ويكيبيديا

    "and non-post resources" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • والموارد غير المتعلقة بالوظائف
        
    • وموارد غير متعلقة بالوظائف
        
    • والموارد غير المتصلة بالوظائف
        
    • وموارد غير متصلة بالوظائف
        
    • الموارد المتعلقة وغير المتعلقة بالوظائف
        
    • الموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف
        
    • الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف
        
    • موارد غير متعلقة بالوظائف
        
    • الموارد غير المتعلقة بالوظائف
        
    • والموارد غير المتعلقة بالموظفين
        
    • وموارد من غير الوظائف
        
    • الموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بها
        
    The related post and non-post resources are therefore reflected in the budget of the United Nations Logistics Base. UN وتنعكس في ميزانية قاعدة الأمم المتحدة بالتالي الموارد المتعلقة بالوظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    The Advisory Committee recommends acceptance of the post and non-post resources proposed for the Department of Field Support. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الموارد المتعلقة بالوظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة لإدارة الدعم الميداني.
    The amount of $11,887,700 provides for 42 posts and non-post resources covering temporary assistance, consultants and experts, travel of staff and maintenance of and supplies for laboratory equipment. UN ويغطي مبلغ 700 887 11 دولار تكاليف 42 وظيفة وموارد غير متعلقة بالوظائف تشمل المساعدة المؤقتة ونفقات الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والصيانة ولوازم معدات المختبرات.
    funds allocated in section 16 provide for 19 posts and non-post resources relating to temporary assistance and overtime, consultants and experts, travel of staff and contractual services. UN ورُصدت اعتمادات في الباب 16 تخص 19 وظيفة وموارد غير متعلقة بالوظائف تتصل بالمساعدة المؤقتة والعمل الإضافي والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية.
    The Department is responsible for determining the level of post and non-post resources for new missions. UN وتضطلع الإدارة بالمسؤولية عن تحديد مستوى الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف للبعثات الجديدة.
    60. The proposed 2002/03 budget reflects maintenance funding for 16 posts, and non-post resources of $507,600, including rental of premises of $144,600, based on standard costs. UN 60 - تتضمن الميزانية المقترحة للفترة 2002/2003 تمويل 16 وظيفة بموارد تعادل المستوى السابق وموارد غير متصلة بالوظائف قدرها 600 507 دولار، شاملة استئجار الأماكن بمبلغ 600 144 دولار، استنادا إلى التكاليف القياسية.
    Total post and non-post resources UN مجموع الموارد المتعلقة وغير المتعلقة بالوظائف
    Liaison offices: number of regular budget posts and non-post resources UN مكاتب الاتصال: عدد الوظائف الممولة من الميزانية العادية والموارد غير المتعلقة بالوظائف
    The resources mobilized to produce the global sustainable development report included both staff and non-post resources. UN وشملت الموارد التي عُبّئت لإعداد تقرير التنمية المستدامة على الصعيد العالمي كلا من الموارد المتعلقة بالموظفين والموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    In addition, the security section and the presence in Gaza will be strengthened by utilizing existing posts and non-post resources. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتم تعزيز قسم الأمن والوجود في غزة عن طريق الاستفادة من الوظائف القائمة والموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    Reporting on backstopping must also reflect all available resources, including regular budget posts and non-post resources. UN ثم إن التقارير المقدمة عن المساندة يجب أيضا أن تعكس جميع الموارد المتاحة، بما في ذلك الموارد المتعلقة بالوظائف الممولة من الميزانية العادية والموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    The amount of $6,180,300 provides for 20 posts and non-post resources covering temporary assistance, consultants and experts, travel of staff and maintenance and supplies for laboratory equipment. UN ويغطي مبلغ 300 180 6 دولار تكاليف 20 وظيفة وموارد غير متعلقة بالوظائف تشمل المساعدة المؤقتة ونفقات الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين وصيانة معدات المختبرات وتوفير لوازمها.
    ECA expects to fund the additional resources required during the current biennium through redeployment of both staff and non-post resources to the subregional offices. UN وتتوقع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا توفير الموارد الإضافية اللازمة خلال فترة السنتين الحالية من خلال نقل موارد متعلقة بالوظائف وموارد غير متعلقة بالوظائف على حد سواء إلى المكاتب دون الإقليمية.
    5.26 Resources in the amount of $5,808,100 will provide for the continuation of 19 posts and non-post resources. UN 5-26 ستغطي الموارد البالغة 100 808 5 دولار تكاليف استمرار 19 وظيفة والموارد غير المتصلة بالوظائف.
    The Committee was provided with a breakdown of the grant in terms of estimated equivalent post and non-post resources, as follows: UN وقُدم للجنة توزيع المنحة من حيث الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف على النحو التالي:
    Posts and non-post resources UN الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف
    The financial resource requirements related to the strengthening of the Office, contained in the Secretary-General's report on the comprehensive analysis of the Office (A/62/752), are estimated at $6,399,600, including post resources of $4,464,900 for 92 proposed additional posts and non-post resources of $1,934,700. UN وتقدر الاحتياجات من الموارد المالية المتعلقة بتعزيز المكتب، والواردة في تقرير الأمين العام بشأن التحليل الشامل للمكتب A/62/752، بمبلغ 600 399 6 دولار بما في ذلك موارد الوظائف وتبلغ 900 464 4 دولار لتغطية تكاليف 92 وظيفة إضافية مقترحة وموارد غير متصلة بالوظائف تبلغ 700 934 1 دولار.
    VI.28 The Advisory Committee recommends the approval of the Secretary-General's proposal for post and non-post resources. UN سادسا-28 وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن الموارد المتعلقة وغير المتعلقة بالوظائف.
    Comments and recommendations on posts and non-post resources UN التعليقات والتوصيات بشأن الموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بالوظائف
    For all of the reasons set out above, the Secretary-General recommends that the General Assembly consider enhancing the formal justice system with the following post and non-post resources: UN ولجميع الأسباب المذكورة أعلاه، يوصي الأمين العام الجمعية العامة بأن تنظر في تعزيز نظام العدالة الرسمي بما يلي من الموارد المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بالوظائف:
    General-purpose resources in the amount of $310,800 are provided for one post in the Office of the Chief, Drug Prevention and Health Branch, and non-post resources to cover general temporary assistance, consultants and experts and travel of staff. UN 92- وقد رصدت موارد عامة الغرض بلغت 800 310 دولار من أجل وظيفة واحدة في مكتب رئيس فرع الوقاية من المخدّرات والصحة، ورصدت موارد غير متعلقة بالوظائف لتغطية تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    17. Decides not to approve any of the cuts in posts and non-post resources proposed by the Secretary-General in parts IV and V of the proposed programme budget for the biennium 2012 - 2013; UN 17 - تقرر ألا توافق على إجراء أي تخفيض في الوظائف وفي الموارد غير المتعلقة بالوظائف التي اقترحها الأمين العام في الجزأين الرابع والخامس من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛
    The Committee has taken this view into account in its examination of the resources for the various units funded from the support account, and its recommendations regarding post and non-post resources are set out further below. UN وقد أخذت اللجنة وجهة النظر هذه في الاعتبار عند دراستها للموارد المخصصة لشتى الوحدات الممولة من حساب الدعم، ويرد أدناه قدر أكبر من التفاصيل عن توصياتها المتعلقة بالموارد المتعلقة بالموظفين والموارد غير المتعلقة بالموظفين.
    29G.12 Resources in the amount of $700,100 would fund three posts in the Office of the Chief and non-post resources. UN 29 زاي - 12 تمول موارد البالغ قدرها 100 700 دولار ثلاث وظائف في مكتب الرئيس وموارد من غير الوظائف.
    This requirement represents the post and non-post resources at full cost for all 11 posts. UN وتمثل هذه الاحتياجات الموارد المتصلة بالوظائف وغير المتصلة بها على مستوى التكلفة الكاملة للوظائف الإحدى عشرة جميعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد