ويكيبيديا

    "and non-governmental organizations active in the field" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان
        
    • والمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال
        
    • والمنظمات غير الحكومية العاملة في الميدان
        
    • والمنظمات غير الحكومية الناشطة في ميدان
        
    • والمنظمات غير الحكومية النشطة في مجال
        
    • والمنظمات غير الحكومية العاملة في هذا الميدان
        
    • والمنظمات غير الحكومية النشطة في ميدان
        
    The Division has also continued to conduct seminars and specialized workshops on human rights for members of the judicial system, the armed forces and non-governmental organizations active in the field of human rights. UN كما واصلت الشعبة عقد حلقات دراسية وحلقات عمل متخصصة بشأن حقوق اﻹنسان ﻷعضاء النظام القضائي، والقوات المسلحة والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    37. At its 9th meeting, on 27 June 2007, the Special Committee decided to recommend to the General Assembly that the Committee continue to be represented at seminars, meetings and conferences organized by United Nations bodies and other intergovernmental and non-governmental organizations active in the field of decolonization. UN 37 - في الجلسة التاسعة، المعقودة في 27 حزيران/يونيه 2007، قررت اللجنة الخاصة أن توصي الجمعية العامة بأن يستمر تمثيل اللجنة في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تنظمها هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان إنهاء الاستعمار.
    40. At its 10th meeting, on 19 June 2008, the Special Committee decided to recommend to the General Assembly that the Committee continue to be represented at seminars, meetings and conferences organized by United Nations bodies and other intergovernmental and non-governmental organizations active in the field of decolonization. UN 40 - في الجلسة العاشرة، المعقودة في 19 حزيران/يونيه 2008، قررت اللجنة الخاصة أن توصي الجمعية العامة بأن يستمر تمثيل اللجنة في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تنظمها هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان إنهاء الاستعمار.
    Noting that the preparation of the Legislative Guide was the subject of due deliberations and extensive consultations with Governments and international intergovernmental and non-governmental organizations active in the field of insolvency law reform, UN وإذ تحيط علما بأن إعداد الدليل التشريعي كان موضوع مداولات ملائمة ومشاورات مستفيضة مع الحكومات، ومع المنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال إصلاح قانون الإعسار،
    (b) To the United Nations High Commissioner for Human Rights to ensure a human rights presence in the context of the United Nations activities in Afghanistan in order to provide advice and training in the field of human rights to all the Afghan parties, as well as to the intergovernmental and non-governmental organizations active in the field. UN (ب) إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تكفل لحقوق الإنسان مكاناً في أنشطة الأمم المتحدة في أفغانستان، من أجل تقديم المشورة وتوفير التدريب في ميدان حقوق الإنسان لجميع الأطراف الأفغانية، وكذلك للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في الميدان.
    4. The Special Rapporteur met with representatives of the Government, the judiciary and non-governmental organizations active in the field of human rights. UN ٤- والتقى المقرر الخاص بممثلي الحكومة، والسلطة القضائية، والمنظمات غير الحكومية الناشطة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    19. Other international organizations, including intergovernmental and non-governmental organizations active in the field of human rights, shall be encouraged to continue and enhance their activities in the area of human rights education and to avail themselves of the coordination of the High Commissioner for Human Rights for the purposes of the Decade. UN ١٩ - وسيتم تشجيع المنظمات الدولية اﻷخرى بما فيها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية النشطة في مجال حقوق اﻹنسان، على مواصلة وتعزيز أنشطتها في مجال التثقيف في ميدان حقوق اﻹنسان وعلى الاستفادة مما يقوم به المفوض السامي لحقوق اﻹنسان من تنسيق ﻷغراض العقد.
    59. At its 1498th meeting, on 11 August 1998, the Special Committee decided to recommend to the General Assembly that the Committee continue to be represented at seminars, meetings and conferences organized by United Nations bodies and other intergovernmental and non-governmental organizations active in the field of decolonization. UN ٩٥ - في الجلسة ٨٩٤١، المعقودة في ١١ آب/أغسطس ٨٩٩١، قررت اللجنة الخاصة أن توصي الجمعية العامة بأن يستمر تمثيل اللجنة في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تنظمها هيئات اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان إنهاء الاستعمار.
    57. At its 13th meeting, on 9 July 1999, the Special Committee decided to recommend to the General Assembly that the Committee continue to be represented at seminars, meetings and conferences organized by United Nations bodies and other intergovernmental and non-governmental organizations active in the field of decolonization. UN 57 - في الجلسة 13، المعقودة في 9 تموز/يوليه 1999، قررت اللجنة الخاصة أن توصي الجمعية العامة بأن يستمر تمثيل اللجنة في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تنظمها هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان إنهاء الاستعمار.
    58. At its 13th meeting, on 20 July 2000, the Special Committee decided to recommend to the General Assembly that the Committee continue to be represented at seminars, meetings and conferences organized by United Nations bodies and other intergovernmental and non-governmental organizations active in the field of decolonization. UN 58 - في الجلسة 13، المعقودة في 20 تموز/يوليه 2000، قررت اللجنة الخاصة أن توصي الجمعية العامة بأن يستمر تمثيل اللجنة في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تنظمها هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان إنهاء الاستعمار.
    59. At its 1498th meeting, on 11 August 1998, the Special Committee decided to recommend to the General Assembly that the Committee continue to be represented at seminars, meetings and conferences organized by United Nations bodies and other intergovernmental and non-governmental organizations active in the field of decolonization. UN ٩٥ - في الجلسة ٨٩٤١، المعقودة في ١١ آب/أغسطس ٨٩٩١، قررت اللجنة الخاصة أن توصي الجمعية العامة بأن يستمر تمثيل اللجنة في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تنظمها هيئات اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان إنهاء الاستعمار.
    57. At its 13th meeting, on 9 July 1999, the Special Committee decided to recommend to the General Assembly that the Committee continue to be represented at seminars, meetings and conferences organized by United Nations bodies and other intergovernmental and non-governmental organizations active in the field of decolonization. UN ٥٧ - في الجلسة ١٣، المعقودة في ٩ تموز/يوليه ١٩٩٩، قررت اللجنة الخاصة أن توصي الجمعية العامة بأن يستمر تمثيل اللجنة في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تنظمها هيئات اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان إنهاء الاستعمار.
    56. At its 10th meeting, on 26 June 2002, the Special Committee decided to recommend to the General Assembly that the Committee continue to be represented at seminars, meetings and conferences organized by United Nations bodies and other intergovernmental and non-governmental organizations active in the field of decolonization. UN 56 - في الجلسة 10، المعقودة في 26 حزيران/يونيه 2002، قررت اللجنة الخاصة أن توصي الجمعية العامة بأن يستمر تمثيل اللجنة في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تنظمها هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان إنهاء الاستعمار.
    50. At its 10th meeting, on 23 June 2003, the Special Committee decided to recommend to the General Assembly that the Committee continue to be represented at seminars, meetings and conferences organized by United Nations bodies and other intergovernmental and non-governmental organizations active in the field of decolonization. UN 50 - في الجلسة 10، المعقودة في 23 حزيران/يونيه 2003، قررت اللجنة الخاصة أن توصي الجمعية العامة بأن يستمر تمثيل اللجنة في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تنظمها هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان إنهاء الاستعمار.
    56. At its 10th meeting, on 26 June 2002, the Special Committee decided to recommend to the General Assembly that the Committee continue to be represented at seminars, meetings and conferences organized by United Nations bodies and other intergovernmental and non-governmental organizations active in the field of decolonization. UN 56 - في الجلسة 10، المعقودة في 26 حزيران/يونيه 2002، قررت اللجنة الخاصة أن توصي الجمعية العامة بأن يستمر تمثيل اللجنة في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تنظمها هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان إنهاء الاستعمار.
    58. At its 13th meeting, on 20 July 2000, the Special Committee decided to recommend to the General Assembly that the Committee continue to be represented at seminars, meetings and conferences organized by United Nations bodies and other intergovernmental and non-governmental organizations active in the field of decolonization. UN 58 - في الجلسة 13، المعقودة في 20 تموز/يوليه 2000، قررت اللجنة الخاصة أن توصي الجمعية العامة بأن يستمر تمثيل اللجنة في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تنظمها هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان إنهاء الاستعمار.
    57. At its 10th meeting, on 3 July 2001, the Special Committee decided to recommend to the General Assembly that the Committee continue to be represented at seminars, meetings and conferences organized by United Nations bodies and other intergovernmental and non-governmental organizations active in the field of decolonization. UN 57 - في الجلسة 10، المعقودة في 3 تموز/يوليه 2001، قررت اللجنة الخاصة أن توصي الجمعية العامة بأن يستمر تمثيل اللجنة في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تنظمها هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في ميدان إنهاء الاستعمار.
    Noting that the preparation of the Legislative Guide was the subject of due deliberations and extensive consultations with Governments and international intergovernmental and non-governmental organizations active in the field of insolvency law reform, UN وإذ تحيط علما بأن إعداد الدليل التشريعي كان موضوع مداولات ملائمة ومشاورات مستفيضة مع الحكومات، ومع المنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال إصلاح قانون الإعسار،
    Appreciating the support for and the participation of international intergovernmental and non-governmental organizations active in the field of insolvency law reform in the development of an additional part of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law addressing the treatment of enterprise groups in insolvency, UN وإذ تقدّر ما قدّمته المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال إصلاح قوانين الإعسار من دعم لصوغ جزء إضافي من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار يتناول معاملة مجموعات المنشآت في سياق الإعسار، ومشاركتها في صوغ ذلك الجزء،
    (b) To the United Nations High Commissioner for Human Rights to ensure a human rights presence in the context of the United Nations activities in Afghanistan in order to provide advice and training in the field of human rights to all the Afghan parties, as well as to the intergovernmental and non-governmental organizations active in the field. UN (ب) إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تكفل لحقوق الإنسان مكاناً في أنشطة الأمم المتحدة في أفغانستان، من أجل تقديم المشورة وتوفير التدريب في ميدان حقوق الإنسان لجميع الأطراف الأفغانية، وكذلك للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في الميدان.
    59. Following the conclusions of the London Peace Implementation Conference, I have established a Human Rights Task Force in both Brussels and Sarajevo to facilitate the exchange of information among intergovernmental and non-governmental organizations active in the field of human rights. UN ٥٩ - وعقب النتائج التي خلص اليها مؤتمر لندن لتنفيذ السلام، أنشأت فرقة عمل لحقوق اﻹنسان في كل من بروكسل وسراييفو تيسيرا لتبادل المعلومات فيما بين المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الناشطة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    (b) The report has been prepared by the Committee for Human Rights and Ethnic Relations on the basis of material provided by the ministries and departments concerned, the Federation of Free Trade Unions and non-governmental organizations active in the field of human rights. UN )ب( وأعدت التقرير " لجنة حقوق اﻹنسان والعلاقات اﻹثنية " استناداً إلى معلومات قدﱢمت إليها من الوزارات والادارات المعنية، واتحاد النقابات الحرة والمنظمات غير الحكومية النشطة في مجال حقوق اﻹنسان.
    The Seminar was attended by donor and other Governments, intergovernmental organizations, organizations and entities of the United Nations system, officials of the Palestinian Authority and non-governmental organizations active in the field, as well as experts. UN وشارك في الحلقة عدد من الحكومات المانحة والحكومات الأخرى، والمنظمات الحكومية الدولية، والمؤسسات والكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ولفيف من مسؤولي السلطة الفلسطينية والمنظمات غير الحكومية العاملة في هذا الميدان بالإضافة إلى عدد من الخبراء.
    (ii) Liaison with intergovernmental agencies and non-governmental organizations active in the field of disarmament, with reference to the work of deliberative and negotiating bodies, review conferences and other international conferences and meetings; UN `٢` الاتصال بالوكالات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية النشطة في ميدان نزع السلاح، فيما يتعلق بعمل الهيئات التداولية والتفاوضية، والمؤتمرات الاستعراضية وغيرها من المؤتمرات والاجتماعات الدولية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد