ويكيبيديا

    "and national statistical" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإحصائية الوطنية
        
    • الإحصاء الوطنية
        
    • إحصائية وطنية
        
    • الاحصائية الوطنية
        
    • الإحصاءات الوطنية
        
    • الوطنية الإحصائية
        
    Ministries of education and national statistical offices will be consulted, as will the Expert Group on International Classifications. UN وسيجري التشاور بهذا الشأن مع وزارات التعليم والمكاتب الإحصائية الوطنية وكذلك فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الدولية.
    The beneficiaries of the workshops were 565 officials from national statistical offices and national statistical experts. UN واستفاد من حلقات العمل 565 من مسؤولي المكاتب الإحصائية الوطنية والخبراء الإحصائيين الوطنيين.
    Participants at the meeting will include representatives from crime and criminal justice institutions and national statistical offices. UN وسيكون من بين المشاركين في الاجتماع ممثلون عن المؤسسات المعنية بالجريمة والعدالة الجنائية والمكاتب الإحصائية الوطنية.
    Collaboration between UNIFEM and national statistical departments has contributed to the incorporation of gender in the data collection systems of India and Nepal, leading to greater acceptance by policy-makers of the need to measure women's work in national census exercises. UN وقد أسهم التعاون بين الصندوق والإدارات الإحصائية الوطنية في إدماج تعميم مراعاة المنظور الجنساني في نُظم جمع البيانات المعمول بها في الهند ونيبال، مما أدى إلى زيادة قبول صانعي السياسات بضرورة قياس عمل المرأة في عمليات الإحصاء الوطنية.
    It presents analysis based mainly on available statistics from international and national statistical sources and inputs and contributions provided by national and international experts from relevant offices of the United Nations and national statistical offices. UN ويعرض تحليلا يستند أساسا إلى إحصاءات متاحة من مصادر إحصائية دولية ووطنية ومدخلات وإسهامات مقدمة من خبراء وطنيين ودوليين من المكاتب ذات الصلة في الأمم المتحدة، ومكاتب إحصائية وطنية.
    They will depend on the type of measures and will, for example, include econometric models to assess effects of fiscal measures, feedback from industry for voluntary agreements, evaluation of results of introducing new standards, and national statistical data for combined heat and power (CHP) and renewable energy sources. UN وستتوقف هذه اﻵثار على نوع التدابير، وتشمل، على سبيل المثال، نماذج قياس اقتصادي لتقييم آثار التدابير الضريبية، والتغذية المرتدة من الصناعة للاتفاقات الطوعية، وتقييم نتائج إدخال معايير جديدة، والبيانات الاحصائية الوطنية للحرارة والقوة المشتركة، ومصادر الطاقة المتجددة.
    To that end, a group of international organizations and national statistical offices adopted the Marrakesh Action Plan for Statistics in 2004. UN ولهذه الغاية، اعتمدت مجموعة من المنظمات الدولية والمكاتب الإحصائية الوطنية خطة عمل مراكش للإحصاء في عام 2004.
    Overall, the Department's work in supporting the global statistical system and national statistical offices is a major comprehensive capacity development effort. UN وعموما، يمثل عمل الإدارة في دعم النظام الإحصائي العالمي والمكاتب الإحصائية الوطنية جهدا شاملا رئيسيا في تنمية القدرات.
    The international statistical community and national statistical offices should engage actively in these discussions. UN وينبغي للمجتمع الإحصائي الدولي والمكاتب الإحصائية الوطنية الانخراط بفعالية في هذه النقاشات.
    A total of 35 participants from international agencies, regional commissions and national statistical offices attended the meeting. UN وحضر الاجتماع ما مجموعه 35 مشاركا من الوكالات الدولية واللجان الإقليمية والمكاتب الإحصائية الوطنية.
    A total of 33 participants from international agencies, regional commissions and national statistical offices attended the meeting. UN وحضر الاجتماع ما مجموعه 33 مشاركا من الوكالات الدولية واللجان الإقليمية والمكاتب الإحصائية الوطنية.
    These could be developed by a group of experts from both international organizations and national statistical offices who are working in this area. UN ويمكن أن يضع التوصيات مجموعة خبراء من المنظمات الدولية والمكاتب الإحصائية الوطنية العاملة في هذا المجال.
    Furthermore, the office will work in close collaboration with the African Centre for Statistics and national statistical offices with a view to strengthening country statistics and continental data as basis for sound development planning. UN وعلاوة على ذلك، سيعمل المكتب بالتعاون الوثيق مع المركز الأفريقي للإحصاءات والمكاتب الإحصائية الوطنية بهدف تعزيز الإحصاءات القطرية والبيانات القارية باعتبارها أساسا للتخطيط الإنمائي السليم.
    (c) Regional and national statistical institutions adopt agreements and guidelines for harmonization and comparability of official statistics UN (ج) اعتماد المؤسسات الإحصائية الوطنية والإقليمية لاتفاقات ومبادئ توجيهية لتنسيق الإحصاءات الرسمية وجعلها قابلة للمقارنة
    :: Preliminary discussion on how to structure future discussion in this regard, building on humanitarian actors practice and linking with data gathering and national statistical capacities Direction III.D-5 UN :: أجريت مناقشة أولية بشأن كيفية تشكيل هيكل المناقشات في المستقبل في هذا الصدد، بالاستناد إلى ممارسة الجهات الإنسانية وبالارتباط مع قدرات جمع البيانات والقدرات الإحصائية الوطنية
    Experts from agencies and national statistical systems who are also members of the group will continue to provide input throughout the preparation of the manual in their respective areas of expertise. UN وسيواصل خبراء الوكالات والنظم الإحصائية الوطنية الأعضاء في الفريق تقديم مدخلاتهم، كل في مجال خبرته، طوال مدة إعداد الدليل العملي.
    Other components that need to be strengthened include the evaluation capacity of the United Nations system at the country level and national statistical systems. UN ومن العناصر الأخرى التي تحتاج إلى تعزيز، قدرة منظومة الأمم المتحدة على التقييم على الصعيد القطري، والأنظمة الإحصائية الوطنية.
    There are examples of ongoing work such as the development of the statistical database on natural disasters in India that is without doubt within the competence of official statistics and national statistical offices. UN وهناك أمثلة على العمل الجاري من قبيل إنشاء قاعدة بيانات إحصائية بشأن الكوارث الطبيعية في الهند تندرج بلا شك ضمن اختصاص هيئات الإحصاءات الرسمية والمكاتب الإحصائية الوطنية.
    Encouraging the take up of a system akin to SDMX by international agencies and national statistical agencies, supporting the work of the Statistics Division Committee for the Coordination of Statistical Activities, would improve progress towards making the process of collecting and disseminating information on labour statistics more efficient. UN ومن شأن تشجيع الوكالات الدولية والوكالات الإحصائية الوطنية على اعتماد نظام شبيه بنظام تبادل البيانات الإحصائية والبيانات التوضيحية، ودعم أعمال لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية التابعة للشعبة الإحصائية، أن يساعد على إحراز مزيد من التقدم نحو تحسين عملية جمع المعلومات عن إحصاءات العمل ونشرها.
    Other potential sources of FDI-related data include administrative sources such as investment promotion agencies (IPAs), tax revenue offices, security exchange offices and national statistical authorities. UN وتشمل المصادر الممكنة الأخرى للبيانات المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر: المصادر الإدارية كهيئات تشجيع الاستثمار، ومكاتب إيرادات الضريبة؛ ومكاتب البورصة وأجهزة الإحصاء الوطنية.
    11. For the Millennium Development Goals the work on indicators was conducted by the Inter-Agency Expert Group on Millennium Development Goal indicators, consisting of representatives of international agencies, regional organizations and national statistical systems. UN 11 - وفيما يتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، تولّى العمل بشأن المؤشرات فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، الذي يتكون من ممثلي وكالات دولية ومنظمات إقليمية ونظم إحصائية وطنية.
    The programme will be implemented in close collaboration with other units of the Secretariat, specialized agencies and national statistical offices of Member States, as well as with organizations and entities outside the United Nations system, such as OAU, the Statistical Office of the European Communities (EUROSTAT) and others. UN وسينفذ البرنامج بتعاون وثيق مع الوحدات اﻷخرى باﻷمانة العامة والوكالات المتخصصة والمكاتب الاحصائية الوطنية للدول اﻷعضاء، ومع المنظمات والكيانات خارج منظومة اﻷمم المتحدة، مثل منظمة الوحدة الافريقية، والمكتب الاحصائي للاتحادات اﻷوروبية، وغير ذلك.
    :: The Bolivarian Republic of Venezuela has designed and implemented an international course on statistics with an emphasis on gender and with both theoretical and practical components, which is directed at both national statistical offices and national statistical systems. UN :: قامت جمهورية فنزويلا البوليفارية بتصميم وتنظيم دورة دراسية دولية بشأن الإحصاءات تركز على الشؤون الجنسانية وتتألف من عناصر نظرية وعملية، وهي موجهة لمكاتب ونظم الإحصاءات الوطنية على السواء؛
    Under the subprogramme, a number of workshops contributing to the development of statistical capacity were convened and national statistical offices were provided with critical tools for the 2011 round of population and housing censuses. UN وفي إطار البرنامج الفرعي، انعقد عدد من حلقات العمل إسهاما في تطوير القدرة الإحصائية، وزُوِّدت المكاتب الوطنية الإحصائية بأدوات حاسمة لأغراض إعداد جولة التعداد العام للسكان والإسكان لعام 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد