ويكيبيديا

    "and nights" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والليالي
        
    • وليال
        
    • وليالي
        
    • بلياليها
        
    • و الليالي
        
    • وليلتين
        
    • وليلة
        
    • و ليالى
        
    • ليلا ونهارا
        
    • وليلا
        
    I have thought of nothing else these past days and nights. Open Subtitles لقد فكرت في شيء آخر في هذه الأيام والليالي الماضية.
    How many more days and nights will this continue? Open Subtitles كم أكثر من الأيام والليالي سوف يستمر هذا؟
    At this very moment, Corporal Gilad Shalit has remained in Hamas captivity for 910 days and nights. UN وفي هذه اللحظة بالذات يظل العريف جلعاد شاليط أسيرا لدى حماس منذ 910 أيام وليال.
    We had a snowstorm for three days and nights Open Subtitles كان لدينا عاصفة ثلجية لمدة ثلاثة أيام وليال
    After seven long days and nights at sea, they get their first glimpse of the final destination. Open Subtitles بعد سبعة أيام وليالي طويلة في عرض البحر، يحصلون على الملامح الاولى للوجهة النهائية.
    First hang the monsters... on the right and upside down for three days and nights, so that all the blood can gather in one point. Open Subtitles في البداية علّقنا الوحوش وقلبناهم رأسا على عقب لثلاثة أيّام بلياليها كي يتجمّع الدّم كلّه في مكان واحد
    How many days and nights can he stay on a bike? Open Subtitles كم من الأيام و الليالي يمكنه أن يبقى على دراجة؟
    He was kept there for two days and nights in the open, during which time the soldiers refused to give him a blanket. UN وبقي في العراء لمدة يومين وليلتين. وخلال ذلك الوقت، رفض الجنود إعطاءه بطانية.
    For last days and nights, he was in that office. Open Subtitles .في الأيام والليالي السابقة، بقي في هذا المكتب
    It all started those first few days and nights at the Hotel Cortez. Open Subtitles كل شيء بدأ تلك الأام والليالي الأولى في فندق كورتيز.
    Yeah, we're too far below the surface for daylight, so we have to demarcate artificial days and nights. Open Subtitles نعم، نحن أيضا أقل بكثير السطح لضوء النهار، لذلك علينا أن ترسيم أيام الاصطناعية والليالي.
    In addition, they were placed against the wall with their hands tied behind their backs and subjected to sleep deprivation for entire days and nights. UN وباﻹضافة الى ذلك، أُسندا الى حائط بعد أن ربطت يداهما وراء ظهرهما وأخضعا للحرمان من النوم لعدة أيام وليال كاملة.
    It's been three days and nights, but we are still going round. Open Subtitles لقد مضت ثلاثة أيام وليال لكننا ما زلنا نتجول
    She wouldn't budge from next to the mailbox for a few days and nights. Open Subtitles لم تكن تتزحزح من جوار صندوق البريد لعدة أيام وليال
    My experience Sir... the fruit of days and nights of hard work it was a very difficult investigation... Open Subtitles من خبرتي ياسيدي نتاج عمل شاقْ لايام وليالي كان تحقيقا صعبا جدا
    I've got three days and nights to try them all. Open Subtitles أن يجعل 10،000احتمال من التوليفات الممكنة أنا عندي ثلاثة أيام وليالي في محاولة مع كل منهم
    He wants us to train seven days and nights a week. Open Subtitles هو يريدنا أن نتدرب 7 أيام بلياليها في الأسبوع
    It was four days and nights... ..before the worst of the mob was finally put down. Open Subtitles كانت أربع أيام بلياليها قبل أن ينتهى الرعاع الباقيون تماما
    I'm behind on my book, and uh, It's pretty booked... including my days and nights, if you really want to know. Open Subtitles و أضيع الأيام و الليالي لو كنت حقاً تريد أن تعرف
    For two luxurious days and nights, my friends, you will walk the same path the witch herself once walked, sleep on the same soil where her victims' blood was spilled. Open Subtitles ليومين وليلتين فاخرين أصدقائى,سوف تسلكون نفس الطريق الذى سلكته الساحره بنفسها سوف تنامون على نفس الأرض التى تشبعت بدماء ضحاياها
    And those jerry cans, they hold enough provisions for 40 days and nights in the desert. Open Subtitles وهذه العبوات الرخيصة يمكن أن تحمل مؤونة تكفي لـ 40 يوم وليلة في الصحراء
    Only the old dervish remained, watching over him for many days and nights. Open Subtitles الا الدرويش مازال يرعاه و يحضر له الطعام لآيام و ليالى طويله
    We can't stakeout for days and nights or arrest criminals. Open Subtitles لا يمكننا قضاء الايام ليلا ونهارا في القبض على المجرمين
    351,312 troop land patrol days (4 military observers and 7 military contingents x 2.5 times a day from 35 posts, 365 days) days and nights UN :: تسجيل 312 351 يوما من أيام الدوريات الأرضية للقوات (4 مراقبين عسكريين و 7 من أفراد الوحدات العسكرية x 2.5 مرات في اليوم من 35 موقعا، لمدة 365 يوما) نهارا وليلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد