ويكيبيديا

    "and network of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وشبكة
        
    • وشبكتها
        
    The country has a well developed meteorological service and network of monitoring stations. UN ولدى البلد خدمات أرصاد جوية وشبكة من محطات الرصد الجوي على مستوى جيد من التطور.
    Throughout 2011, the online community kept enhancing its potential, in particular by expanding its outreach and network of partners. UN وعلى مدى عام 2011، واصلت تلك الجماعة تعزيز إمكاناتها من خلال عدة سبل منها بصفة خاصة توسيع اتصالاتها وشبكة شركائها.
    communication infrastructure and network of transnational UN بشأن تطويـر الهياكل اﻷساسية للنقـل والاتصالات وشبكة
    The whole system and network of the institutions of social welfare, education and environment control have been threatened or ground to a standstill with often tragic consequences (inter alia, mortality rates increased, particularly among children and the elderly). UN ويتعرض النظام بأكمله وشبكة مؤسسات الرعاية الاجتماعية والتعليم ومراقبة البيئة إما لﻷخطار أو للتوقف الكامل مما تترتب منه آثار مأساوية من بينها زيادة معدلات الوفيات ولا سيما في أوساط اﻷطفال وكبار السن.
    6. Requests the Global Mechanism and the secretariat to adopt a joint work programme within the framework of the GM's Business Plan aimed at maximizing the impact of resources and actions, avoiding duplication and overlap, and tapping into the expertise, added value and network of each organization in a collaborative manner as action programmes are implemented; UN 6- يطلب إلى الآلية العالمية والأمانة اعتماد برنامج عمل مشترك في إطار خطة عمل الآلية العالمية بغية زيادة تأثير الموارد والأنشطة إلى أقصى حد وتجنب ازدواج الأعمال وتداخلها، واستخدام خبرات كل منظمة وقيمتها المضافة وشبكتها بطريقة تعاونية لدى تنفيذ برامج العمل؛
    The expert group, in collaboration with the task force on knowledge and data, will also support the Panel and the Bureau during 2014 in the establishment of a roster and network of experts and knowledge holders. UN كما سيدعم فريق الخبراء، بالتعاون مع فرقة العمل المعنية بالمعارف والبيانات، فريق الخبراء والمكتب أثناء سنة 2014 في إنشاء قائمة وشبكة بأسماء الخبراء وأصحاب المعارف.
    An electronic discussion forum and network of deep-sea fisheries experts had also been initiated to facilitate communication. UN كما بدأت أعمال منتدى إلكتروني للمناقشة وشبكة من خبراء المصايد السمكية في أعماق البحار من أجل تيسير سُبل التواصل في هذا المجال.
    Due to this interconnected system and network of ERW clearance programmes, Mr. Abel recommended that the responsible national authority should lead and supervise this process. UN ونظراً لهذا الترابط في نظام وشبكة برامج إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب، أوصى السيد أبيل بأن تقود السلطة الوطنية المسؤولة هذه العملية وتشرف عليها.
    The Department's expertise and network of contacts not only with Governments, but also with other organizations in the region, such as regional and subregional organizations, civil society and think tanks, is therefore complementary to its punctual and time-limited engagement. UN ومن هنا فإن خبرات إدارة الشؤون السياسية وشبكة اتصالاتها ليس فقط مع الحكومات، بل مع المنظمات الأخرى في المنطقة، كالمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والمجتمع المدني والمراكز الفكرية، تكمل مشاركة الإدارة العاجلة والمحدودة زمنياً في عمليات حفظ السلام.
    At the implementation level, NWAB has the track record and network of local implementation groups to be an important force in moving gender objectives nationally. UN وعلى مستوى التنفيذ، تحتفظ الرابطة بسجل وشبكة لجماعات التنفيذ المحلية التي ستكون قوة هامة في تحريك الأهداف الجنسانية على الصعيد الوطني.
    However, the Unit considered that, with the consent of the host country, UNETSPA, by capitalizing on its long experience and network of contacts with South Africa, could become common placement and supervising unit under the authority of the Resident Coordinator. UN لكن الوحدة ترى أنه، بموافقة البلد المضيف، يستطيع برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي، من خلال الاستفادة من تجربته الطويلة وشبكة اتصالاته بجنوب أفريقيا، أن يتحول إلى وحدة مشتركة للتعيين واﻹشراف تحت سلطة المنسق المقيم.
    As a small and lean organization, the GM must, in order to be efficient, build on the resources, expertise and network of its partners, especially the members of the FC and international NGOs. UN وبما أن الآلية العالمية منظمة صغيرة ومحدودة فينبغي لها لغرض تحقيق الكفاءة، أن تؤسس على موارد وخبرات وشبكة شركائها، ولا سيما أعضاء لجنة التيسير والمنظمات الدولية غير الحكومية.
    The Socrates programme also promotes the development of the new adult education methodology and network of adult organizations as well as provides prerequisites for the development of the system of distance education. UN وينهض برنامج سقراط أيضاً تطوير منهجية تعليم الكبار الجديدة وشبكة منظمات الكبار ويوفر الشروط الأساسية لتطوير نظام التعليم عن بعد.
    International information clearing house and network of TECHNOLOGY INFORMATION CENTRES UN رابعاً - المركز الدولي لتبادل المعلومات وشبكة مراكز المعلومات التكنولوجية
    ECE supports national capacity-building within its Sustainable Energy Programme for countries in transition; its in-house expertise and network of economic research institutes are accessible to contribute to CCA and UNDAF in Central Asia. UN وتدعم اللجنة الاقتصادية لأوروبا بناء القدرات الوطنية ضمن برنامجها للطاقة المستدامة للبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، ويمكن الاستفادة من خبراتها الداخلية وشبكة معاهد الأبحاث الاقتصادية للمساهمة في التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في وسط آسيا.
    A developed system and network of secondary schools is an indicator of the effective implementation of legal regulations concerning equal accessibility of secondary education to all wishing to continue their schooling. UN 348- إن وجود نظام وشبكة من المدارس الثانوية على قدر من التقدم لدليل على التنفيذ الفعلي لأحكام القانون فيما يتعلق بالمساواة في الوصول إلى التعليم الثانوي بين جميع من يرغبون في مواصلة دراستهم.
    The programme is a regional scientific programme and network of marine laboratories, parks and reserves for coastal monitoring and scientific collaboration, focuses on understanding and comparing the structure and functions of mangroves, seagrasses and coral reefs. UN وهذا البرنامج عبارة عن برنامج علمي إقليمي وشبكة للمختبرات البحرية والمتنزهات والمحميات من أجل مراقبة المناطق الساحلية والتعاون العلمي، ويركز على تفهم ومقارنة هيكل ومهام غابات المانغروف والحشائش البحرية والشعب المرجانية.
    46. Building on those achievements, and based on the well-established academic programme and network of partners, the University has entered a new phase of consolidation and prudent expansion. UN 46 - واستنادا إلى هذه المنجزات، واعتمادا على البرنامج الأكاديمي الراسخ وشبكة الشركاء الوطيدة، دخلت الجامعة مرحلة جديدة من مراحل التعزيز والتوسع والترشيد.
    10. Welcomes the strengthened cooperation between the secretariat of the Convention and the global mechanism through the elaboration and implementation of a joint work plan aimed at maximizing the impact of resources and actions, avoiding duplication and overlap and tapping into the expertise, added value and network of each organization in a collaborative manner as action programmes are implemented; UN 10 - ترحب بتعزيز التعاون بين أمانة الاتفاقية والآلية العالمية عن طريق صوغ وتنفيذ خطة عمل مشتركة ترمي إلى زيادة أثر الموارد والإجراءات إلى أقصى حد، مع تفادي الازدواجية والتداخل، والاستفادة من خبرة كل منظمة وقيمتها المضافة وشبكتها بطريقة تعاونية عند تنفيذ برامج العمل؛
    10. Welcomes the strengthened cooperation between the secretariat of the Convention and the Global Mechanism through the elaboration and implementation of a joint work plan aimed at maximizing the impact of resources and actions, avoiding duplication and overlap and tapping into the expertise, added value and network of each organization in a collaborative manner as action programmes are implemented; UN 10 - ترحب بتعزيز التعاون بين أمانة الاتفاقية والآلية العالمية عن طريق صوغ وتنفيذ خطة عمل مشتركة ترمي إلى زيادة أثر الموارد والإجراءات إلى أقصى حد، مع تفادي الازدواجية والتداخل، والاستفادة من خبرة كل منظمة وقيمتها المضافة وشبكتها بطريقة تعاونية عند تنفيذ برامج العمل؛
    The COP requested in decision 5/COP.6 that the GM and the UNCCD secretariat " adopt a joint work programme within the framework of the GM's Business Plan aimed at maximizing the impact of resources and actions, avoiding duplication and overlap, and tapping into the expertise, added value and network of each organization in a collaborative manner as action programmes are implemented " . UN 32- طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 5/م أ-6، إلى الآلية العالمية وأمانة الاتفاقية " اعتماد برنامج عمل مشترك في إطار خطة أعمال الآلية العالمية بغية زيادة تأثير الموارد والأنشطة إلى أقصى حد وتجنب ازدواج الأعمال وتداخلها، واستخدام خبرات كل منظمة وقيمتها المضافة وشبكتها بطريقة تعاونية لدى تنفيذ برامج العمل " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد