ويكيبيديا

    "and most people" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ومعظم الناس
        
    • و معظم الناس
        
    • أغلب الناس
        
    • ومعضم الناس
        
    And most people are killed by the person they're banging. Open Subtitles ومعظم الناس يموتون على أيدي من يمارسون معهم الجنس
    It is thought that there are still more than 26,000 nuclear weapons, And most people consider them to be harmful. UN يُعتقَد أنه لا يزال هناك أكثر من 000 26 سلاح نووي، ومعظم الناس يعتبرونها ضارة.
    There was no poverty within the Falkland community, And most people lived in modern houses with all the modern conveniences. UN وليس هناك فقر داخل مجتمع فوكلاند، ومعظم الناس يعيشون في منازل حديثة، مزودة بجميع وسائل الراحة الحديثة.
    I suffer from insomnia, I'm a huge Civil War buff, And most people find me offensively arrogant. Open Subtitles أنا أعاني من الأرق و أنا محارب من الحرب الأهلية . و معظم الناس يجدونني متغطرساً عدوانياً
    If you believe that kind of thing, And most people won't admit it if they do. Open Subtitles إن آمنتَ بهذا النوع من الأمور و معظم الناس يرفضون الإعتراف بذلك حتى لو كانوا يصدّقون
    Physical abuse is common, And most people do not regard it as grounds for divorce. UN فحالات الاعتداء البدني مألوفة ولا يعتبرها أغلب الناس سبباً في الطلاق.
    And most people don't understand geniuses. Open Subtitles ومعضم الناس لا يفهمون العباقرة.
    Confidence in Kosovo banks has historically been low And most people saved money by hiding cash. UN فالثقة في مصارف كوسوفو متدنية منذ زمن بعيد، ومعظم الناس كانوا يدخرون المال عن طريق تخبئته.
    And most people have their whole lives to learn how to deal with them, and I've only had, like, a few weeks. Open Subtitles والعواطف. ومعظم الناس لديهم طوال حياتهم لمعرفة كيفية التعامل معها وأنا لم يكن لدي سوى
    And most people can't go without their phone for ten minutes. Open Subtitles 30 تلك الليلة ومعظم الناس لا يمكنهم الأستمرار من دون الهاتف لمدة عشر دقائق
    You get two waitresses paying attention to you And most people get none. Open Subtitles لديك نادلتين منتبهين لك ومعظم الناس لا يحصلون على نادلين
    They have a camera sitting around their neck, And most people think you have to put it up to your eye to look through it and to shoot. Open Subtitles لقد كاميرا الجلوس حول رقابهم، ومعظم الناس تعتقد أن لديك لوضع ما يصل الى عينيك للنظر وذلك من خلال تبادل لاطلاق النار.
    And most people were just going along with their everyday lives as If nothing had changed. Open Subtitles ومعظم الناس يواصلون حياتهم كما لو لم يتغير شيء
    And most people changed their answers to go along with the crowd. Open Subtitles ومعظم الناس غيروا إجاباتهم لمُسايرة الجماعة.
    You do what you have to. And most people are very nice. Open Subtitles تعرفين، تفعلين ما عليكِ فعله ومعظم الناس لطفاء جداً
    Each of us has the ability to empathize with others, And most people when made aware of something unjust, want to do something in response. UN ولكل منا القدرة على التأكيد لدى الآخرين ومعظم الناس عندما يتـنبــه وعيهم تجاه شيء غير عادل، يرغبون في أن يفعلوا شيئا من أجل التصدي لذلك.
    Oh, yeah, well, it's kind of weird'cause I'm 44, right, And most people probably don't start-- Open Subtitles ،هذا غريب لأني في الـ44 ...ومعظم الناس لا يتعلمون
    Some from claims, some from underwriting, And most people give up. Open Subtitles بعضها من قسم المطالبات والبعض الاخر من قسم شئون العملاء و معظم الناس يستسلمون
    I got a lot of thoughts inside of me, And most people, they... they... keep them all inside. Open Subtitles أعتقد لدي الكثير من الأفكار داخلي ...و معظم الناس
    First, the veil of corruption in Afghanistan must be lifted. Afghans are fed up with arrogant and well-armed tycoons who live in mansions and drive top-of-the range Mercedes limousines – this in a country where barely 13% of the population have electricity And most people must survive on less than $200 a year. News-Commentary ما الحل إذاً؟ أولا، لابد من كشف النقاب عن الفساد في أفغانستان. لقد سأم الشعب الأفغاني من ملوك المال المتغطرسين المدججين بالسلاح والذين يعيشون في قصور ويركبون أفخم السيارات ـ وذلك في بلد لا يتمتع أكثر من 13% من سكانه بخدمة الطاقة الكهربية، وحيث يعيش أغلب الناس على دخل لا يتجاوز مائتي دولار سنوياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد