The Executive Director is responsible for coordinating and providing effective leadership for all United Nations drug control and crime prevention activities to ensure the coherence of actions within the programme and the coordination, complementarity and non-duplication of such activities across the United Nations system. | UN | 28- المدير التنفيذي مسؤول عن تنسيق جميع أنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بمراقبة المخدرات ومنع الجريمة وقيادة تلك الأنشطة قيادة فعالة بهدف كفالة اتساق الإجراءات المتخذة في إطار البرنامج وتنسيق تلك الأنشطة وتتامّها وعدم ازدواجيتها على نطاق منظومة الأمم المتحدة. |
The Executive Director of the Programme was appointed with effect from 1 March 1991, with the exclusive responsibility for coordinating and providing effective leadership for all United Nations drug control activities, in order to ensure coherence of actions within the Programme as well as coordination, complementarity and non-duplication of such activities across the United Nations system. | UN | واعتبارا من ١ آذار/مارس ١٩٩١ عين للبرنامج مدير تنفيذي أنيطت به المسؤولية محددة عن تنسيق جميع أنشطة مراقبة المخدرات في اﻷمم المتحدة وتتويجها بقيادة فعالة، ضمانا لتماسك اﻹجراءات التي تتخذ في إطار البرنامج، وكفالة لتناسق أنشطة مراقبة المخدرات التي يضطلع بها في سائر أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة وتأكيد تكاملها وعدم ازدواجيتها. |
2. Reaffirms the role of the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme in coordinating and providing effective leadership for all United Nations drug control activities so as to increase cost-effectiveness and ensure coherence of action within the Programme as well as coordination, complementarity and non-duplication of such activities across the United Nations system; | UN | ٢ - تؤكد من جديد دور المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في تنسيق جميع أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال مكافحة المخدرات وتوفير القيادة الفعالة لتلك اﻷنشطة، بغية زيادة فعالية التكاليف وكفالة اتساق الاجراءات المتخذة في إطار البرنامج، فضلا عن تنسيق تلك اﻷنشطة وتحقيق تكاملها وعدم ازدواجيتها على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
15.22 The Executive Director is responsible for coordinating and providing effective leadership for all United Nations drug control activities, to ensure coherence of actions within the Programme and coordination, complementarity and non-duplication of such activities across the United Nations system. | UN | ١٥-٢٢ المدير التنفيذي مسؤول عن التنسيق وتوفير القيادة الفعالة لجميع أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بمراقبة المخدرات، من أجل ضمان اتساق اﻹجراءات المتخذة في إطار البرنامج، وتنسيق اﻷنشطة وتكاملها وعدم ازدواجها على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها. |
15.22 The Executive Director is responsible for coordinating and providing effective leadership for all United Nations drug control activities, to ensure coherence of actions within the Programme and coordination, complementarity and non-duplication of such activities across the United Nations system. | UN | ١٥-٢٢ المدير التنفيذي مسؤول عن التنسيق وتوفير القيادة الفعالة لجميع أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بمراقبة المخدرات، من أجل ضمان اتساق اﻹجراءات المتخذة في إطار البرنامج، وتنسيق اﻷنشطة وتكاملها وعدم ازدواجها على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها. |
For that reason, international organizations must increasingly develop their capacity for integrated thinking and arriving at solutions which went beyond their respective mandates and experience, and beyond mere coordination and non-duplication. | UN | ولذلك يجب أن تعمل المنظمات الدولية على تنمية قدرتها على التفكير المتكامل ووضع الحلول التي تتجاوز ولاية وخبرة كل منها وتتجاوز مجرد التنسيق وعدم الازدواج. |
In that connection, it appealed to United Nations agencies and programmes to continue to pursue a strategy based on complementarity and non-duplication of operational activities. | UN | وفي هذا الخصوص، فهو يناشد وكالات الأمم المتحدة وبرامجها الاستمرار في متابعة الاستراتيجية المبنية على تكامل وعدم ازدواجية أنشطتها التنفيذية. |
2. Reaffirms the role of the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme in coordinating and providing effective leadership for all United Nations drug control activities so as to increase cost-effectiveness and ensure coherence of action within the Programme as well as coordination, complementarity and non-duplication of such activities across the United Nations system; | UN | ٢ - تؤكد من جديد دور المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في تنسيق جميع أنشطة مكافحة المخدرات التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة وتوفير القيادة الفعالة لتلك اﻷنشطة، بغية زيادة الفعالية من حيث التكلفة وكفالة اتساق الاجراءات المتخذة في إطار البرنامج، فضلا عن تنسيق تلك اﻷنشطة وتكاملها وعدم ازدواجيتها على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
2. Reaffirms the role of the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme in coordinating and providing effective leadership for all United Nations drug control activities so as to increase cost-effectiveness and ensure coherence of action within the Programme as well as coordination, complementarity and non-duplication of such activities throughout the United Nations system; | UN | ٢ - تؤكد من جديد دور المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في تنسيق جميع أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال مكافحة المخدرات وتوفير القيادة الفعالة لتلك اﻷنشطة، بغية زيادة فعالية التكاليف وكفالة اتساق اﻹجراءات المتخذة في إطار البرنامج، فضلا عن تنسيق تلك اﻷنشطة وتحقيق تكاملها وعدم ازدواجيتها على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
2. Reaffirms the role of the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme in coordinating and providing effective leadership for all United Nations drug control activities so as to increase cost-effectiveness and ensure coherence of action within the Programme as well as coordination, complementarity and non-duplication of such activities throughout the United Nations system; | UN | ٢ - تؤكد من جديد دور المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في تنسيق جميع أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال مكافحة المخدرات وتوفير القيادة الفعالة لتلك اﻷنشطة، بغية زيادة فعالية التكاليف وكفالة اتساق الاجراءات المتخذة في إطار البرنامج، فضلا عن تنسيق تلك اﻷنشطة وتحقيق تكاملها وعدم ازدواجيتها على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
2. Reaffirms the role of the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme in coordinating and providing effective leadership for all United Nations drug control activities, so as to increase cost-effectiveness and ensure coherence of action within the Programme as well as coordination, complementarity and non-duplication of such activities throughout the United Nations system; | UN | ٢ - تؤكد من جديد دور المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في تنسيق جميع أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال مكافحة المخدرات وتوفير القيادة الفعالة لتلك اﻷنشطة، بغية زيادة فعالية التكاليف وكفالة اتساق اﻹجراءات المتخذة في إطار البرنامج، فضلا عن تنسيق تلك اﻷنشطة وتحقيق تكاملها وعدم ازدواجيتها على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
2. Reaffirms the role of the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme in coordinating and providing effective leadership for all United Nations drug control activities, so as to increase cost-effectiveness and ensure coherence of action within the Programme as well as coordination, complementarity and non-duplication of such activities throughout the United Nations system; | UN | ٢ - تؤكد من جديد دور المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في تنسيق جميع أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال مكافحة المخدرات وتوفير القيادة الفعالة لتلك اﻷنشطة، بغية زيادة فعالية التكاليف وكفالة اتساق اﻹجراءات المتخذة في إطار البرنامج، فضلا عن تنسيق تلك اﻷنشطة وتحقيق تكاملها وعدم ازدواجيتها على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
2. Reaffirms the role of the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme in coordinating and providing effective leadership for all United Nations drug control activities so as to increase cost-effectiveness and ensure coherence of action within the Programme as well as coordination, complementarity and non-duplication of such activities throughout the United Nations system; | UN | ٢ - تؤكد من جديد دور المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في تنسيق جميع أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال مكافحة المخدرات وتوفير القيادة الفعالة لتلك اﻷنشطة، بغية زيادة فعالية التكاليف وكفالة اتساق اﻹجراءات المتخذة في إطار البرنامج، فضلا عن تنسيق تلك اﻷنشطة وتحقيق تكاملها وعدم ازدواجيتها على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
15.22 The Executive Director, assisted by his/her Deputy, is responsible for coordinating and providing effective leadership for all United Nations drug control activities, to ensure coherence of actions within the Programme and coordination, complementarity and non-duplication of such activities across the United Nations system. | UN | 15-22 يتولى المدير التنفيذي، بمساعدة من نائبه، مسؤولية التنسيق وتوفير القيادة الفعالة لجميع أنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بمراقبة المخدرات، من أجل ضمان اتساق الإجراءات المتخذة في إطار البرنامج، وتنسيق الأنشطة وتكاملها وعدم ازدواجها على صعيد منظومة الأمم المتحدة بأسرها. |
17.25 The Executive Director is responsible for coordinating and providing effective leadership for all United Nations drug control activities, to ensure coherence of actions within the Programme and coordination, complementarity and non-duplication of such activities across the United Nations system. | UN | 17-25 يتولى المدير التنفيذي مسؤولية التنسيق وتوفير القيادة الفعالة لجميع أنشطة الأمم المتحدة المتعلقة بمراقبة المخدرات، من أجل ضمان اتساق الإجراءات المتخذة في إطار البرنامج، وتنسيق الأنشطة وتكاملها وعدم ازدواجها على صعيد منظومة الأمم المتحدة بأسرها. |
15.16 The Executive Director is responsible for coordinating and providing effective leadership for all United Nations drug control activities, to ensure coherence of actions within the Programme and coordination, complementarity and non-duplication of such activities across the United Nations system. | UN | ١٥-١٦ المدير التنفيذي مسؤول عن التنسيق وتوفير القيادة الفعالة لجميع أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بمراقبة المخدرات، من أجل كفالة تماسك اﻹجراءات المتخذة في إطار البرنامج، وتنسيق اﻷنشطة وتكاملها وعدم ازدواجها على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها. |
14.14 The Executive Director is responsible for coordinating and providing effective leadership for all United Nations drug control activities, in order to ensure coherence of actions within the Programme as well as coordination, complementarity and non-duplication of such activities across the United Nations system. | UN | ٤١-٤١ المدير التنفيذي مسؤول عن التنسيق وتوفير القيادة الفعالة لجميع أنشطة اﻷمم المتحدة المتعلقة بمراقبة المخدرات، من أجل كفالة تماسك الاجراءات المتخذة في إطار البرنامج، الى جانب ضمان تنسيق اﻷنشطة وتكاملها وعدم ازدواجها على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها. |
(a) To ensure unity of purpose and coherence of action in drug control by the international community, including coordination, complementarity and non-duplication of drug control activities across the United Nations common system. | UN | )أ( ضمان وحدة الهدف وتماسك العمل من جانب المجتمع الدولي في مراقبة المخدرات، بما في ذلك التنسيق والتكامل وعدم الازدواج في أنشطة مراقبة المخدرات على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة. |
(a) To ensure unity of purpose and coherence of action in drug control by the international community, including coordination, complementarity and non-duplication of drug control activities across the United Nations common system. | UN | )أ( ضمان وحدة الهدف وتماسك العمل من جانب المجتمع الدولي في مراقبة المخدرات، بما في ذلك التنسيق والتكامل وعدم الازدواج في أنشطة مراقبة المخدرات على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة. |
States have developed regional mechanisms for ensuring coherent legal and institutional capacity-building in the control of financial systems, law enforcement and border control, ensuring cooperation, attention to human rights and non-duplication of activities. | UN | وقد وضعت الدول آليات إقليمية لكفالة بناء القدرات القانونية والمؤسسية على نحو متسق في مجال مراقبة النظم المالية وإنفاذ القوانين ومراقبة الحدود وضمان التعاون وإيلاء الاهتمام لحقوق الإنسان وعدم ازدواجية الأنشطة. |
General Assembly resolution 48/112 provided a comprehensive framework for international cooperation that would ensure consistency and non-duplication within the United Nations system. | UN | ويوفر قرار الجمعية العامة ٤٨/١١٢ إطار شاملا للتعاون الدولي الذي يكفل الاتساق وعدم الازدواجية داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |