These response tools will be upgraded and modified to take into account such technological advances and new opportunities as national and regional disaster preparedness capacities develop. | UN | وسيجري تحسين أدوات الاستجابة هذه وتغييرها لتأخذ في الاعتبار أوجه التقدم التكنولوجي والفرص الجديدة في وقت تتطور فيه القدرات الوطنية واﻹقليمية للتأهب للكوارث. |
Lessons learned and new opportunities to expedite implementation I. Introduction | UN | رابعا - الدروس المستفادة والفرص الجديدة المتاحة لتعجيل التنفيذ |
Sri Lanka considers that some of these options could be further explored taking into account current realities and new opportunities. | UN | وتعتبر سري لانكا أن من الممكن مواصلة استطلاع هذه الخيارات مع مراعاة الوقائع الراهنة والفرص الجديدة. |
A New Decade, New Economic Growth and new opportunities for Kazakhstan | UN | عقد جديد، ونمو اقتصادي جديد، وفرص جديدة لكازاخستان |
However, the rate of capital formation is still expected to grow with the continuing increase in production, liberalization and new opportunities. | UN | غير أن معدل تكون رؤوس اﻷموال لا يزال يتوقع له أن يزداد بتواصل ازدياد تحرير اﻹنتاج وانفتاح الفرص الجديدة. |
:: Reviewing and regularly reporting on participation in intergovernmental processes to increase transparency and identify trends and new opportunities | UN | :: استعراض المشاركة في العمليات الحكومية الدولية وإعداد تقارير عنها بانتظام لزيادة الشفافية وتحديد الاتجاهات والفرص الجديدة |
These response tools will be upgraded and modified to take into account such technological advances and new opportunities as national and regional disaster preparedness capacities develop. | UN | وسيجري تحسين أدوات الاستجابة هذه وتغييرها لتأخذ في الاعتبار أوجه التقدم التكنولوجي والفرص الجديدة في وقت تتطور فيه القدرات الوطنية واﻹقليمية للتأهب للكوارث. |
These response tools will be upgraded and modified to take into account such technological advances and new opportunities as national and regional disaster preparedness capacities develop. | UN | وسيجري تحسين أدوات الاستجابة هذه وتغييرها لتأخذ في الاعتبار أوجه التقدم التكنولوجي والفرص الجديدة في وقت تتطور فيه القدرات الوطنية واﻹقليمية للتأهب للكوارث. |
B. Enabling environment for social development: changing dynamics and new opportunities | UN | باء - تهيئة بيئة تمكينية مؤاتية للتنمية الاجتماعية: الديناميات المتغيرة والفرص الجديدة |
The rapidly changing world makes it imperative for the organization to become more flexible and responsive to sudden crises and new opportunities to work with governments and other stakeholders to accelerate progress for children. | UN | وإن العالَم السريعَ التغيُّر يجعل من الضروري للمنظمة أن تصبح أكثر مرونة واستجابة للأزمات المفاجئة والفرص الجديدة للعمل مع الحكومات وأصحاب المصلحة الآخرين للتعجيل بتقدُّم الأطفال. |
68. Recent developments underscore the continued challenges and new opportunities in the Democratic Republic of the Congo at this important juncture. | UN | 68 - تؤكد التطورات الأخيرة التحديات المستمرة والفرص الجديدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في هذا المنعطف الهام. |
Lessons learned and new opportunities to expedite implementation | UN | رابعا - الدروس المستخلصة والفرص الجديدة للإسراع بالتنفيذ |
UNICEF will promote child protection through advocacy in both developed and developing countries through research and evidence, existing partnerships and new opportunities. | UN | ستدعم اليونيسيف حماية الطفل من خلال الدعوة في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، عن طريق البحوث والأدلة والشراكات القائمة والفرص الجديدة. |
84. Drawing attention to progress and new opportunities. Where progress is being made it should be acknowledged publicly. | UN | ٨٤ - توجيه الانتباه إلى التقدم والفرص الجديدة - حيثما يتم إحراز تقدم، فإنه ينبغي اﻹقرار به علنا. |
Better anticipation and matching of skills to jobs can help the workforce benefit from post-crisis restructuring and new opportunities. | UN | ويمكن أن يساعد تحسين القدرة على التوقع والتوفيق بين المهارات والأعمال قوة العمل في الانتفاع من إعادة الهيكلة والفرص الجديدة في مرحلة ما بعد الأزمة. |
Lessons learned and new opportunities to expedite implementation | UN | رابعا - الدروس المستخلصة والفرص الجديدة للإسراع بالتنفيذ |
Through these measures, the Beijing Conference built on the rights, gains and new opportunities that women throughout the world had worked hard to acquire. | UN | وشقّ الطريق للعمل من أجل تحقيق النتائج، واستند مؤتمر بيجين في ذلك إلى الحقوق والمكتسبات والفرص الجديدة التي عملت النساء جاهدة في جميع أنحاء العالم للحصول عليها. |
Lessons learned and new opportunities to expedite implementation | UN | سادسا - الدروس المستخلصة والفرص الجديدة للتعجيل بالتنفيذ |
2. There are potential benefits and new opportunities associated with the use of nanotechnology and nanomaterials, but also challenges, potential environmental health and safety risks and ethical and social issues. | UN | 2 - ثمة منافع محتملة وفرص جديدة مرتبطة باستخدام المواد النانوية المصنّعة، ولكن أيضاً تحديات ومخاطر محتملة على البيئة والصحة والسلامة وقضايا أخلاقية واجتماعية. |
The balance between displacement from traditional roles and new opportunities determines who wins and who loses from rural development. | UN | ويحدد التوازن القائم بين ترك الأدوار التقليدية وبين الفرص الجديدة من الفائز ومن الخاسر من جراء التنمية الريفية. |
In order to succeed, countries needed to adopt domestic reforms, and provide adequate social safety nets and new opportunities in education and training. | UN | وعلى البلدان، لكي تنجح في ذلك، أن تعتمد إصلاحات داخلية، وتتيح شبكات أمان اجتماعية ملائمة وفرصاً جديدة في مجالي التعليم والتدريب. |