ويكيبيديا

    "and new zealand" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ونيوزيلندا
        
    • ونيوزلندا
        
    • نيوزيلندا
        
    • والنيوزيلندية
        
    • ونيوزيلاندا
        
    • ونيوزيلند
        
    • النيوزيلندية
        
    • الدول الثلاث
        
    Over the past year, we have seen earthquakes of unprecedented destructive force in Haiti, Japan, Chile and New Zealand. UN وفي السنة الماضية شهدنا زلازل لم يسبق لها مثيل في قوتها التدميرية في هايتي واليابان وشيلي ونيوزيلندا.
    Many Pitcairn Islanders have strong links with New Zealand, and some are dual United Kingdom and New Zealand nationals. UN ويقيم العديد من سكان بيتكيرن صلات قوية مع نيوزيلندا، وبعضهم مواطنون حائزون على جنسيتي المملكة المتحدة ونيوزيلندا.
    Both Tokelau and New Zealand have reaffirmed their commitment to activities and projects that can be viably established and maintained. UN وأكد كل من توكيلاو ونيوزيلندا من جديد التزامهما بتحديد الأنشطة والمشاريع التي يمكن إنشاؤها والإبقاء عليها بشكل مجد.
    Both Tokelau and New Zealand have reaffirmed their commitment to activities and projects that can be viably established and maintained. UN وأكد كل من توكيلاو ونيوزيلندا من جديد التزامهما بتحديد الأنشطة والمشاريع التي يمكن إنشاؤها والإبقاء عليها بشكل مجد.
    Mr. Peter Pirie Australia and New Zealand Studies Project UN السيد بيتر بيريري مشروع الدراسات المتعلقة باستراليا ونيوزيلندا
    Fisheries for this species have developed in Australia and New Zealand. UN ومصايد اﻷسماك المتعلقة بهذا النوع قد ظهرت في استراليا ونيوزيلندا.
    Expenditure on materials and components originating in the preference-receiving country and other preference-receiving country and New Zealand UN الانفاق على المواد والمكونات الناشئة في البلد المتلقي لﻷفضليات وغيره من البلدان المتلقية لﻷفضليـات ونيوزيلندا
    Australia, Canada and New Zealand strongly agreed with the Advisory Committee’s recommendation that the Secretary-General’s requests should be granted. UN وأوضح بأن استراليا وكندا ونيوزيلندا توافق تماما على توصية اللجنة الاستشارية بأن تتم الاستجابة لطلبات الأمين العام.
    Subsequently, Cuba, the Islamic Republic of Iran, Latvia and New Zealand joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد، انضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من جمهورية إيران الاسلامية، وكوبا، ولاتفيا، ونيوزيلندا.
    Tokelau and New Zealand have agreed to act urgently on these recommendations. UN وقد اتفقت توكيلاو ونيوزيلندا على اتخاذ إجراءات عاجلة بشأن هاتين التوصيتين.
    Tokelau and New Zealand have agreed to act urgently on these recommendations. UN وقد اتفقت توكيلاو ونيوزيلندا على اتخاذ إجراءات عاجلة بشأن هاتين التوصيتين.
    Canada, Australia and New Zealand (CANZ) congratulate Judges Xue and Donoghue on their recent election to the Court. UN وتهنئ كندا وأستراليا ونيوزيلندا القاضيين شو ودوناهيو على انتخابهما مؤخرا لعضوية المحكمة.
    Good national standards, such as those promulgated by Australia and New Zealand IFRS UN معايير وطنية جيدة كتلك التي أصدرتها أستراليا ونيوزيلندا
    Both Tokelau and New Zealand have reaffirmed their commitment to identifying activities and projects that can be viably established and maintained. UN وأكد كل من توكيلاو ونيوزيلندا من جديد التزامهما بتحديد الأنشطة والمشاريع التي يمكن إنشاؤها والاحتفاظ بها بشكل مجد.
    Canada, Australia and New Zealand welcome that arrest and commend France for the actions that it has undertaken. UN وترحب كندا وأستراليا ونيوزيلندا بذلك، وتشيد بفرنسا على الإجراءات التي اتخذتها.
    Canada, Australia and New Zealand call upon all parties involved to take the necessary steps to prevent the commission of such crimes and to protect civilian populations. UN وتدعو كندا وأستراليا ونيوزيلندا جميع الأطراف إلى اتخاذ الخطوات اللازمة لمنع ارتكاب هذه الجرائم وحماية السكان المدنيين.
    Looking forward, Canada, Australia and New Zealand anticipate that the upcoming ninth Assembly of States Parties will be a fruitful meeting. UN وإذ نمضي قدما، تتوقع كندا وأستراليا ونيوزيلندا أن يكون الاجتماع التاسع المقبل لجمعية الدول الأطراف اجتماعا مثمرا.
    Most tourists come from France, Japan, Australia and New Zealand. UN ويأتي معظم السياح من فرنسا واليابان وأستراليا ونيوزيلندا.
    Both Tokelau and New Zealand have reaffirmed their commitment to identifying activities and projects that can be viably established and maintained. UN وأكد كل من توكيلاو ونيوزيلندا من جديد التزامهما بتحديد الأنشطة والمشاريع التي يمكن إنشاؤها والاحتفاظ بها بشكل قابل للاستمرار.
    Many Pitcairn Islanders have strong links with New Zealand, and some are dual United Kingdom and New Zealand nationals. UN ولكثير من سكان جزيرة بيتكيرن روابط قوية مع نيوزيلندا، بل أن بعضهم يحملون جنسية كل من المملكة المتحدة ونيوزيلندا.
    There are only six developed country Parties outside of Europe: Australia, Canada, Japan, Mexico, Republic of Korea and New Zealand. UN وهناك ستة أطراف فقط من البلدان المتقدِّمة خارج أوروبا وهي: استراليا وجمهورية كوريا وكندا والمكسيك ونيوزلندا واليابان.
    The Kyoto Protocol was the best available basis for international action and New Zealand would be ratifying it shortly. UN وأضاف أن بروتوكول كيوتو هو أفضل أساس متاح حالياً للعمل الدولي وأن نيوزيلندا ستقوم قريباً بالتصديق عليه.
    In 2007, she chaired a review of the Australia and New Zealand School of Government research programme. UN وفي عام 2007، تولت رئاسة مجلة تصدر عن برنامج الأبحاث الحكومية للمدرسة الأسترالية والنيوزيلندية.
    Against that background, Norway and New Zealand expressed their disappointment with the negotiations on the draft resolution, although they were satisfied with the outcome. UN وعلى ضوء هذه الخلفية، تعرب النرويج ونيوزيلاندا عن خيبة أملهما تجاه المفاوضات حول مشروع القرار، وإن كانتا راضيتين عن النتائج.
    In that context the representative of Australia read a statement, which was endorsed by the representatives of Brazil and New Zealand. UN وفي هذا الصدد تلا ممثل أستراليا بياناً، وصادق عليه ممثلا البرازيل ونيوزيلند.
    The Department of Corrections and New Zealand Police have cultural advisers available for Maori. UN ولإدارة الإصلاحيات والشرطة النيوزيلندية مستشارين في الشؤون الثقافية متاحين لسكان الماوري.
    Canada, Australia and New Zealand acknowledge, however, that the ICC continues to face major challenges. UN إلا أن الدول الثلاث تسلّم بأن المحكمة الجنائية الدولية لا تزال تواجه تحديات كبيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد