ويكيبيديا

    "and nicaragua" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ونيكاراغوا
        
    • نيكاراغوا
        
    • ونيكارغوا
        
    • ونيكاراجوا
        
    • ونيكارجوا
        
    • ونيكاراغو
        
    The delimitation of the continental shelf between Costa Rica and Nicaragua is pending and is in dispute. UN لم يبت بعد في تعيين حدود الجرف القاري بين كوستاريكا ونيكاراغوا وهي مسألة متنازع عليها.
    Under the global programme, activities were undertaken in selected countries, namely, Burkina Faso, Ethiopia, Mongolia, Mozambique and Nicaragua. UN وفي ضوء البرنامج العالمي، أُجريت أنشطة في بلدان مختارة، وهي بوركينا فاسو وإثيوبيا ومنغوليا وموزامبيق ونيكاراغوا.
    Cyprus, Mauritius and Nicaragua joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت قبرص وموريتانيا ونيكاراغوا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Covenant House has 21 sites throughout the United States of America, Canada, Mexico, Guatemala, Honduras and Nicaragua. UN ولدار العهد 21 مرفقا في جميع أنحاء الولايات المتحدة الأمريكية وكندا والمكسيك وغواتيمالا وهندوراس ونيكاراغوا.
    Close to 8,000 Canadian soldiers have risked their lives clearing mines in countries such as Kuwait, Afghanistan and Nicaragua. UN ويوجد حوالي ٠٠٠ ٨ جندي كندي يخاطرون بحياتهم في إزالة اﻷلغام في بلدان مثل الكويت وأفغانستان ونيكاراغوا.
    The Dominican Republic and Nicaragua joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت الجمهورية الدومينيكية ونيكاراغوا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار.
    The disasters caused food shortages in Guatemala, Honduras and Nicaragua, as well as in parts of El Salvador. UN وأدت هذه الكوارث إلى حالات نقص في الأغذية شهدتها غواتيمالا ونيكاراغوا وهندوراس وكذلك أجزاء من السلفادور.
    Argentina, El Salvador and Nicaragua prepared information bulletins and distributed them to institutions, trade unions and entrepreneurs. UN وأعدت كل من الأرجنتين والسلفادور ونيكاراغوا نشرات إعلامية وزعتها على المؤسسات ونقابات العمال ومنظمي المشاريع.
    National workshops were also held in Honduras and Nicaragua. UN وعقدت أيضاً حلقات تدريب عملي في هندوراس ونيكاراغوا.
    Communication concerning relations between Costa Rica and Nicaragua UN الرسالة المتعلقة بالعلاقات بين كوستاريكا ونيكاراغوا
    I shall refer briefly to the problem between Costa Rica and Nicaragua. UN وسوف أشير بإيجاز إلى المشكلة بين كوستاريكا ونيكاراغوا.
    He also conducted two missions to Benin and Nicaragua and two follow-up missions to Guatemala and Brazil. UN وقام أيضاً ببعثتين إلى بنن ونيكاراغوا وبعثتي متابعة إلى غواتيمالا والبرازيل.
    The Court rejected all the other submissions presented by Costa Rica and Nicaragua. UN ورفضت المحكمة سائر الطلبات الأخرى المقدمة من كوستاريكا ونيكاراغوا.
    Rejects all other submissions presented by Costa Rica and Nicaragua. UN ترفض جميع الطلبات الأخرى المقدمة من كوستاريكا ونيكاراغوا.
    In Latin America, non-contributory pensions in Cuba and Nicaragua provide universal coverage for elderly citizens. UN ففي أمريكا اللاتينية تكفل هذه النوعية من النظم في كوبا ونيكاراغوا تغطية عامة للمواطنين المسنّين.
    From the very moment the decision was issued in The Hague, Costa Rica and Nicaragua declared their complete commitment to fully respecting it. UN ومن لحظة إصدار القرار في لاهاي، أعلنت كوستاريكا ونيكاراغوا التزامهما الكامل باحترامه تماما.
    Joint assessment missions have been carried out with the Safer Cities Programme in Honduras and Nicaragua. UN وأُوفدت بعثتا تقييم مشتركتان مع برنامج المدن الأكثر أمانا إلى هندوراس ونيكاراغوا.
    Latin America and the Caribbean: Regional programme, Colombia, Costa Rica, Mexico and Nicaragua. UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: البرنامج الإقليمي، كوستاريكا وكولومبيا والمكسيك ونيكاراغوا.
    Honduras, Mongolia and Nicaragua joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من منغوليا ونيكاراغوا وهندوراس.
    Albania, Belgium, France, Jamaica and Nicaragua joined in sponsoring the draft decision. UN وانضم إلى مقدمي مشروع المقرر كل من ألبانيا، وبلجيكا، وجامايكا، وفرنسا، ونيكاراغوا.
    This has allowed us to bring back capital, helping job creation and Nicaragua's agricultural, trade and industrial development. UN وقد سمح لنا هذا باجتذاب رؤوس اﻷموال، مما يساعد على خلق الوظائف والتنمية الزراعية والتجارية والصناعية في نيكاراغوا.
    Latin America and the Caribbean region: Colombia, Costa Rica, Mexico and Nicaragua. UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: كوستاريكا وكولومبيا والمكسيك ونيكارغوا.
    So far, only Russia and Nicaragua recognize the independence of Abkhazia and South Ossetia. Russian recognition was widely seen as retaliation for Western recognition of Kosovo (population two million), the breakaway province of Serbia, earlier last year. News-Commentary حتى الآن لم يعترف باستقلال أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية سوى روسيا ونيكاراجوا. وكان الاعتراف الروسي في نظر العديد من المراقبين بمثابة انتقام من الغرب الذي اعترف باستقلال كوسوفو (2 مليون نسمة) في وقت سابق من هذا العام.
    Technical assistance was also provided to the institutes on ageing in the Dominican Republic, El Salvador, Guatemala and Nicaragua. UN وتم كذلك تقديم المساعدة الفنية إلى المعاهد المعنية بالشيخوخة في الجمهورية الدومينيكية والسلفادور وغواتيمالا ونيكاراغو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد