ويكيبيديا

    "and nis" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والدول المستقلة حديثا
        
    • والبلدان المستقلة حديثا
        
    • والدول المستقلة حديثاً
        
    • وكومنولث الدول المستقلة
        
    • وفي الدول المستقلة حديثا
        
    • ونيس
        
    • ونيش
        
    IMPLEMENTATION OF THE BUSINESS PLAN IN EUROPE and NIS UN تنفيذ خطة اﻷعمال في أوروبا والدول المستقلة حديثا
    Recognizing specific needs and priorities in the region of Europe and NIS in the field of industrial development, UN وإذ يدرك ما لمنطقة أوروبا والدول المستقلة حديثا من احتياجات وأولويات خاصة في ميدان التنمية الصناعية،
    The share of exports from Europe and NIS also exhibited growth rates that exceeded the global trend, and indeed the greatest dynamism over the period with an average growth rate of 25.2 per cent. UN وقد أظهر أيضا نصيب الصادرات من أوروبا والدول المستقلة حديثا معدل نمو تجاوز الاتجاه العالمي، بل أظهر أكبر قدر من الدينامية طوال الفترة حيث بلغ متوسط معدل النمو 25.2 في المائة.
    The Summit adopted a ministerial statement on sustainable water availability and quality in Central and Eastern Europe and NIS. UN واعتمدت القمة بيانا وزاريا بشأن استدامة توفر المياه ونوعيتها في أوروبا الوسطى والشرقية والدول المستقلة حديثا.
    17 (e) Implementation of the Business Plan in Europe and NIS. UN تنفيذ خطة اﻷعمال في أوروبا والدول المستقلة حديثا.
    The share of staff from Eastern Europe and NIS amounts to 11 per cent. UN وتصل نسبة الموظفين من أوروبا الشرقية والدول المستقلة حديثا إلى 11 في المائة.
    Slight decreases of one percentage point each are observed for the staffing from Latin America and the Caribbean and Eastern Europe and NIS. UN ويلاحظ حدوث نقصان قدره نقطة مئوية واحدة في عدد الموظفين القادمين من أمريكا اللاتينية والكاريبـي ومن أوروبا الشرقية والدول المستقلة حديثا.
    Promoting innovative industries and technologies for a sustainable future of the Europe and NIS region UN تعزيز الصناعات والتكنولوجيات المبتكرة سعيا لاستمرار الازدهار الاقتصادي لمنطقة أوروبا والدول المستقلة حديثا في المستقبل
    The Europe and NIS Programme covers 29 countries of great diversity, many of which have experienced conflicts during the past 15 years. UN 191- يشمل برنامج أوروبا والدول المستقلة حديثا 29 بلدا شديدة التنوع، واجه العديد منها نزاعات خلال السنوات الخمس عشرة الماضية.
    In the past years, Hungary had become the driving force behind the Regional Initiative on Technology Foresight for Central and Eastern Europe and NIS. UN 63- وأردفت قائلة إن هنغاريا أصبحت، في السنوات الماضية، القوة الدافعة للمبادرة الإقليمية بشأن الاستبصار التكنولوجي لأوروبا الوسطى والشرقية والدول المستقلة حديثا.
    D. Europe and NIS UN دال– أوروبا والدول المستقلة حديثا
    In addition, as the first step towards further decentralization, the regional bureaux for Latin America and the Caribbean and for Europe and NIS, together with six UNIDO Representatives were made allotment holders for programmes and projects in their respective regions and countries. UN وكخطوة أولى نحو تحقيق المزيد من اللامركزية، أصبح المكتبان المعنيان بمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبـي ومنطقة أوروبا والدول المستقلة حديثا إلى جانب ستة من ممثلي اليونيدو أصحاب مخصصات تعود على البرامج والمشاريع التي تنفذ في مناطقهم أو بلدانهم.
    Europe and NIS witnessed a similar trend whereby nearly half of the manufacturing value added in 2008 was generated by medium-high technology activities. UN وشهدت أوروبا والدول المستقلة حديثا اتجاها مماثلا، حيث تولد نحو نصف القيمة المضافة الصناعية في عام 2008 بفضل أنشطة التكنولوجيا المتوسطة إلى العالية.
    Europe and NIS UN أوروبا والدول المستقلة حديثا
    Provides highlights of UNIDO support to countries of Europe and NIS, including integrated programmes, funds mobilization, activities within the global forum function, and field representation Introduction UN يبرز هذا التقرير أهم جوانب الدعم المقدم من اليونيدو الى بلدان أوروبا والدول المستقلة حديثا ، بما في ذلك البرامج المتكاملة وحشد اﻷموال واﻷنشطة المندرجة ضمن وظيفة المحفل العالمي والتمثيل الميداني .
    - Implementation of the Business Plan in Europe and NIS. UN - تنفيذ خطة اﻷعمال في أوروبا والدول المستقلة حديثا .
    The CHAIRMAN drew attention to the following draft resolution entitled “The regional dimension: Europe and NIS” submitted by the delegations of Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation and Tajikistan and circulated without a symbol: UN ٤٦- الرئيسة: لفتت الانتباه الى مشروع القرار التالي المعنون " البعد الاقليمي: أوروبا والدول المستقلة حديثا " المقدم من وفود الاتحاد الروسي وبيلاروس وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان وجرى تعميمه بدون رمز:
    The Europe and NIS Bureau was to be commended for its work. UN وأوضح أن مكتب أوروبا والبلدان المستقلة حديثا جدير بالتنويه لما يُضطلع به من عمل.
    Members of such groups hailed from different ethnic backgrounds and geographical parts of the Russian Federation and NIS. UN وينتمي أعضاء هذه الجماعات إلى خلفيات إثنية ومناطق جغرافية مختلفة في الاتحاد الروسي والدول المستقلة حديثاً.
    Female Professional staff from Eastern Europe and NIS have increased by 5 per cent. UN وازداد عدد موظفات الفئة الفنية من أوروبا الشرقية وكومنولث الدول المستقلة بنسبة 5 في المائة.
    The goal is to promote sustained and continuous improvement of the environmental, social and economic performance of the SMEs in Europe and NIS. UN والهدف هو النهوض بتحسين مستدام ومتواصل في أداء المنشآت الصغيرة والمتوسطة في المجالات البيئية والاجتماعية والاقتصادية في أوروبا وفي الدول المستقلة حديثا.
    Related proceedings have also begun in the military courts of Belgrade and NIS. UN وبدأت أيضا اﻹجراءات ذات الصلة في المحاكم العسكرية في بلغراد ونيس.
    The assistance will be used for the purchase of equipment for the Clinical Hospital Centre of Serbia, Clinical Hospital Centres in Novi Sad and NIS and the Clinical Hospital Centre in Kragujevac. UN وستستعمل المساعدة في شراء معدات لمركز المستشفيات الإكلينيكي في صربيا ومركزي المستشفيات الإكلينيكيين في نوفي ساد ونيش ومركز المستشفيات الإكلينيكي في كراغوجيفاتش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد