة الوطنية الليبرية ووزارة العدل بشأن تنظيم الموارد البشرية فيما يتعلق بالتجنيد، والتحقق، وإدارة شؤون الموظفين، وتنفيذ سياسة للترقية
    Officials from the Immigration Division and Ministry of Justice have completed work on procedures for the issuance of identity papers and travel documents. UN ولقد أكمل مسؤولون من شعبة الهجرة ووزارة العدل العمل بشأن نظام إصدار أوراق الهوية ووثائق السفر.
    Performance measures: Number of training sessions for staff at the Ministry of Human Rights and Ministry of Justice UN عدد الدورات التدريبية لفائدة موظفي وزارة حقوق الإنسان ووزارة العدل
    :: Advice and technical support to the Judiciary and Ministry of Justice on justice delivery and fair trial UN :: تقديم المشورة والدعم التقني للسلطة القضائية ووزارة العدل بشأن إقامة العدل والمحاكمة العادلة
    Ministries of Health, Food and Agriculture, Environment, Science and Technology and Ministry of Justice and Attorney General's Department are also represented. UN كما تمثل فيها وزارات الصحة والأغذية والزراعة والبيئة والعلوم والتكنولوجيا، ووزارة العدل وإدارة النائب العام.
    :: 2 training sessions for Ministry of the Interior and Ministry of Justice personnel on modern criminal investigation techniques UN :: عقد دورتين تدريبيتين لموظفي وزارة الداخلية ووزارة العدل بشأن أساليب التحقيق الجنائي الحديثة
    Also related, rule of law improvements are still needed if the Government and Ministry of Justice in particular are to provide the Afghan people with a relevant dispute resolution system. UN ويتصل بذلك أيضاً التحسينات التي لا تزال ضرورية في مجال سيادة القانون إذا كانت الحكومة ووزارة العدل على وجه الخصوص ستوفران للشعب الأفغاني نظاماً مناسباً لتسوية المنازعات.
    Bills are drafted by the Law Officers Department in the Office of the Attorney General and Ministry of Justice and then tabled in Parliament. UN وتصاغ مشاريع القوانين من قبل دائرة الموظفين القانونيين في مكتب المدعي العام ووزارة العدل ومن ثم تُعرض على البرلمان.
    Job at the Office of the Attorney-General and Ministry of Justice entailed the following: UN شمل عمله في مكتب النيابة العامة ووزارة العدل أداء الوظائف التالية:
    In another State, specific standards and guidelines governing the initiation of prosecutions were in place, and the chief prosecutor and Ministry of Justice were responsible for monitoring their application. UN وفي دولة أخرى، يخضع استهلال الملاحقات القضائية لمعايير ومبادئ توجيهية محدَّدة، وتقع على عاتق رئيس هيئة الادعاء ووزارة العدل مسؤولية رصد تطبيقها.
    In another State, specific standards and guidelines governing prosecution initiative were in place, and the Chief Prosecutor and Ministry of Justice were responsible for monitoring their application. UN وفي دولة أخرى تخضع مبادرة الملاحقة لمعايير ومبادئ توجيهية محدَّدة، ويتولى رئيس هيئة الادعاء ووزارة العدل مسؤولية رصد تطبيقها.
    As per the request of the Judiciary, UNMISS developed a concept paper for a pilot mobile court initiative for discussion with the Judiciary and Ministry of Justice. UN وفقا لطلب السلطة القضائية، وضعت البعثة ورقة مفهوم مبادرة تجريبية للمحاكم المتنقلة، لكي تتم مناقشتها مع السلطة القضائية ووزارة العدل.
    UNAMA continued to receive allegations of ill-treatment, lengthy detention without charge or trial, incommunicado detention and lack of access to defence counsel in National Directorate of Security and Ministry of Justice facilities. UN وواصلت البعثة تلقي ادعاءات تتصل بإساءة المعاملة والاحتجاز لفترات طويلة دون تهمة أو محاكمة والحبس الانفرادي وعدم توفير محامي دفاع في مرافق مديرية الأمن الوطنية ووزارة العدل.
    In another State, specific standards and guidelines governing prosecution initiative were in place, and the Chief Prosecutor and Ministry of Justice were responsible for monitoring their application. UN وفي دولة أخرى، توجد معايير ومبادئ توجيهية محدَّدة تحكم مبادرة الملاحقة، ويُعتبر النائب العام الرئيسي ووزارة العدل مسؤولَيْن عن رصد تطبيقها.
    Weekly meetings in the counties with officials of the Judiciary and Ministry of Justice on issues relating to the prosecution of cases, progression of cases through the criminal justice system, procedural and substantive law and fair trial issues UN اجتماع أسبوعي منتظم في الأقضية مع مسؤولي الهيئة القضائية ووزارة العدل بشأن المسائل المتعلقة بالفصل في القضايا وسيرها من خلال نظام العدالة الجنائية والقانون الإجرائي والموضوعي، ومسائل المحاكمة العادلة
    Organization of 2 workshops with the Ministry of Social Welfare and Ministry of Justice to build their capacity in gender mainstreaming in Khartoum and Juba UN تنظيم حلقتي عمل لفائدة وزارة الرعاية الاجتماعية ووزارة العدل لبناء القدرات لديهما بشأن مراعاة تعميم المنظور الجنساني، في الخرطوم وجوبا
    (iii) Increased number of training sessions for staff at the Ministry of Human Rights and Ministry of Justice with a view to strengthening their capacities to fully carry out their mandates UN ' 3` زيادة في عدد الدورات التدريبية للموظفين في وزارة حقوق الإنسان ووزارة العدل بغية تعزيز قدراتهما على القيام بشكل كامل بالمهام المنوطة بهما
    Sources: Parliament or/and Ministry of Justice or/and national machinery for the advancement of women; UN المصادر: البرلمان أو/و وزارة العدل أو/و الجهاز الوطني من أجل النهوض بالمرأة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد