ويكيبيديا

    "and mountains" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والجبال
        
    • وجبال
        
    • و الجبال
        
    • أو الجبال
        
    • وجبالنا وغاباتنا
        
    We fought side by side in deserts and mountains. Open Subtitles لقد حاربنا جنبا إلى جنب في الصحارى والجبال.
    More than 60,000 acres of arable land, grassland, forests and mountains have been reclaimed. UN واستصلح أكــثر من ٠٠٠ ٠٦ ايــكر من اﻷراضي الصالحة للزراعة، واﻷراضي العشباء، والغابات، والجبال.
    In a number of countries, and particularly with respect to coastal areas and mountains, the impact of natural disasters on sustainable development is an important issue. UN وفي عدد من البلدان وخاصة في المناطق الساحلية والجبال يعد أثر الكوارث الطبيعية على التنمية المستدامة مسألة مهمة.
    Certain rivers and mountains are sacred, as they give and sustain life. UN وثمة أنهار وجبال معينة تعتبر مقدسة لأنها تهب الحياة وتحافظ عليها.
    It is mainly a mountainous country, where hills and mountains make up two thirds of the territory, and the rest is fields. UN وألبانيا بلد جبلي التضاريس أساساً، فالهضاب والجبال تشكل ثلثي أراضيها بينما تشكل الحقول الباقي.
    Some of the weapons were in fixed emplacements such as bunkers in the wooded hills and mountains surrounding Sarajevo and its suburbs. UN واتخذت بعض اﻷسلحة مواقع ثابتة، مثل التحصينات في التلال والجبال المليئة باﻷشجار والمحيطة بسراييفو وضواحيها.
    and mountains covered in snow, you don't know how pretty it looks. Open Subtitles والجبال مغطاة بالثلج، لا تعلمين مدى جماله
    But the highest African lands, hills and mountains, preþioasei captures most of their loads. Open Subtitles لكنّه أرض أفريقيا العالية التلال والجبال الذي يمسك أغلب شحنهم الثمين.
    You mean all those trees, and mountains and everything? Open Subtitles أتقصد أن كل تلك الأشجار والجبال وكل شيء ؟
    Iran's got caves and mountains and deserts, just like in the story. Open Subtitles ايران فيها الكهوف والجبال والصحارى, مثلما هو الحال في القصة
    Report on the review of trends in forests, biodiversity, biotechnology, tourism, and mountains and their interlinkages UN تقرير عن استعراض الاتجاهات السائدة في الغابات والتنوع البيولوجي والتكنولوجيا الأحيائية والسياحة والجبال وأوجه الترابط فيما بينها
    The report should carefully reflect the thematic areas and cross-cutting issues under the consideration of the Commission on Sustainable Development, including an overview of coordination efforts in the thematic areas of forests, biodiversity and mountains. UN وينبغي الحرص على أن يراعي التقرير المجالات المواضيعية والمسائل الشاملة التي تنظر فيها لجنة التنمية المستدامة، بما يشمل تقديم لمحة عامة عن جهود التنسيق في المجالات المواضيعية المتعلقة بالغابات والتنوّع البيولوجي والجبال.
    The countries of West Asia were particularly interested in the water, clean fuel and mountains initiatives during the World Summit. UN 7 - أبدت بلدان غرب آسيا اهتماماً خاصاً بمبادرات المياه والوقود النظيف والجبال أثناء القمة العالمية.
    More often than not, authorization is given only in respect of explosives used for development projects, such as dynamite and nitrate, which are used in the excavation of roads and mountains and the construction of bridges. UN وأخيرا يكون الإشراف عليها عند توزيعها وتصريفها وأثناء استخدامها وغالبا لا يسمح فقط إلا بالمواد المتفجرة التي تُساعد في عملية التنمية مثل الديناميت والنترات التي تُستخدم في عملية شق الطرق والجبال والجسور.
    In recent months the population of Kosovo has been subjected to a campaign of terror and forced to flee their homes and seek refuge in the woods and mountains. UN وفي اﻷشهر اﻷخيرة، أخذ سكان كوسوفو يتعرضون لحملة من أعمال الرعب وحملوا على الفرار من ديارهم واتخاذ الغابات والجبال ملاذا لهم.
    However, food availability at different regions has not been even sufficient, for instance, the Hills and mountains have been quite vulnerable to food security. UN غير أن توافر الأغذية في مختلف المناطق لم يكن حتى كافياً، فمناطق الهضاب والجبال على سبيل المثال تعاني إلى حد ما من ضُعف في الأمن الغذائي.
    I came across the woods and mountains with no shoes on. Open Subtitles عبرت الغابات والجبال بدون أي أحذية.
    Combating extremist groups in the deserts and mountains of northern Mali requires very particular and demanding military capabilities that are difficult to obtain but will nonetheless be vital for any force engaged in such operations. UN وتتطلب مكافحة الجماعات المتطرفة في صحارى وجبال شمال مالي قدرات عسكرية خاصة ومكلفة للغاية من الصعب الحصول عليها ولكنها ستكون مع ذلك حيوية لأي قوة تشارك في عمليات من هذا القبيل.
    The mobilization led to a mass exodus and the absconding of Serbs in the woods and mountains of Gorski Kotar. UN وأفضت التعبئة الى هجرة جماعية والى فرار الصرب الى غابات وجبال غورسكي كوتار.
    In fact, the landscape and mountains are made mainly of water ice. Open Subtitles في الحقيقه ، السطح و الجبال مكونه في الأساس من مياه متجمده
    Hills and mountains are no obstacle to today's sophisticated weapons. UN إن أسلحة اليوم المتطورة لا تقف أمام قدراتها المرتفعات أو الجبال.
    We indigenous peoples have the right of self-determination and permanent sovereignty over our lands, territories, resources, air, ice, oceans and waters, and mountains and forests. UN ونحن، الشعوب الأصلية، لدينا الحق في تقرير المصير والسيادة الدائمة على أرضينا وأقاليمنا ومواردنا وهوائنا وجليدنا ومحيطاتنا ومياهنا وجبالنا وغاباتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد