ويكيبيديا

    "and nuclear disarmament" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ونزع السلاح النووي
        
    • ونزع الأسلحة النووية
        
    • ونزع السلاح النوويين
        
    • النووية ونزع هذه الأسلحة
        
    • الأسلحة النووية ونزعها
        
    • وبنزع السلاح النووي
        
    • السلاح النووي ونزع
        
    • وإلى نزع السلاح النووي
        
    • وتحقيق نزع السلاح النووي
        
    • وتعزيز نزع السلاح النووي
        
    Maintenance of international peace and security: nuclear non-proliferation and nuclear disarmament UN صون السلام والأمن الدوليين: عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي
    Nuclear non-proliferation and nuclear disarmament are two sides of the same coin. UN إن عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي وجهان لعملة واحدة.
    I would first like to address agenda item 1, cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament. UN وأود أولاً أن أتناول البند 1 من جدول الأعمال، وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي.
    The Security Council Summit will focus on nuclear non-proliferation and nuclear disarmament broadly and not focus on any specific countries. UN وستركز قمة مجلس الأمن على عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي عموما ولن تركز على أي بلد بعينه.
    Maintenance of international peace and security: Nuclear non-proliferations and nuclear disarmament UN صون السلام والأمن الدوليين: عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي
    Maintenance of international peace and security: Nuclear non-proliferations and nuclear disarmament UN صون السلام والأمن الدوليين: عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي
    Maintenance of international peace and security: Nuclear non-proliferation and nuclear disarmament UN صون السلام والأمن الدوليين: عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي
    Maintenance of international peace and security: Nuclear non-proliferation and nuclear disarmament UN صون السلام والأمن الدوليين: عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي
    Disarmament in general and nuclear disarmament in particular are the cornerstones of Panama's international policy. UN إن نزع السلاح بوجه عام ونزع السلاح النووي بوجه خاص يمثلان دعامتي السياسة الدولية لبنما.
    We have heard interesting statements at our recent meetings about the relationship between the CTBT and nuclear disarmament. UN وفي جلساتنا اﻷخيرة سمعنا بيانات مثيرة عن الصلة بين معاهدة الحظر الشامل للتجارب ونزع السلاح النووي.
    I wish to take this opportunity today to elaborate further on some of China's views on nuclear weapons and nuclear disarmament. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة هذا اليوم ﻷضيف مزيدا من التفاصيل بشأن بعض آراء الصين في اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    Again, the question of disarmament and nuclear disarmament was raised by my Swedish colleague, the previous speaker. UN ومرة أخرى، فإن مسألة نزع السلاح ونزع السلاح النووي أثارتها زميلتي السويدية التي تكلمت قبل.
    The prime goal of our action was to start new efforts for nuclear non-proliferation and nuclear disarmament. UN وكان الهدف اﻷساسي لعملنا هو البدء ببذل جهود جديدة لمنع الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    Nuclear weapons and nuclear disarmament do not exist in a vacuum. UN إن السلاح النووي ونزع السلاح النووي لا يتواجدان في فراغ.
    Pakistan remains committed to the goals of non-proliferation and nuclear disarmament. UN ولا تزال باكستان ملتزمة بأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النووي.
    Pakistan remains committed to the goals of non-proliferation and nuclear disarmament. UN وباكستان تظل ملتزمة بهدفي منع الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    Since the 1995 Conference, there had been both progress and setbacks in the areas of non-proliferation and nuclear disarmament. UN وأضافت أنه منذ مؤتمر عام 1995 تحقق تقدُّم وحدثت نكسات في مجالي عدم الانتشار ونزع السلاح النووي.
    Statement on Peace and nuclear disarmament issued by the Committee on International Relations of the National Assembly of the People's Power of the Republic of Cuba UN بيان لجنة العلاقات الدولية في الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية لجمهورية كوبا بشأن السلام ونزع السلاح النووي
    1. Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament. UN 1 - وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي.
    Nonproliferation and nuclear disarmament are mutually reinforcing processes and cannot be separated. UN إن عدم الانتشار ونزع الأسلحة النووية عمليتان متآزرتان ولا يمكن الفصل بينهما.
    Several positive and encouraging developments have arisen in recent months in the field of non-proliferation and nuclear disarmament in particular. UN وظهرت تطورات إيجابية ومشجعة عديدة في الأشهر الأخيرة في مجال عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين بصورة خاصة.
    We hope that between now and the next review conference, to be held in 2005, we will be able to undertake the process of implementing the programme of action which was adopted to promote non-proliferation and nuclear disarmament. UN ونأمل أن نتمكن خلال الفترة بين الوقت الحاضر وانعقاد المؤتمر الاستعراضي التالي، المقرر عقده في 2005، من القيام بعملية تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمد للنهوض بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع هذه الأسلحة.
    Mexico believes that non-proliferation and nuclear disarmament are two sides of the same coin, and in this sense, that denuclearized zones further the goal of the total elimination of nuclear weapons. UN وتعتبر المكسيك أن عدم انتشار الأسلحة النووية ونزعها وجهان لعملة واحدة وترى في هذا الصدد أن المناطق الخالية من الأسلحة النووية تقود إلى هدف القضاء التام على الأسلحة النووية.
    We also believe that on an issue of such importance as nuclear arms negotiations and nuclear disarmament the international community, through the General Assembly, should speak with a unified voice. UN ونعتقد أيضا أنه ينبغي للمجتمع الدولي وهو بصدد مسألة هامة تتعلق بالمفاوضات الخاصة باﻷسلحة النووية وبنزع السلاح النووي أن يتكلم من خلال الجمعية العامة بصوت موحد.
    4. The NPT pursues both nuclear non-proliferation and nuclear disarmament. UN 4 - ترمي معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى عدم انتشار الأسلحة النووية وإلى نزع السلاح النووي.
    Clearly, the Treaty expected the nuclear arms race to be ended and nuclear disarmament to take place at an early date. UN بل من الواضح أن المعاهدة توقعت توقف سباق التسلح النووي وتحقيق نزع السلاح النووي في أقرب وقت ممكن.
    The irresponsible behaviour of North Korea goes against our common goal of halting nuclear proliferation and promoting nuclear disarmament under agenda item 1, cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament, which we have focused on so heavily here in the Conference on Disarmament. UN إن سلوك كوريا الشمالية غير المسؤول يناقض هدفنا المشترك المتمثل في وقف الانتشار النووي وتعزيز نزع السلاح النووي في إطار البند 1 من جدول الأعمال - وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي - الذي نركز عليه بقوة هنا في مؤتمر نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد