The Czech Republic, Latvia and Namibia indicated that adequate legislation had not yet been adopted on the matter. | UN | وأشارت الجمهورية التشيكية ولاتفيا وناميبيا إلى أنه لم يجر بعد اعتماد تشريعات ملائمة بشأن هذه المسألة. |
The Libyan Arab Jamahiriya and Namibia joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضم كل من الجماهيرية العربية الليبية وناميبيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
The following official visits between Cuba and Namibia by senior officials and others were undertaken during 2012: | UN | وفيما يلي الزيارات الرسمية التي أجراها مسؤولون كبار وآخرون من كوبا وناميبيا في عام 2012: |
The most recent case, brought by special agreement between Botswana and Namibia, concerned title to a fluvial island. | UN | وكانت آخر هذه القضايا والتي قدمت باتفاق خاص بين بوتسوانا وناميبيا تتعلق بالحق في جزيرة نهرية. |
The Summit looked forward to the successful holding of general elections in Botswana, Mozambique and Namibia later in the year. | UN | وتطلع المؤتمر إلى إجراء انتخابات عامة تتكلل بالنجاح في بوتسوانا وموزامبيق وناميبيا في وقت لاحق من هذه السنة. |
Subsequently, India, Madagascar and Namibia joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت مدغشقر وناميبيا والهند فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
One particularly positive development in the area of regional cooperation was the construction of a bridge between Zambia and Namibia. | UN | وبيّن أن أحد التطورات الإيجابية المحددة في مجال التعاون الإقليمي تتمثل في تشييد جسر يربط بين زامبيا وناميبيا. |
The programme is now being replicated and scaled up in Angola, Cameroon, Cape Verde and Namibia. | UN | ويتم النسج على منوال هذا البرنامج وتوسيعه في أنغولا وجزر الرأس الأخضر والكاميرون وناميبيا. |
Subsequently, Bolivia (Plurinational State of), Ecuador and Namibia joined in sponsoring the draft resolution. | UN | في وقت لاحق، انضمت دولة بوليفيا المتعددة القوميات، وإكوادور، وناميبيا في تقديم مشروع القرار. |
Algeria and Namibia have signed and ratified the United Nations Convention against Human Trafficking. | UN | وقد وقعت الجزائر وناميبيا على اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة الاتجار بالبشر وصدقتا عليها. |
Algeria and Namibia have undertaken a gender analysis of educational materials which has resulted in a complete revision of the method of preparation of textbooks. | UN | وأجرت الجزائر وناميبيا تحليلات جنسانية على المواد التعليمية مما أدى إلى مراجعة كاملة لطرائق إعداد الكتب المدرسية. |
Regrettably, it had not been possible to meet with representatives of the Gambia and Namibia, which had not been forthcoming in making the necessary arrangements. | UN | وللأسف لم يتمكن من الاجتماع بممثلي غامبيا وناميبيا الذين لم يبدوا استعدادا لاتخاذ الترتيبات اللازمة. |
Similar assessment missions are planned for Angola, Equatorial Guinea, the Gambia, Malawi and Namibia in the first half of 2008. | UN | ومن المقرر إيفاد بعثات تقييم مماثلة إلى أنغولا وغامبيا وغينيا الاستوائية وملاوي وناميبيا في النصف الأول من عام 2008. |
Statements on points of order were made by the representatives of Nigeria and Namibia. | UN | وأدلى ممثلا نيجيريا وناميبيا ببيانين بشأن نقاط نظام. |
The Summit also noted that Botswana, Mozambique and Namibia are set to hold their elections during the last quarter of this year. | UN | وأشارت القمة إلى أن من المقرر أن تجري بوتسوانا وموزامبيق وناميبيا انتخاباتها خلال الفصل الأخير من العام الحالي. |
Subsequently, Bolivia (Plurinational State of), Ecuador1 and Namibia joined in sponsoring the draft resolution. | UN | في وقت لاحق، انضمت دولة بوليفيا المتعددة القوميات، وإكوادور، وناميبيا في تقديم مشروع القرار. |
Statements were made by the representatives of Canada, Burkina Faso and Namibia. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كندا، بوركينا فاسو، وناميبيا. |
Following the vote, statements were made by the representatives of the United States of America, the Russian Federation, Canada, the Netherlands, China and Namibia. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة والاتحاد الروسي وكندا وهولندا والصين وناميبيا. |
Subsequently, Burkina Faso, El Salvador, Mauritius and Namibia joined in sponsoring the draft resolution. | UN | انضمت بوركينا فاسو، والسلفادور، وموريشيوس، وناميبيا إلى مقدمي مشروع القرار. |
He stated that the Governments of Ghana and Namibia were key in the realization of programme objectives. | UN | وقال إن حكومتي غانا وناميبيا اضطلعتا بدور رئيسي في تحقيق أهداف البرامج. |
The corresponding maps were generated for Ukraine (Tisza river region) and Namibia (Katima Mulilo region). | UN | وتم إنتاج الخرائط المطابقة لأوكرانيا (منطقة نهر تيسا) ولناميبيا (منطقة كاتيما موليلو). |