Carbon and nitrogen in sediment samples were also measured. | UN | كما جرى قياس الكربون والنيتروجين في عينات الرواسب. |
Normal agricultural use of endosulfan is not expected to cause effects on the carbon and nitrogen mineralization cycle in soil. | UN | لا يتوقع أن يكون لاستخدام الإندوسلفان الزراعي الاعتيادي تأثير على دورة تمعدن الكربون والنيتروجين في التربة. |
Normal agricultural use of endosulfan is not expected to cause effects on the carbon and nitrogen mineralization cycle in soil. | UN | لا يتوقع أن يكون لاستخدام الإندوسلفان الزراعي الاعتيادي تأثير على دورة تمعدن الكربون والنيتروجين في التربة. |
Normal agricultural use of endosulfan will not cause effects on the carbon and nitrogen mineralization cycle in soil. | UN | لن يسبب الاستخدام الزراعي الطبيعي للإندوسلفان آثاراً على حلقة تعدن الكربون والنتروجين في التربة. |
The consultant on biological proxy data has provided data on carbon and nitrogen flux. | UN | وقدم الخبير الاستشاري المعني بالبيانات البيولوجية غير المباشرة بيانات عن تدفقات الكربون والنتروجين. |
That's right. Fuelled by good old hydrazine and nitrogen tetroxide. | Open Subtitles | هذا صحيح، بوقود ممتاز من الهيدرازين وأكسيد النيتروجين الرباعي. |
Normal agricultural use of parathion will not cause effects on the carbon and nitrogen mineralisation cycle in soil. | UN | لا يسبب الاستخدام الزراعي العادي للباراثيون تأثيرات على دورة تكون الكربون والنيتروجين في التربة. |
And i found levels of oxygen 13 and nitrogen 15, | Open Subtitles | ولقد وجدت مستويات الأكسجين والنيتروجين 13 15 |
The white ball here is a hydrogen atom, and the grey sticks are the bonds that hold it together with the carbon and nitrogen. | Open Subtitles | الكرة البيضاء هنا هي ذرة الهيدروجين، والعصي الرمادية هي الروابط التي تمسكهم معا مع الكربون والنيتروجين. |
There's a slight chance that oxygen and nitrogen naturally found in the air could catalyze. | Open Subtitles | هناك فرصة ضئيلة أن الأكسجين والنيتروجين بطبيعة الحال وجدت في الهواء يمكن أن تحفز. |
Fertilising nutrients of phosphorous and nitrogen fuel a miraculous change that is just beginning. | Open Subtitles | المواد الغذائية المخصّبة من الفوسفور والنيتروجين تقود تغيّراً مذهلاً يبدأ للتوّ |
This molecule was made up of carbon, hydrogen, oxygen and nitrogen. | Open Subtitles | كان يتألّف هذا الجزيء من الكربون والهيدروجين والأوكسجين والنيتروجين. |
Methane, ammonia, and nitrogen are gasses on Earth. | Open Subtitles | الميثان والأمونيا والنيتروجين غازات على الأرض |
Six simple elements, including hydrogen from the Big Bang, and oxygen, carbon, and nitrogen created by stars, have combined to form the key substances that will make up all life, including us. | Open Subtitles | يحدث التطور. ستة عناصر بسيطة، منها الهيدروجين من الانفجار العظيم، والأكسجين والكربون والنيتروجين صنعتها النجوم، |
It's produced by chemical energy put into simple molecules, like methane and nitrogen, and here we got it. | Open Subtitles | تُنتجها طاقة كيميائية موضوعة في جزيئات بسيطة كالميثان والنيتروجين وهكذا نحصل عليه |
Ukraine reported outdated technology and absence of recovery facilities for sulphur and nitrogen oxides (NOx). | UN | وأفادت أوكرانيا عن تقادم التكنولوجيا لديها وعدم وجود مرافق لاستخلاص أكاسيد الكبريت والنتروجين. |
Normal agricultural use of endosulfan will not cause effects on the carbon and nitrogen mineralization cycle in soil. | UN | لن يسبب الاستخدام الزراعي الطبيعي للإندوسولفان آثاراً على حلقة تعدن الكربون والنتروجين في التربة. |
With assistance from the World Bank, it had updated its national action plan to the year 2000, and was drafting a framework law on biological diversity and formulating special programmes for reducing sulphur and nitrogen oxide emissions and greenhouse gas emissions. | UN | وقد استكملت خطة عملها الوطنية حتى عام ٢٠٠٠ بمساعدة البنك الدولي، وتعمل على صياغة قانون إطاري للتنوع البيولوجي ووضع برامج خاصة للحد من انبعاثات أكاسيد الكبريت والنتروجين وانبعاثات غاز الدفيئة. |
For other issues, such as the reduction of indoor and outdoor particulate matter and emissions of sulphur and nitrogen compounds, progress has been mixed. | UN | 14 - وفيما يتعلق بقضايا أخرى من قبيل خفض المواد الجزيئية وانبعاثات مركبات الكبريت والنتروجين داخل المباني وخارجها كان التقدم المحرز متفاوتاً. |
Effects on use of two-stroke oils on reduction of carbon monoxide, hydrocarbon and nitrogen oxide emissions in motorcycles: Proceedings of the International Conference on Motor Vehicles and Environment, Tehran. | UN | آثار استعمال زيوت محركات الدراجات النارية الثنائية الشوط على الحد من انبعاثات أول أكسيد الكربون، والهيدروكربون، وأكاسيد النيتروجين: مداولات المؤتمر الدولي المعني بالمركبات الآلية والبيئة، طهران. |
Best management practices reduce erosion by 90 per cent and nitrogen runoff by 50 per cent or more. | UN | وتؤدي أفضل الممارسات الإدارية إلى خفض عوامل التعرية بنسبة 90 في المائة وخفض تدفق النيتروجين بنسبة 50 في المائة أو أكثر. |
These include sulphur and nitrogen scrubbers for power plants and catalytic converters for motor vehicles. | UN | وهي تشمل أجهزة تنقية الكبريت واﻵزوت بالنسبة لمصانع توليد الكهرباء والمحولات الحفازة بالنسبة للمركبات اﻵلية. |