ويكيبيديا

    "and modalities of work" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وطرائق عملها
        
    • وطرائق عمله
        
    • وأساليب عملها
        
    • وأساليب عمله
        
    • وأساليب العمل
        
    • وطرائق العمل
        
    Creation of ad hoc panels of experts, as necessary, with their terms of reference and modalities of work UN :: إنشاء أفرقة خبراء مخصصة، حسب الاقتضاء، وتحديد اختصاصاتها وطرائق عملها
    Creation of ad hoc panels of experts, as necessary, with their terms of reference and modalities of work UN :: إنشاء أفرقة خبراء مخصصة، حسب الضرورة، مع تحديد اختصاصاتها وطرائق عملها
    Creation of ad hoc panels of experts, as necessary, with their terms of reference and modalities of work UN :: إنشاء أفرقة خبراء مخصصة، حسب مقتضى الحال، وتحديد اختصاصاتها وطرائق عملها
    Regarding the advisory group, the Council requested the Secretary-General to seek the views of member States and to submit for its consideration a report with proposals on its mandate, composition and modalities of work. UN وفيما يتعلق بالفريق الاستشاري، طلب المجلس إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء وأن يقدم إليــه تقريرا يتضمن مقترحات بشأن ولاية هذا الفريق وتكوينه وطرائق عمله لكـي ينظر فيـه.
    He noted in that context that UN-Oceans had received a number of constructive comments from Member States, and that two constructive discussion sessions with Member States had been held in 2013 to share views on a number of aspects, including the UN-Oceans mandate, structure and modalities of work. UN وفي هذا الصدد، أشار إلى أن الشبكة تلقت عددا من التعليقات البناءة من الدول الأعضاء، وإلى عقد جلستي نقاش بنّاءتين مع الدول الأعضاء في عام 2013 من أجل تبادل الآراء معها بشأن عدد من الجوانب، من بينها ولاية شبكة الأمم المتحدة للمحيطات وهيكلها وأساليب عملها.
    In response to a request by the Council, the Secretary-General submitted a report on the establishment of an ad hoc advisory group on African countries emerging from conflict (E/2002/12 and Corr.1), with proposals on its mandate and modalities of work. UN واستجابة لطلب المجلس، قدم الأمين العام تقريرا حول إنشاء فريق استشاري مخصص معني بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع S/2002/12)، و (Corr.1، مع مقترحات حول ولايته وأساليب عمله.
    Terms of reference and modalities of work UN الاختصاصات وأساليب العمل
    The Initiative discussed regional matters in preparation for the Forum's eighth session and offered participants an opportunity to share regional priorities, challenges, integration approaches and modalities of work, including inputs to the session. UN وناقشت المبادرة مسائل إقليمية تمهيدا للدورة الثامنة للمنتدى، وأتاحت للمشاركين فرصة لتقاسم الأولويات والتحديات ونهج التكامل وطرائق العمل الإقليمية، بما في ذلك المساهمات في الدورة الثامنة للمنتدى.
    The governance and modalities of work of the partnership will be discussed by the Committee in close consultation with relevant international agencies, regional commissions and supra-national organizations. UN وستناقش اللجنة إدارة الشراكة وطرائق عملها بالتشاور الوثيق مع الوكالات الدولية، واللجان الإقليمية، والمنظمات التي تتجاوز حدود الولاية الوطنية ذات الصلة.
    - Creation of ad hoc panels of experts, as necessary, with their terms of reference and modalities of work UN - إنشاء أفرقة خبراء مخصصة، حسب مقتضى الحال، مع تحديد اختصاصاتها وطرائق عملها
    The terms of reference and modalities of work for UN-Water cover the elements of a detailed inter-agency plan for addressing water as well as sanitation issues, and include mechanisms for interacting with non-United Nations system stakeholders. UN وتغطي اختصاصاتها وطرائق عملها عناصر خطة مفصلة مشتركة بين الوكالات لمعالجة قضايا المياه والصرف الصحي، وتشمل أجهزة للتفاعل مع الجهات المعنية من خارج منظومة الأمم المتحدة.
    as necessary, with their terms of reference and modalities of work UN مع تحديد اختصاصاتها وطرائق عملها
    - Maintenance of the roster of experts and creation of ad hoc panels of experts, as necessary, with their terms of reference and modalities of work UN - الاحتفاظ بقائمة الخبراء وإنشاء أفرقة خبراء مخصصة، حسب الاقتضاء، وتحديد اختصاصاتها وطرائق عملها
    15. Creation of ad hoc panels of experts, as necessary, with their terms of reference and modalities of work UN 15- إنشاء أفرقة خبراء مخصصة، حسب الضرورة، وتحديد اختصاصاتها وطرائق عملها.
    15. Creation of ad hoc panels of experts, as necessary, with their terms of reference and modalities of work UN 15- إنشاء أفرقة خبراء مخصصة، حسب الضرورة، وتحديد اختصاصاتها وطرائق عملها
    I have the honour to enclose a paper** presented by Pakistan on 26 March 2008 on the mandate and modalities of work of the Consultative Group during the seventh session of the Human Rights Council. UN يشرفني أن أحيل طيه ورقة** مقدمة من باكستان في 26 آذار/مارس 2008 بشأن ولاية الفريق الاستشاري وطرائق عمله أثناء الدورة السابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    The issue management group was officially established on 7 February 2014 and held its first meeting on 14 February 2014 at which it approved its terms of reference and modalities of work. UN وقد أنشئ فريق إدارة القضايا رسمياً يوم 7 شباط/فبراير 2014، وعَقد أول اجتماع له في 14 شباط/فبراير 2014 أجاز فيه اختصاصاته وطرائق عمله.
    Terms of reference and modalities of work UN الاختصاصات وأساليب العمل
    II. PARTICIPATION and modalities of work UN ثانيا ـ المشاركة وطرائق العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد