ويكيبيديا

    "and motions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والاقتراحات
        
    • والالتماسات
        
    • والمقترحات الإجرائية
        
    • والطلبات
        
    • أو الاقتراحات الإجرائية
        
    • أو الالتماسات
        
    31. Withdrawal of proposals and motions . 11 UN ٣١ سحب المقترحات والاقتراحات اﻹجرائية١١ ٣٢ البت في مسألة الاختصاص١١
    The Chairman may, however, permit the discussion and consideration of amendments, or of motions as to procedure, even though such amendments and motions have not been circulated or have only been circulated the same day. UN إلاَّ أن للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية، حتى إن لم تكن هذه التعديلات والاقتراحات قد عُمِّمت على الوفود أو إن لم تكن قد عُمِّمت إلاَّ في اليوم نفسه.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, or of motions as to procedure, even though such amendments and motions have not been circulated or have only been circulated the same day. UN إلا أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات، أو الاقتراحات الإجرائية، حتى إن لم تكن تلك التعديلات والاقتراحات قد عممت بعد أو لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, or of motions as to procedure, even though such amendments and motions have not been circulated or have only been circulated the same day. UN على أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات أو الالتماسات الإجرائية، حتى إذا لم تكن هذه التعديلات والالتماسات قد عممت على الوفود أو لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, or of motions as to procedure, even though such amendments and motions have not been circulated or have only been circulated the same day. UN على أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات أو الالتماسات الإجرائية، حتى إذا لم تكن هذه التعديلات والالتماسات قد عممت على الوفود أو لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, or motions as to procedure, even though these amendments and motions have not been circulated or have only been circulated the same day. UN ولكن يجوز للرئيس أن يسمح بمناقشة التعديلات أو المقترحات الإجرائية أو النظر فيها على الرغم من أن هذه التعديلات والمقترحات الإجرائية لم يتم تعميمها أو لم تعمّم إلا في نفس اليوم.
    Rule 25 Withdrawal of proposals and motions. 9 UN المادة 25 سحب الاقتراحات والمقترحات الإجرائية 10
    The Tribunal cannot increase the number of cases and motions it adjudicates each year, and thereby avoid delay, without additional resources. UN ولا يمكن أن تزيد المحكمة عدد القضايا والطلبات التي تفصل فيها كل عام، ومن ثم تتجنب التأخير، دون موارد إضافية.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, or of motions as to procedure, even though such amendments and motions have not been circulated or have only been circulated the same day. UN إلا أن للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية، حتى إن لم تكن هذه التعديلات والاقتراحات قد عُممت على الوفود أو إن لم تكن قد عُممت إلا في اليوم نفسه.
    The Chairman may, however, permit the discussion and consideration of amendments, or of motions as to procedure, even though such amendments and motions have not been circulated or have only been circulated the same day. UN إلاَّ أن للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية، حتى إن لم تكن هذه التعديلات والاقتراحات قد عُمِّمت على الوفود أو إن لم تكن قد عُمِّمت إلاَّ في اليوم نفسه.
    The committees examine not just government bills but also amendments and motions referred to them by the President of the Chamber. UN ولا تنظر اللجان في مشاريع القوانين فقط وإنما أيضاً في التعديلات والاقتراحات التي يحيلها رئيس المجلس إليها.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, or of motions as to procedure, even though such amendments and motions have not been circulated or have only been circulated the same day. UN إلا أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات، أو الاقتراحات اﻹجرائية، حتى إن لم تكن تلك التعديلات والاقتراحات قد عممت بعد أو لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه.
    I could eat up the next six months at least with hearings and motions and subpoenas. Open Subtitles يمكنني أن ألتهم في الأشهر الستة القادمة علي الأقل بالجلسات الاستماع والاقتراحات ومذكرات الاستدعاء
    Withdrawal of proposals and motions UN سحب المقترحات والاقتراحات اﻹجرائية
    The office also represents the Administration before the United Nations Dispute Tribunal, handling all applications and motions. UN ويتولى المكتب أيضا تمثيل الإدارة أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات، إذ يقوم بمناولة جميع الطلبات والالتماسات.
    During the reporting period, the Mechanism adopted practice directions on the requirements and procedures for appeals and the length of briefs and motions, and prepared other regulatory documents and policies. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير، اعتمدت الآلية توجيهين إجرائيين يتناول أحدهما شروط تقديم طلبات الاستئناف وإجراءاتها والآخر طول المذكرات والالتماسات.
    126. Table 8 provides a breakdown of the 465 applications and motions and a comparison with previous years. UN ١٢٦ - ويقدم الجدول 8 عرضا لتوزيع الطلبات والالتماسات البالغ عددها 465 طلبا والتماسا، ومقارنة بالسنوات السابقة.
    The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, or motions as to procedure, even though these amendments and motions have not been circulated or have only been circulated the same day. UN ولكن يجوز للرئيس أن يسمح بمناقشة التعديلات أو المقترحات الإجرائية أو النظر فيها على الرغم من أن هذه التعديلات والمقترحات الإجرائية لم يتم تعميمها أو لم تعمّم إلا في نفس اليوم.
    Rule 25. Withdrawal of proposals and motions. . 9 UN المادة 25 سحب الاقتراحات والمقترحات الإجرائية 10
    Withdrawal of proposals and motions UN سحب الاقتراحات والمقترحات الإجرائية
    Moreover, even though pre-trial matters and motions during a trial may not precipitate trial adjournments, they tend to slow the pace of ongoing trials and prolong them. UN وعلاوة على ذلك، فرغم أن المسائل التمهيديــة للمحاكمة والطلبات التي تقدم أثناء المحاكمة قد لا تؤدي إلى تأجيل المحاكمة، فمن شأنها أن تبطئ سير المحاكمات الجارية وتطيل مدتها.
    Withdrawal of proposals and motions UN سحب المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية
    A prospective Appellate Judgement, however, is also subject to a number of highly probable delays, such as requests by the parties for extensions of time to file submissions and motions proposing additional evidence under Rule 115. UN بيد أن أي حكم استئناف محتمل يخضع أيضا لحالات تأخير محتملة بدرجة عالية، مثل طلبات الأطراف لتمديد الوقت المطلوب لتقديم العرائض أو الالتماسات التي تقترح النظر في مزيد من الأدلة بموجب المادة 115.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد