ويكيبيديا

    "and needs assessment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتقييم الاحتياجات
        
    • وتقدير الاحتياجات
        
    • تقييم الاحتياجات
        
    • وتقييم احتياجات
        
    • وتقييم احتياجاتهم
        
    • لتقييم الاحتياجات
        
    • تقييم للاحتياجات
        
    • وتقييم لاحتياجات
        
    • وتقييم للاحتياجات
        
    • وتقدير احتياجات
        
    Poor long-term planning and needs assessment have resulted in the inadequate maintenance of existing assets and development of new assets. UN وأدى سوء التخطيط للأجل الطويل وتقييم الاحتياجات إلى عدم كفاية صيانة الأصول القائمة وتكوين أصول جديدة.
    The report of the working group also highlighted the need for a single coherent strategy of transition, based on shared contextual analysis and needs assessment for the United Nations system. UN وسلط التقرير الذي أعده الفريق العامل الضوء أيضا على ضرورة وجود استراتيجية واحدة متسقة للفترة الانتقالية، تستند إلى التحليلات السياقية المشتركة وتقييم الاحتياجات الخاصة بمنظومة الأمم المتحدة.
    Mr. Ali Alizada highlighted the importance of comprehensive data collection and needs assessment as a means to identify gaps in the support provided to victims. UN فقد أبرز السيد عليزاده أهمية جمع البيانات الشاملة وتقييم الاحتياجات بوصف ذلك وسيلة لتحديد الثغرات في مجال دعم الضحايا.
    Strengthen capabilities and processes related to procurement planning and needs assessment UN تعزيز القدرات والعمليات المتصـــلة بتخطــــيط الـــــشراء وتقدير الاحتياجات
    In the months following its establishment, the CEAWC undertook several activities, including the organization of workshops with the cooperation and participation of international actors and needs assessment missions. UN واضطلعت اللجنة في الشهور التالية ﻹنشائها بعدة أنشطة، منها تنظيم حلقات عمل بالتعاون مع الجهات الفاعلة الدولية وبعثات تقييم الاحتياجات وبمشاركة منها.
    Implementing participatory planning and needs assessment for refugees, returnees and IDPs; UN 6-3- تنفيذ التخطيط القائم على المشاركة وتقييم احتياجات اللاجئين والعائدين والمشردين داخلياً؛
    IV. SECTORAL SITUATIONS and needs assessment UN رابعا ـ الحالات القطاعية وتقييم الاحتياجات
    EU action supports national measures to promote mental health services and the development of early intervention and needs assessment services. UN ويدعم الاتحاد الأوروبي في أعماله التدابير الوطنية المتخذة للنهوض بخدمات الصحة العقلية وتوفير خدمات التدخل المبكر وتقييم الاحتياجات.
    For example, UNCHS is currently organizing a Human Settlements Review and needs assessment Mission for Pacific Atoll States. UN فعلى سبيل المثال، يعكف مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية حاليا على تنظيم بعثة لاستعراض المستوطنات البشرية وتقييم الاحتياجات في الدول المرجانية في المحيط الهادئ.
    It is therefore felt that, for lack of access to technical inputs for sector analysis and needs assessment in the human settlements sector, in many cases Governments are unable to include this sector in their prioritization of the sectors requiring United Nations technical cooperation. UN ولذلك يرى أنه نظرا لانعدام فرص الوصول الى الاسهامات التقنية لتحليل القطاعات وتقييم الاحتياجات في قطاع المستوطنات البشرية، فإن الحكومات لا تستطيع في كثير من الحالات إدراج هذا القطاع ضمن القطاعات ذات اﻷولوية التي تحتاج الى التعاون التقني لﻷمم المتحدة.
    The Humanitarian Assistance Coordination Unit, established by the Department of Humanitarian Affairs, supports the overall effort by handling matters of access, emergency programme strategy, security and needs assessment. UN وتقوم وحدة تنسيق المساعدات الانسانية، التي أنشأتها إدارة الشؤون الانسانية، بدعم عام للجهود عن طريق معالجة مسائل تأمين وصول الاعانة، واستراتيجية البرامج الطارئة، واﻷمن، وتقييم الاحتياجات.
    Information management and needs assessment UN إدارة المعلومات وتقييم الاحتياجات
    In addition, the preparation of the study and needs assessment were facilitated by an informal expert group meeting held in September 2013. UN وبالإضافة إلى ذلك، يسَّر اجتماع فريق خبراء غير رسمي عُقد في أيلول/سبتمبر 2013 عمليةَ إعداد الدراسة وتقييم الاحتياجات.
    Literature reviews, background research and the design of data collection instruments have commenced in respect of both requests and UNODC will continue work on the study and needs assessment throughout the course of 2012. UN وقد شرع المكتب في استعراض المؤلفات وإجراء البحوث الخلفية وتصميم أدوات جمع البيانات وفيما يخص هذين الطلبيْن، وسوف يواصل العمل على الدراسة وتقييم الاحتياجات طوال عام 2012.
    Inadequate procurement planning and needs assessment UN قصور التخطيط للمشتريات وتقدير الاحتياجات
    Areas where increased collaboration was proposed included the integration of food security and rural development into national PRS, regional approaches to combating food insecurity, and needs assessment. UN وشملت المجالات التي اقترح زيادة التعاون فيها إدراج الأمن الغذائي والتنمية الريفية في الاستراتيجية القطرية للحد من الفقر، ونهجا إقليمية لمكافحة انعدام الأمن الغذائي، وتقدير الاحتياجات.
    In the meantime, expanded People Oriented Planning (POP) training aims at exposing a critical mass of UNHCR and implementing partner staff to the analysis and needs assessment framework. UN وفي غضون ذلك، يهدف التدريب الموسع على " التخطيط الموجه للناس " الى اطلاع مجموعة من موظفي المفوضية الذين يتولون مناصب حساسة وموظفي الشركاء المنفذين على اطار التحليل وتقدير الاحتياجات.
    Field offices and departments at headquarters developed field implementation plans and headquarters implementation plans based on the Agency's strategic vision and needs assessment exercises conducted in each field. UN وأعدت المكاتب الميدانية والإدارات في المقر خطط التنفيذ الميدانية وخطط التنفيذ في المقر على أساس الرؤية الاستراتيجية للوكالة وعمليات تقييم الاحتياجات التي أجريت في كل ميدان.
    The activities include the pre-registration and needs assessment of the refugees, who showed their eagerness to take part in the confidence-building activities and welcomed the UNHCR initiative in that regard. UN وتشمل تلك اﻷنشطة عملية التسجيل اﻷولي وتقييم احتياجات اللاجئين، وقد أبدتا استعدادهما للمشاركة في أنشطة بناء الثقة ورحبتا بمبادرة المفوضية في هذا الصدد.
    In April 2010, a victim surveillance survey and needs assessment was conducted in which almost every Jordanian survivor received a home visit. UN وفي نيسان/أبريل 2010، أُجريت دراسة استقصائية لمراقبة الضحايا وتقييم احتياجاتهم تمت خلالهما زيارة جل الناجين الأردنيين من الألغام في بيوتهم.
    To that end, it decided to dispatch a special technical and needs assessment mission to Guinea and to invite the Government of Guinea to attend the next meeting of the Policy Committee. UN ووصولا لتلك الغاية، تقرر إيفاد بعثة فنية خاصة لتقييم الاحتياجات إلى غينيا، ودعوة حكومة غينيا إلى حضور الاجتماع المقبل للجنة السياسات.
    As the remaining technical gaps with respect to the Integrated Electoral Assistance Team are addressed, the nature and extent of United Nations electoral assistance beyond 2014 would be subject to a new request and needs assessment. UN وبالتوازي مع الجهود المبذولة لمعالجة الثغرات التقنية المتبقية لدى المفوضية، فإن طبيعة مساعدة الأمم المتحدة الانتخابية ومداها في مرحلة ما بعد عام 2014 سترتهن بتقديم طلب جديد وإجراء تقييم للاحتياجات.
    In Liberia, UNMIL and the World Bank jointly supported and facilitated the successful transfer of the Mission's security responsibilities to the Liberian security sector through the preparation of a public expenditure review and needs assessment of the security sector UN وفي ليبريا، تشاركت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا مع البنك الدولي في دعم وتسهيل الانتقال الناجح للمسؤوليات الأمنية للبعثة إلى القطاع الأمني الليبري من خلال إعداد استعراض للإنفاق العام وتقييم لاحتياجات قطاع الأمن
    The Centre also assisted the United Republic of Tanzania in conducting a human settlements review and needs assessment, which formed the basis for the national programme for human settlements development. UN كما ساعد المركز جمهورية تنزانيا المتحدة في إجراء استعراض للمستوطنات البشرية وتقييم للاحتياجات شكﱠلا اﻷساس لبرنامج وطني لتنمية المستوطنات البشرية.
    March 1991 Abidjan: Evaluation and needs assessment for the education of local magistrates (judges and prosecutors). UN آذار/مارس 1991: أبيدجان تقييم وتقدير احتياجات لتعليم القضاة المحليين (القضاة والمدعين العامين)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد