ويكيبيديا

    "and new forms of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والأشكال الجديدة
        
    • وأشكال جديدة من
        
    • أشكال جديدة من
        
    • وأشكال التواصل الجديدة
        
    • وأشكالا جديدة
        
    • وأشكالها الجديدة
        
    • والصيغ الجديدة
        
    The Economic Development in Africa Report 2010 examines South - South cooperation and new forms of development partnerships for Africa. UN ويبحث تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2010 التعاون بين الجنوب والجنوب والأشكال الجديدة للشراكات الإنمائية المتعلقة بأفريقيا.
    We are concerned with the resurgence of extremism, such as Islamophobia and new forms of fascism. UN ونشعر بالقلق إزاء ظهور التطرف ثانية كالخوف من الإسلام والأشكال الجديدة للعنصرية.
    Transnational crimes and new forms of terrorism also add to our problems. UN كما تضيف الجرائم العابرة للحدود الوطنية والأشكال الجديدة من الإرهاب إلى ما لدينا من مشاكل.
    We now have five regional nuclear-weapon-free zones and new forms of cooperation between them. UN ولدينا الآن خمس معاهدات لإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية وأشكال جديدة من التعاون فيما بينها.
    The perspective of a common good opens up possibilities for more interaction among actors and new forms of consensus-building. UN ويتيح منظور المصلحة المشتركة فرصا للمزيد من التفاعل بين اﻷطراف وأشكال جديدة من تحقيق توافق اﻵراء.
    As a legally permitted system, traditional slavery has been abolished everywhere; but it has not been completely stamped out and new forms of slavery have emerged. UN والرق التقليدي بوصفه نظاما مسموحا به قانونا، فقد ألغي في كل مكان؛ غير أنه لم يُجتثّ تماما، بل برزت أشكال جديدة من الرق.
    (b) (i) Increased number of social policy institutions adopting programmes in line with ECLAC recommendations regarding institutional innovation in the social sector and new forms of networking among governmental entities and stakeholders UN (ب) ' 1` زيادة عدد مؤسسات السياسات الاجتماعية التي تعتمد برامج تتماشي مع توصيات اللجنة بشأن الابتكار المؤسسي في القطاع الاجتماعي وأشكال التواصل الجديدة بين الكيانات الحكومية والجهات المعنية
    Indeed, much of the focus of the Millennium Development Goals and new forms of social policy, including conditional cash transfer programmes, have concentrated on primary education, maternal and child health, and major diseases. UN وبالفعل، فقد انصب معظم تركيز الأهداف الإنمائية للألفية والأشكال الجديدة للسياسة الاجتماعية، بما في ذلك برامج التحويلات النقدية المشروطة، على التعليم الابتدائي، وصحة الأم والطفل، والأمراض الرئيسية.
    3. The two main elements of the major groups concept are participation in decision-making, and new forms of participation. UN 3 - والعنصران الأساسيان لمفهوم الفئات الرئيسية هما: المشاركة في صنع القرار، والأشكال الجديدة للمشاركة.
    Introduction I. The linkages between the changing face of poverty and new forms of employment UN أولا - الارتباطات بين تغير وجه الفقر والأشكال الجديدة للعمالة 7 - 26 4
    Lastly, new technologies are providing new opportunities for crime -- both crimes that might be regarded as traditional, which exploit new technologies, and new forms of crime that result directly from technological advances. UN وأخيراً، توفر التكنولوجيات الجديدة فرصاً جديدة للجريمة، سواء الجرائم التي يمكن اعتبارها تقليدية، التي تستغل التكنولوجيات الجديدة، والأشكال الجديدة من الجريمة التي تنتج عن المنجزات التكنولوجية مباشرة.
    As a third element, perhaps, I would like to stress the fact that it is possible to make progress, because we must not artificially exaggerate the opposition between the old and new forms of disarmament. UN وكعنصر ثالث، ربما، أود أن أشدد على أنه بالإمكان التقدم إلى الأمام، لأنه لا داعي أن نبالغ بصورة مصطنعة في المقابلة بين الأشكال القديمة والأشكال الجديدة لنزع السلاح.
    Those reports emphasized that data collection on crime phenomena is not sufficient to provide an accurate description of emerging problems, especially as regards organized crime, trafficking in human beings and new forms of crime. UN وشدّد هذان التقريران على أن جمع البيانات المتعلقة بظواهر الجريمة ليس كافيا لتوفير وصف دقيق للمشاكل المنبثقة، وخصوصا فيما يتعلق بالجريمة المنظمة والاتجار بالبشر والأشكال الجديدة للجريمة.
    Theme experts play a crucial role in persuading donor governments to integrate gender into national development plans and new forms of aid. UN ويقوم الخبراء المختصون بدور حاسم في إقناع الحكومات المانحة بإدراج نوع الجنس في خطط التنمية الوطنية والأشكال الجديدة للمساعدة.
    We express the hope that this support will result in concrete measures and new forms of cooperation and partnership. UN ونعرب عن أملنا في أن يؤدي هذا الدعم إلى تدابير ملموسة وأشكال جديدة من التعاون والشراكة.
    Through collaboration with internal and external partners, new opportunities for electoral assistance will be made available via the Internet, CD-ROM formats and new forms of in-country advice. UN ومن خلال التعاون مع الشركاء الداخليين والخارجيين، ستتاح فرص جديدة لتقديم المساعدة الانتخابية عن طريق شبكة اﻹنترنت، وعلى اﻷقراص المدمجة وأشكال جديدة من المشورة المتاحة داخل البلد.
    To cope with those situations, which have afflicted as many as three dozen countries on four continents, entities of the system have been devising new capabilities and new forms of collaboration. UN وبغية التصدي لهذه الحالات، التي طالت ستة وثلاثين بلدا في أربع قارات، تقوم كيانات المنظومة باستنباط إمكانيات جديدة وأشكال جديدة من التعاون.
    Increased competition and new forms of business have also benefited consumers in many ways. UN واستفاد المستهلكون، بطرق عديدة، من تزايد القدرة التنافسية وظهور أشكال جديدة من الأعمال التجارية.
    There had been a sharp deceleration of growth in imports in developed countries, and new forms of protectionism had emerged. UN فقد طرأ تباطؤ حاد في نمو واردات البلدان المتقدمة النمو، ونشأت أشكال جديدة من الحمائية.
    (b) (i) Increased number of social policy institutions adopting programmes in line with ECLAC recommendations regarding institutional innovation in the social sector and new forms of networking among governmental entities and stakeholders UN (ب) ' 1` زيادة عدد مؤسسات السياسات الاجتماعية التي تعتمد برامج تتماشي مع توصيات اللجنة بشأن الابتكار المؤسسي في القطاع الاجتماعي وأشكال التواصل الجديدة بين الكيانات الحكومية والجهات المعنية
    We recognise that new technologies can also create new obstacles and new forms of exclusion. UN ونسلم أيضا بأن التكنولوجيات الجديدة تستطيع أن تخلق أيضا عقبات جديدة وأشكالا جديدة من الاستبعاد في المجتمع.
    20. The second meeting of experts on the question of traditional and new forms of mercenary activities had taken place in Geneva in May 2002 and its report would be submitted to the Commission on Human Rights. UN 20 - وقالت إن اجتماع الخبراء الثاني المعني بمسألة أنشطة المرتزقة التقليدية وأشكالها الجديدة عُقد في جنيف في أيار/مايو 2002 وسيقدم تقريره إلى لجنة حقوق الإنسان.
    To that end, activities under the subprogramme will focus on the review of major developments and changes and the identification of trends and new forms of international, regional and subregional scientific and technological cooperation. UN ولهذه الغاية، ستركز اﻷنشطة المدرجة في إطار هذا البرنامج الفرعي على استعراض التطورات والتغييرات الرئيسية وتحديد الاتجاهات والصيغ الجديدة للتعاون الدولي واﻹقليمي ودون اﻹقليمي في مجال العلم والتكنولوجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد